4 ВВЕДЕНИЕ
Объектом настоящего исследования является коммуникативно-прагматический аспект лирического дискурса. Традиционно лирика рассматривалась как монологическое высказывание, посвященное какому-либо чувству (Тимофеев 1976: 264-266; Davis 1977: 659), направленное на эмоциональное воздействие при помощи образности (Тимофеев 1974, Жирмунский 1975, Сильман 1977, Wilpert 1989).
Актуальность данного исследования обусловлена следующими причинами. В конце 20 века подход к словесному искусству изменился. К отражательной и эстетической функциям искусства добавилась моделирующая. Искусство, поэзия в том числе, стало рассматриваться как модель мироощущения и одновременно канал для передачи его от человека к человеку (Степанов 1981, Долинин 1985, Борухов 1992, Белозерова 1999, Лангер 2000). Поэтому представляет интерес изучение лирического текста как дискурса, поскольку языковые особенности разнообразных художественных текстов описаны достаточно подробно, а дискурсивные еще предстоит исследовать (Ка-расик 2004).
УчитЕ>шая тот факт, что разработка общей теории стиха только начинается (Шапир 2001), происходит несовпадение в толковании многих терминов. Это обусловлено тем, что различные компоненты стиха изучаются изолированно, в том числе и на материале английского языка (Сахарова 1999, Хру-сталев 1999, Алексеева 1999, Камовникова 2000).
Не достаточно четко определен основной формальный признак, характеризующий поэзию. Предлагается выделить строку как композиционную единицу (Кунчева 2001). Р. Кунчева полагает, что эта композиционная единица не может являться ни грамматической (нарушены грамматические связи), ни дискурсивной единицей (высказывание не завершено) и несет в себе особый, присущий только поэтическому дискурсу, смысл. Разрывы синтак-
сических связей на границах строк служат областью встречи автора и читателя, поскольку читатель вынужден интерпретировать, почему текст построен именно таким образом. В данной работе это явление рассматривается под термином «перенос» как одно из средств реализации коммуникативной стратегии лирического дискурса.
На основании того, что лирические произведения не просто описывают внутренние психологические состояния человека, но имеют своей неотъемлемой целью интерпретировать реальный мир (Белянин 2000, 2003), а также того, что интерпретация не возможна без воздействия на адресата (Иссерс 2003), мы полагаем, что в тексте заложены прагматические сигналы, призванные убедить адресата сменить свою точку зрения. На наш взгляд, цель любого текста лирического дискурса, независимо от конкретного семантического наполнения, - представление знакомой ситуации или объекта реального мира с неожиданной стороны и доказательство в правомерности такого ракурса. Такая глобальная коммуникативная цель реализуется посредством способа организации дискурса и стратегии моделирования авторского мировосприятия.
Актуальность вышеизложенных проблем определила общетеоретическую цель данной работы, которая состоит в выявлении коммуникативно-прагматических характеристик, лежащих в основе организации лирического дискурса, что требует решения следующих задач:
1) выявить способы дискурсивной организации лирических текстов;
2) определить способы реализации коммуникативной стратегии лирического дискурса, проявляющиеся в определенном наборе тактик и коммуникативных ходов;
3) идентифицировать лирический дискурс по специфическим признакам;
4) установить коммуникативный потенциал лирического дискурса на основании элементов Коммуникатива;
5) исследовать причины успешности/неуспешности осуществления лириче-
ской коммуникации; 6) выявить индивидуальные авторские различия в использовании способов
организации лирического дискурса, а также индивидуальные тактические
приемы при реализации стратегии.
При анализе текстов лирического дискурса в нашей работе мы опираемся на следующие положения: 1) любое изложение, даже констатация фактов, содержит в себе убеждающие элементы (Goffman 1971; Kellerman 1992; Иссерс 2003); 2) стихотворение не является автономным от аудитории и самодостаточным, неким застывшим образованием (Бахтин 1979; Солганик 1981; Винокур 1990; Воробьева 1993; Косиков 1994; Борисова 2000; Бродский 2000); 3) структура произведения не выводит на единственное понимание текста; 4) интерпретация текста во многом зависит от читающего этот текст (Косиков 1994; Степанов 1995; Holcombe 20046).
