| Название |
Год выпуска |
Вид работы |
Страниц |
Цена |
| |
Словообразовательная и содержательная структура глаголов китайского языка, образованных по атрибутивной модели сложения Препозитивная частица de является служебным элементом, который служит для связи слов в словосочетании.
Кроме того, у 13 глаголов словосочетание расширено за счет предлога, союзной конструкции, послелога или соединительного союза. Приведем их полным списком.
| 2003 | диссертация | 208 | 290 руб. |
Компьютерная лексика таджикского языка
| 2003 | диссертация | 157 | 290 руб. |
Мужская и женская речь в современном японском языке Тян! До: сита но синмири ситэ! (РВ, 123) «Эй, Сакаэ! Давай поговорим наедине. (богиня мальчику); Нэ, Ёсиэ-сан, тома ни ва асоби ни икитай то омованай? (ХМ, 122) «Эй Ёсиэ, хочеш сходим куда-нибудь вместе?» (женщина средних лет подруге). Как уже упоминалось выше, в семье муж иногда обращается к жене с использованием ой, а жена к мужу - с нээ.
| 2003 | диссертация | 155 | 290 руб. |
Формирование местоимений в таджикском языке
| 2003 | диссертация | 433 | 290 руб. |
Типология семантического развития слов в монгольском и Бурятском литературный язык как
| 2003 | диссертация | 176 | 290 руб. |
Диалектизмы в языке художественный произведений Бурятских писателей
| 2003 | диссертация | 164 | 290 руб. |
Исторические связи Бурятского и эвенкийского языков
| 2003 | диссертация | 195 | 290 руб. |
Гидронимия Циркум Байкальского региона
| 2003 | диссертация | 134 | 290 руб. |
Ономастические универсалии: экстралингвистическии аспект
| 2003 | диссертация | 166 | 290 руб. |
Отрицательные конструкции в современном арабском литературном языке, египетском и иракском диалектах § 1. Именное отрицание
Отрицание ma/ma-s - и^Ь..
1.1. Отрицание uA-t-» в КД представляет собой рамочную конструкцию, в которой первый элемент - та ставится в препозиции к имени или глаголу, а второй элемент - s, соответственно, в постпозиции. Характерной чертой этой конструкции является то, что внутри рамки может находиться не более одного слова.
| 2003 | диссертация | 141 | 290 руб. |
^реальная дистрибуция топонимнык моделей Беломорской Карелии
| 2003 | диссертация | 200 | 290 руб. |
Вопросительные, неопределенные и обобщительно-определительные местоимения в диалектак карельского языка
| 2003 | диссертация | 147 | 290 руб. |
Русские заимствования в калмыцком языке
| 2004 | диссертация | 119 | 290 руб. |
Язык и стиль сказок монгольский народов
| 2004 | диссертация | 163 | 290 руб. |
Аналитические формы прошедшего времени индикатива современного языка Дари
| 2004 | диссертация | 168 | 290 руб. |
Ойконимия Циркум Байкальского региона
| 2004 | диссертация | 180 | 290 руб. |
Ономатопоэтические слова в современном японском языке
| 2004 | диссертация | 198 | 290 руб. |
Лингвостилистические особенности перевода художественный произведений с русского на Бурятский и монгольский языки
| 2003 | диссертация | 130 | 290 руб. |
Грамматические категории глагола в коми языке
| 2002 | диссертация | 360 | 290 руб. |
Глубинные падежи и их реализация в поверхностной структуре персидского языка
| 2004 | диссертация | 150 | 290 руб. |
Бурятско—русское двуязычие в Агинском Бурятском автономном округе социолингвистический аспект 86 «человека говорящего». Известно, что зачастую выпускники национальныхшкол, достаточно хорошо освоившие русский язык на уровне системы,
затрудняются при выборе оптимальной стратегии речевого поведения в
условиях межкультурной коммуникации. Проблема формирования языковой
личности билингва актуализирует подготовку специалистов в области
лингвистики и межкультурной коммуникации.
| 2004 | диссертация | 163 | 290 руб. |
Категория номинализации действия в современном турецком языке
| 2004 | диссертация | 126 | 290 руб. |
Семантическое выражение времени как национально-культурного компонента в монгольском языке - Тамирын хвндийд сайхан зун болж мал тарга хучээ ханатал аваад, хонь ахарлах ажил эрт эхлэв [Ч.Л.]. Начался сезон стрижки овец. Обычно их стригут осенью, когда овцы нагуляют жиру и шерсть у них отрастёт.