Основными методами исследования, наряду с общенаучными (индукция, дедукция, обобщение, аналогия, абстрагирование), являются: интерпре-тативный метод анализа дискурса, контекстуальный метод, семантико-синтаксический метод. Мы используем функциональный анализ для определения роли отдельных компонентов в организации целого текста. Прагматический анализ позволяет вскрыть способ взаимодействия адресанта и адресата через определение цели и задач сообщения, отношения адресанта к сообщаемому, возможные интерпретации текста, испытываемые адресатом воздействия (интеллектуальное, эмоциональное).
В качестве материала исследования использованы лирические произведения четырех американских поэтов 20 века в количестве более 7000 страниц. Произведения современных авторов позволяют проанализировать существующую в данное время традицию использования языка. Лирические стихотворения, в отличие от произведений двух других жанров поэзии - драмы и эпоса, можно признать максимально несущими в себе авторское «Я», поскольку они не сюжетны с нарративной точки зрения, без определенных тре-
буемых правил композиционного оформления, посвящены мыслям, переживаниям и чувствам. В отличие от канонических форм лирики, которые предполагают некоторую заданность настроения и темы, а также формы (ода, элегия, сатира, послание, идиллия, баллада), мы рассматриваем неканонические структуры как дающие большую свободу автору и в использовании языковых средств, и в выборе тем.
Теоретической базой при рассмотрении композиционного строения лирического дискурса послужила теория о способах организации П. Шародо. Выбор этой концептуальной схемы обусловлен тем, что другие существующие типологии более узко направлены. Типология текстов Э. Верлиха выделяется на основе восприятия (когнитивный процесс) некой экстралингвистической ситуации (контекстуальный фокус) (Werlich 1976). Референция же в поэтическом тексте практически отсутствует (Ревзина 2002). В теориях Т. Виртанена, С. Четмена и М. Флудерник наблюдается тщательная разработка проблем Нарратива (Chatman 1990; Virtanen 1992; Fludernik 2000). Лирический дискурс не является преобладающе нарративным. Теория макроструктур Т.А. ван Дейка отражает процесс восприятия дискурса (Dijk 1980, Дейк 1989). Способы организации дискурса, выделенные в теории П. Шародо, дают возможность рассмотреть строение текста не только с точки зрения его восприятия, но и строения как такового - с точки зрения интенций автора (сознательных или бессознательных) (Charaudeau 1992).
Предположение о разнообразии используемых типов речи в стихотворном тексте ранее высказывалось, например, В.А. Масловой, но все эти речевые формы, по ее мнению, должны служить только выражению чувств, наличие воздействующего потенциала не обозначалось (Маслова 1999: 35).
Исходя из того, что лирический дискурс является субъективной творческой трактовкой реального мира, мы полагаем, что лирическая коммуникация стратегична, поскольку общение, базирующееся на интерпретации, обладает стратегией (Иссерс 2003). Наличие стратегии предполагает реализацию
8
глобальной коммуникативной цели (Макаров 2003), лирический дискурс обладает стратегией моделирования авторского мировосприятия у адресата.
Несомненно, творческая индивидуальность автора, личностный смысл (Плотникова 2000: 64) влияет на соотношение стратегии лирического дискурса и способа его организации, а также на использование тактик при схожих способах организации.
Поэтический текст зачастую рассматривается как автокоммуникация (Левин 1998: 465, Лотман 1999), общение автора с самим собой, и такое общение, формально, не может быть дискурсом, если под дискурсом понимать только непосредственное вербальное общение с обязательным наличием, как минимум, двух коммуникантов (Дейк 1989, Касевич 2001). Однако, опираясь в первую очередь на работы М.М. Бахтина, Ю. Кристевой и других, мы соглашаемся с мнением Т. Борисовой, И. Бродского, что поэзия, как любой художественный дискурс, имманентно диалогична и даже полилогична (Борисова 2000, Бродский 2000).
Попытка изучения лирического дискурса с точки зрения коммуникативно-прагматического подхода позволяет говорить о новизне данной работы. Новизна исследования заключается также и в том, что анализ реализации коммуникативной стратегии проводится в сочетании с анализом способа организации дискурса.
На защиту выносятся следующие теоретические положения.
1. Эксплицитно выраженные в тексте элементы Коммуникатива отражают направленность на адресанта (внутреннюю адресованность). Внешняя адресованность, направленная на читателя, проявляется в способе организации дискурса и использовании языковых средств выделения, направляющих процесс интерпретации и, тем самым, реализующих коммуникативную стратегию лирического дискурса.
2. Успешность/неуспешность лирической коммуникации определяется специфической организацией текста, способом презентации смысла,
который создает модель эмоционального состояния.