Осень
Из всех сезонов года обильна праздниками осень.
| 2004 | диссертация | 133 | 290 руб. |
Формальные и семантические особенности отглагольный существительных в монгольском и русском языках Суффикс -ух(а), -х(а)/-ох(х): стряпать - стряпуха, щебетать -щебетуха, растерять - растеряха, обирать - обироха, прибирать -прироха, выпивать - выпивоха, стрекотать - стрекотуха; суффикс -ш(а)/-уш(а): кричать - крикуша, копаться - копуша, плакать
- плакуша, врать - вруша;
а также нерегулярные и непродуктивные суффиксы -е/- (ворожея, жнея, швея, строчея), -н(я) (сводня), -нь (баловень, сидень, лежень), -ш (оборвыш, выкормыш, подкивыш, заморыш).
| 2004 | диссертация | 122 | 290 руб. |
Деривация отрицания в марийском языке Тагыш ямыт (Поствайкин 1989:93) 'Солдаты останавливаются недалеко от нас, тихо, не издавая никакого звука, куда-то исчезают'.
Таким образом, все отрицательные местоимения в предложении употребляются так же, как и заменяемые ими части речи. В финно-угристике спорным является вопрос о происхождении я-овой отрицательной частицы.
| 2004 | диссертация | 2004 | 290 руб. |
Историко—лингвистический анализ согдийской топонимии В топонимах Средней Азии довольно часто встречается wary, fary, т.е. *вагу 'плотина'. Это слово известно нам и из класссического персидского, где wary, bary 'плотина на реке, сделанная из дерева, травы, земли и глины' {БК, IV, 2273-4}. Дальнейшие связи темны.
| 2004 | диссертация | 30 | 290 руб. |
Семантика глаголов звучания в финском языке Как и в случае с лексемой humista, при глаголе kohista в качестве источника звучания не могут выступать такие объекты, как листья, листва. В качестве
источника звучания в этом случае выступает ветер: Enhdn mind itsekseni mitddn ollut, enintddn vaimeaa tuulta, jdsentymdtdntd kohinaa 'Я ничего особенного из себя не представляла, так, не более чем слабый ветерок, едва различимый шум' [CSC].
| 2004 | диссертация | 200 | 290 руб. |
Синтаксические средства выражения экспрессии в иврите В предложении (39в) в коммуникативном фокусе предложения располагается слово "па'ах" - (мой) брат, которое находится под дополнительным фразовым ударением. Вследствие этого высказывание приобретает экспрессивную окраску, а его информационным содержанием становится утверждение автора высказывания, что учителем является именно его брат, а не кто-либо другой.
| 2004 | диссертация | 162 | 290 руб. |
Сравнительное исследование Бурятского и Баргутского языков Например: стар.-баргут. u.lna: unddr, бур. ууланкаа ундэр "выше, чем гора"; стар.-баргут. saxa.ga: saga: i], бур. cahanhaa сагаан "белее снега".
При выражении степени превосходства в старобаргутском диалекте используются слова xamgi.t], toli.T], стоящие перед прилагательными, например: стар.
| 2004 | диссертация | 169 | 290 руб. |
Сопоставительное исследование терминологических систем горного профиля в монгольском и русском языкан Как знака, т.е. семиотическая его сущность, не совпадает полностью с обычным словом общелитературного языка.
С учётом разграничения понятий идёт формирование на базе естественного национального литературного языка самостоятельной функциональной подсистемы со своим инвентарём средств выражений специальных понятий (знаков), правилами их организации и оценки.
| 2004 | диссертация | 119 | 290 руб. |
Общественно—политическая лексика современный монгольский языков Аффикс -аа(н)// -ээ(н)// -оо(н)// -ее (н)) также является продуктивным аффиксом: мэдээ "сведения" от мэд= "иметь сведения"; тооцоо "расчет" от тооц "делать расчет"; зервлдевн "противоречие" от зерелд= "противоречить"; цуглаан "митинг" от цугла- "собираться"; уралдаан "соревнование" от уралда- "соревноваться"; ажиллагаа "работа, деятельность" от ажилла- "работать"; твлевлегве "план" от твлввлв- "планировать"; санаан "дума, мысль" от сана- "думать, мыслить"; тулалдаан "сражение, битва" от тулалда- "сражаться"; хэлэлцээ "совещание" от хэлэлцэ= "обсуждать"; худалдаан "торговля" от худалда- "торговать".
| 2004 | диссертация | 158 | 290 руб. |
Сохранение лексический особенностей и грамматический конструкций таджикского языка В северный говорах Чунон ки ишора шуд, хрло вожаи курк дар баёни маънои хрлати мокиён, яъне "мокиёни аз тухммонда ва майли тухмзеркунй дошта"
мустаъмал аст. Баробари ин, вожаи MvpF. ки хрло дар баёни маънои "мокиён" истифода мегардад,дар гузашта ба маънои "парранда"ба кор мерафт: эронии бостон *mrga (авестой тэвуа-"парранда", хиндии бостон mrga-"x.
| 2004 | диссертация | 346 | 290 руб. |
Имя состояния в современном Бурятском и русском языках Модальность в бурятском языке может выражаться специальными причастными формами на -маар, -хаар: Гое гээшэнъ гайхахаар / Так красиво, что можно только удивляться!
В бурятском и русском языках имена состояния с модальной окрашенностью в отличие от собственно модальных слов выражают такое модальное значение, которое является их вещественным значением, а «модальные слова не служат самостоятельным названием признака или состояния, они выражают только модальное (волюнтативное) отношение между субъектом и действием» [Золотова 2001, 275].
| 2004 | диссертация | 155 | 290 руб. |
Интонация побудительных высказываний в монгольском языке как северо-восточного ареала Центральной Азии Для придания более настойчивого характера, большей экспрессии высказыванию употребляется изменение порядка слов в предложении. Прямое дополнение или подлежащее могут оказаться в конце предложения в позиции после сказуемого. Мелодические характеристики такого слова сглажены.
| 2004 | диссертация | 175 | 290 руб. |
—L—овая модель в топонимии Карелии Модели. Кроме того, в данном ареале на возникновение подобных названий могла оказать влияние и финская модель.
Что касается семантики топооснов анализируемых ойконимов, в некоторых случаях, она представляется спорной. Нам думается, что даже в этих, казалось бы однозначно имеющих отапеллятивную основу названиях, можно искать антропонимы.
| 2004 | диссертация | 208 | 290 руб. |
Терминологические системы юриспруденции в монгольском и русском языках Умышленном преступлении (должностном злоупотреблении и превышении власти ) и неосторожном преступлении (халатности) различно.
Так, например при должностном злоупотреблении причинение ущерба государству, скажем, на 1 ООО ООО туг. судебная практика признает обычно существенным вредом, а причинение этого же ущерба по неосторожности в результате халатности рассматривается как дисциплинарный проступок.
| 2004 | диссертация | 167 | 290 руб. |
Проблемы синкронно—исторического описания сивенди-малого языка иранской группы В сивенди употребляется также заимствование из разговорной персидской речи - ударенный (ср. [Eilers ibid.]) суффиксальный определенный артикль -ё: i sou-ё-га qayem beke (Б.) 'Спрячь это яблоко'.