3. В организации лирического дискурса ведущая роль принадлежит Ар-гументативу. При аргументативном способе организации лирического дискурса характерно использование индивидуальных тактических приемов, представляющих внутренний диалог точек зрения автора (Я1 и Я2). Вид взаимодействия Я1 и Я2 зависит от индивидуальности поэта. Дескриптив как способ организации лирического дискурса характерен только для немногочисленных стихотворений Д. Мастерсона и X. Джонсона.
4. Стратегия лирического дискурса - моделирование авторского мировосприятия - реализуется посредством тактик экспликации авторского мировосприятия и склонения к субъективному авторскому мировосприятию. Тактика экспликации авторского мировосприятия проявляется в коммуникативных ходах выделения автором ситуации/объекта реального мира и акцентирование элементов ситуации или характеристик объекта. Тактика склонения к субъективному мировосприятию подразумевает наличие таких коммуникативных ходов, как оценивание, детализация, приведение примера, уточнение, подтверждение, сравнение и других, направленных на изменение оценки, а, следовательно, изменение восприятия мира.
5. Индивидуальные особенности лирических дискурсов четырех выбранных для анализа поэтов определяются по: 1) преобладающему способу организации дискурса; 2) особенности презентации внутреннего диалога; 3) доминирующей тактике.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что изучение способа организации современного лирического дискурса способствует углублению знаний о природе поэтической коммуникации; изучение стратегического строения текста дает возможность как расширения знаний о воздействующих средствах на адресата, так и-о специфических способах реал и-
10
зации прагматической интенции в лирическом дискурсе.
Практическая ценность работы заключается в том, что материалы диссертационного исследования могут быть использованы в курсах лекций по теории коммуникации, стилистике, прагматике, теории анализа дискурса, при руководстве научно-исследовательской работой студентов. Результаты исследования могут оказаться полезными в практике преподавания английского языка в вузе.
Основные положения работы прошли апробацию в докладах на научных конференциях в Хакасском государственном университете им. Н.Ф. Ка-танова (2002 - 2005 г.г.), на Региональных научных семинарах по проблемам систематики языка и речевой деятельности (Иркутск, 2003, 2005) и нашли свое отражение в 8 публикациях.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, библиографии, списка источников примеров. Общий объем работы составляет 194 машинописных страницы.
Во введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цель и задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая ценность работы, указываются методы исследования.
В первой главе диссертационного исследования рассматриваются теоретические предпосылки изучения лирического дискурса, определяется место поэтического дискурса в теории дискурсивного анализа, выявляются специфические характеристики лирического дискурса на уровне формы и содержания, анализируется коммуникативность лирического дискурса, исследуются проблемы адресата лирического дискурса, автокоммуникативности, особенностей лирической коммуникации и причины ее неуспешности.
Во второй главе исследуется дискурсивная организация лирического дискурса по типам «Дескриптив», «Нарратив», «Аргументатив», анализируются способы реализации коммуникативной стратегии в лирическом дискурсе, способы коммуникативного воздействия, языковые средства оформления
11
стратегии, рассматриваются индивидуальные лирические дискурсы Р. Фро-ста, О. Неша, Д. Мастерсона, X. Джонсона.
Каждая глава завершается выводами.'
В заключении отражены основные результаты проведенного исследования.
Список использованной литературы включает в себя 203 наименования.
Список источников примеров составляет 39 наименований.
12
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ЛИРИЧЕСКГО
ДИСКУРСА
1.1. Общая характеристика лирического дискурса
Лирический дискурс как жанр поэтического дискурса обладает всеми его базовыми признаками с накладывающимися, дополнительными правилами. Определив место поэтического дискурса в теории дискурсивного анализа, мы тем самым сможем выявить и положение лирического дискурса относительно других типов дискурса, а также обозначить сферу его функционирования.
1.1.1. Место поэтического дискурса в теории дискурсивного анализа Термин «дискурс» появился как таковой в прагматике, оформившейся как направление после 60-х годов 20-го века под влиянием идей Ч. Пирса, 3. Харриса, Дж. Остина, Дж. Р. Серля, П. Грайса и других. Однако статус этого термина и его трактовку до сих пор нельзя признать однозначными.
В настоящее время существуют параллельно действующие школы дискурсивного анализа, а именно: 1) англо-американская лингвистическая традиция, понимающая под дискурсом связную речь и сосредоточенная на интерактивном взаимодействии отправителя и получателя сообщения; 2) когнитивно-ориентированная традиция дискурсивного анализа Т. А. ван Дейка и его последователей (Демьянков 1995); 3) немецкая школа, на основе концепции М.Фуко, развивающая идеологически ориентированный анализ текста; 4) французская школа, ориентированная на письменный нормативный тип текстов и включающая социолингвистический, семиолингвистический и психо-социо-семиолингвистический анализы дискурса (Робен 2002, 192; см. также Костюшкина 2005).
Структура любого дискурса предполагает наличие двух коренным образом противопоставленных ролей - адресанта и адресата, следовательно,
13
сам процесс языкового общения может рассматриваться в этих двух перспективах. Моделирование процессов построения дискурса отличается от моделирования процессов понимания дискурса, хотя готовый текст содержит результаты построения и предпосылки (сигналы) для адекватного осуществления понимания одновременно.
Подход к изучению текстов в данной работе представляет собой попытку совмещения семиолингвистического и когнитивно-ориентированного подходов. Письменный нормативный тип текстов представлен текстами поэтического дискурса, который, как и любой дискурс, обладает своими специфическими правилами, нормами построения и отражает интенции автора. В то же время поэтический текст ориентирован когнитивно особым образом, обладает некой структурой и стратегией воздействия на адресата.
Сопоставим понятия «текст» и «дискурс». Отмечено, что оба эти понятия обладают: 1) выраженным намерением производителя речи воздействовать на собеседника (Бенвенист 1974, Гальперин 1981, Тураева 1986, ЛЭС 1990); 2) завершенностью (Паре 1971, Гальперин 1981, Орлов 1991); 3) связностью (Паре 1971, Гальперин 1981, Откупщикова 1987, ЛЭС 1990, Орлов 1991); 4) отражением действительности (Тураева 1986, Дейк 1989).
Характерными чертами дискурса по сравнению с текстом можно назвать следующие:
1) применение данного термина равноправно как к устному, так и письменному речевому произведению (Бенвенист 1974, Стабз 1983, Орлов 1991);
2) определение в дискурсе суперструктуры, выделение в нем гибкой стратегической процедуры, которая изменяется в зависимости от целей говорящего (Дейк 1989);
3) рассмотрение дискурса не только как результата восприятия и осмысления действительности, но и как процесса, это так называемый текст в
14
событийном аспекте с учетом экстралингвистических факторов (Ахманова 1969, ЛЭС 1990, Орлов 1991, Красных 2001);
Однако, их разграничение как противопоставленных неправомерно. Дискурс проявляется в текстах. Каждый отдельно взятый дискурс состоит из неопределенного количества текстов-результатов, имеющих общую тему.
В сущности, объектом анализа всегда является текст, но собственно отличие дискурсивного анализа от анализа с точки зрения грамматики текста заключается в проецировании на элементы содержательно-смысловой и композиционно-речевой организации текста ' психологических, политических, национально-культурных, прагматических и других факторов. В дискурсивном анализе ключевой вопрос ставится так: почему определенная дискурсивная формация связана с такими, а не с другими формами высказывания? Почему в определенных условиях те или иные слова и понятия начинают играть центральную роль? (Чернявская 2003).
Широкое толкование «дискурс-анализа» как интегральной сферы изучения языкового общения с точки зрения его формы, функции и ситуативной, социо-культурной обусловленности предопределяет и широкое понимание «дискурса».
Вслед за В.В. Богдановым, Т.В. Милевской, М.Л. Макаровым, нам видится правомерным понимание дискурса в широком значении как родовой категории по отношению к понятиям «речь», «текст», «диалог» (Богданов 1993, Милевская 2002, Макаров 2003). Дискурс представляет собой совокупность речемыслительных действий коммуникантов, связанных с познанием, осмыслением и презентацией мира говорящим и осмыслением языковой картины мира говорящего адресатом (Милевская 2002). Речь и текст являются двумя аспектами дискурса, не образуя оппозиций. Конечной целью дискурса является не создание текста как такового, 'а достижение перлокутивного эффекта. Именно от того, какой перлокутивный эффект должен быть достигнут, зависит выбор формы высказывания.
15
Очевидно, что поэтический дискурс предполагает реализацию этих основных положений. Он непосредственно связан с осмыслением и презентацией мира говорящим. От адресата требуется понимание языковой картины мира поэта. Форма высказывания содержит информацию как об индивидуальной интерпретации мира адресантом, она также является способом воздействия на адресата. Форма предлагает именно такое понимание проинтерпретированной части окружающей действительности, какое в ней заложено автором.