Указательное местоимение и суффиксальный артикль могут употребляться одновременно.
| 2004 | диссертация | 150 | 290 руб. |
Присоединительные конструкции в мордовских языках Присоединяемые союзом э; м. по конструкции большей частью имеют значения: а) добавления: э. Минек тесэ ульнесь уш вейке политической. Сонгак эйкакшт топавтеь. Но эрясь а куватъ (Щеглов 1988: 53). - У нас здесь
был уже один политический. И он детей учил. По жил недолго; м.
| 2005 | диссертация | 181 | 290 руб. |
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЯЗЫКЕ ЛИНГАЛА
| 2005 | диссертация | 223 | 290 руб. |
Деривационно—семантическая категория Nomen Agentis в немецком и Башкирском языках 4.2.4. Передача немецких словообразовательных конструкций башкирскими несловообразовательными конструкциямиВ главе "Структурный контрастивный анализ" мы показали, какие возможны межъязыковые компенсации в категории агентивности в рамках словообразования, напр.
| 2002 | диссертация | 208 | 290 руб. |
Глагольная лексика в "Маснавии маънави" Джалолуддина Руми"
| 2003 | диссертация | 185 | 290 руб. |
"Ясное письмо" ойратов Синьцзяна КНР Если в старомонгольской письменности согласный y/g в конечной позиции слога пишется с соблюдением гармонии гласных по рядности, то в "ясном письме" это правило не соблюдается, например,
Монгол. "ясное письмо" значение
[egce] >C77S [eqce] резко
^ [aqta] О/ [aqta]
В случае написания n+g=ng: vJy^V^ [monggol] **^г
§ 2.
| 2004 | диссертация | 134 | 290 руб. |
Анализ лексики, обозначающей голобные уборы в " ИГаннаме" Фирдоуси Хамон ТОЧУ ганчаш фиристам ба Чоч, Туро бояд андар чахон тахти оч(9-482). Дар чунин мавридхо хар як калима алохида чида шуда омада, ба маънии аслии худ меоянд. Яъне точ ба маънии ашё ва ганч ба маънии хазина омадааст:
Кунун хар чи ганч асту ТОЧУ камар, Хам аз тавки заррину зарринсипар(4-239).
| 2004 | диссертация | 178 | 290 руб. |
Взаимодействие текста и комментария в китайской традиции на примере "Чжун-юн" Си - A.XIII.1) или трактуя идеологические проблемы общего свойства (Почему нельзя покинуть Дао? - А. 1.2).
Из описанного выше свойства гибкости ("flexibility" [Gardner 1998, С.401]) следует, что ПК разных авторов не должны совпадать друг с другом ни в разбиении ОТ, ни в объеме ПК.
| 2004 | диссертация | 40 | 290 руб. |
Медицинские термины "Хидоят—ул—мутааллимин фи-т-тиб" Аквайни Букорой Тасниф кард. Крбили зикр аст, ки дар ин маврид усулхои лугавию нахвй ва лугавию маъноии истилохсозй мавкеи махсус доранд. Ба хамин тартиб, мо истилохоти ин бахши китоби "Хидоятулмутааллимин" -ро аз чихати сохт чунин гурухбандй крдем:
1. Истилохоти сода: таб (160), дард (218), омос (607), хаба=хафа (254), opyF (43), гуш (номи беморй (165), ожанг (410), реш (614), хук (номи беморй (165), куж (471), гар (180), обила (472), озах (319), сурфа (311), захм (220), човарсй (471), богира (115).
| 2004 | диссертация | 213 | 290 руб. |
Эволюция и поэтика "малых" жанров в литературе Сибири конца XIX - начала XX вв Падения человека под влиянием жестоких, беспощадных обстоятельств. В финале произведения герой с чувством глубокой горечи начинает осознавать, что растоптал в себе лучшие качества, благородные порывы молодости.
Критическое отношение к современной действительности еще острее нашло свое отражение в рассказе "Экзамен".
| 2004 | диссертация | 184 | 290 руб. |
Социально-псинологические Барьеры, препятствующие построению карьеры женщин
| 2004 | диссертация | 180 | 290 руб. |
Мунаррам и Оигуро 6 хорасанском фольклоре Ирана
| 2003 | диссертация | 100 | 290 руб. |
| |