Если термин «дискурс» ограничить типологически, то становится обязательным не только описание способа говорения, но и наличие определения - какой или чей дискурс. В таком случае интересует не дискурс вообще, а его конкретные разновидности, задаваемые широким набором параметров: языковыми отличительными чертами, стилистической спецификой, а также спецификой тематики, систем убеждений, способов рассуждения и т.д. В рамках французского постструктурализма предполагается, что способ говорения во многом предопределяет предметную сферу дискурса, а также соответствующие ей социальные институты. Отметим, что определение какой или чей дискурс может рассматриваться как указание на коммуникативное своеобразие субъекта социального действия, причем этот субъект может быть конкретным, групповым или даже абстрактным. Например, выражение дискурс поэзии обозначает не столько то, как говорят о поэзии, столько то, как абстрактный социальный агент «поэт» проявляет себя в коммуникативных формах.
Из этого следует, что поэтический дискурс ограничен по условиям его протекания: как по признаку специфики формы, так и по объему презентации мира. Это же ограничение применимо и в отношении рекламного дискурса, политического и любого другого, обслуживающего свою специфическую сферу общения (Карасик 2000). Поэтический дискурс имеет целью передачу особого восприятия окружающего мира, проблем, в том числе, идеологиче-
16
ских и социальных. Лирический дискурс - как жанр - осуществляет передачу личностного «чувствования» мира, направлен больше на интимную, внутреннюю жизнь. Лирические тексты передают информацию (упрощенно) о каком-либо одном переживании или «чувствовании». Высказывания в виде различных коммуникативных актов служат средством конструирования этого переживания. Далее можно разложить средства на синтаксические, лексические и фонетические. Каждый нижний уровень входит в непосредственно высший, образуя систему.
Итак, на поэтический дискурс накладываются, как минимум, два дополнительных ограничения. Во-первых, художественное представление мира. Художественная форма трудна для интерпретации. Именно трудность анализа и многообразие художественных форм определили отношение к художественному тексту как типу дискурса, который представляет собой абстракцию (Карасик 2004: 50).Во-вторых, форма поэзии отличается от формы прозы по степени сложности организации языкового материала.
С. Лангер, американский философ, занимавшаяся исследованиями в области искусства, отмечает, что хотя материал поэзии является словесным, ее значение — не буквальное утверждение, высказанное словами, а способ, которым это утверждение сделано. Он включает в себя: звук, темп, ассоциации, связанные с этими словами, длинные или короткие последовательности идей, образы, неопределенность буквального значения, связанная с неясностью использования ключевого слова, а также всеохватывающее искусство рифмы (Лангер 2000, 72). С. Лангер уделяла большое внимание музыкальности, считая ее важнее семантики слов.
Такое понимание поэзии перекликается с определением смыслового прорыва, поэтической разновидности бытийного дискурса, коммуникативная направленность которого основана на потоке образов (озарение) (Карасик 2004).
В связи с тем, что не все современные поэтические тексты рифмованы
17
и музыкальны, ярко метафоричны, в рамках стандартного стилистического анализа их интерпретация затруднена. Исследование особенностей поэтического дискурса при помощи «дискурс-анализа» дает дополнительные возможности в раскрытии феномена поэзии, в частности, лирической.
В контексте нашего исследования под поэтическим дискурсом в широком смысле мы понимаем корпус всех поэтических произведений. При этом основное внимание направлено на характерные черты, свойственные именно поэтическому дискурсу, его отличие от других типов, поскольку «каждый тип дискурса определяется набором правил, применения которых он требует» (Тодоров 1983). Поэтическим текстом в широком смысле является некий идеальный конструкт, обладающий базовыми признаками поэтического дискурса. В узком значении термина под поэтическим дискурсом мы понимаем корпус произведений одного автора, весь его творческий путь. Текстом в таком случае является отдельное авторское поэтическое произведение, то есть стихотворение.
Лирический дискурс, находясь в рамках поэтического дискурса, подчиняется его базовому требованию: отражать художественное представление мира, однако отличается от других жанров, как по форме, так и по выбору участков действительности для лирической интерпретации.
1.1.2. Специфика лирического дискурса на уровне формы Выделив основной признак поэтического дискурса - художественную образность в представлении мира - мы попытаемся определить специфические черты лирического дискурса, позволяющие идентифицировать его как таковой.
В целом, поэтическая коммуникация как один из видов эстетической коммуникации выдвигает на первый план вопрос о форме эстетического объекта (Гринбаум 2001). |