КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ     
   ГЛАВНАЯ   ОПЛАТА И ДОСТАВКА   КАТАЛОГ РАБОТ   НА ЗАКАЗ   ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ   ГАРАНТИИ ДОСТАВКИ   КОНТАКТЫ  
 

Каталог работ

Тема: Функционально-семантический анализ группы глаголов с семантикой созидания и придания формы

Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение...4
I. Теоретические предпосылки исследования семантического и функционального аспектов глаголов с семантикой созидания и придания формы
1.1.Когнитивные основания исследования
1.1.1 .Генезис когнитивного подхода к изучению языка...10
1.1.2.Использование основных понятий когнитивной науки в целях
исследования... 15
1.1.3. Структурные элементы знания. Фрейм как структура представления знаний...24
1.2.Глаголы с семантикой созидания и придания формы. История вопроса
1.2.1 .Специфика глагола как объекта исследования...36
1.2.2.Глаголы созидания и придания формы в системе английского
языка...40
1.2.3.Категориальное значение глагола...44
Выводы по главе 1...48
II. Фреймовое пространство глаголов с семантикой созидания и придания формы
2.1 .Структура фрейма [формирование]...50
2.2.Глагол form как прототипический глагол подкласса созидания и
придания формы...51
2.3. Другие глаголы, содержащие гиперсемы [креативность] и
[манипулятивность] и входящие в оба субфрейма...65
2.4.Глаголы, функционирующие в рамках фрейма [манипулятивность].. 79
2.5.Субфрейм с гиперсемой [креативность]. Глагол create...99
Выводы по главе II...108
III. Парадигматический аспект глаголов с семантикой созидания и придания формы
3.1 .Видовременная система глаголов созидания и придания формы...113
3.1.1. Времена группы Indefinite (основной разряд)
3.1.1.1.Present Indefinite (настоящее время основного
разряда)...115
3.1.1.2.Past Indefinite (прошедшее время основного разряда)... 118
3.1.1.3. Future Indefinite (будущее время основного разряда)... 120
3.1.2. Времена группы Continuous (длительный разряд)...121
3.1.3. Времена группы Perfect (перфектный разряд) и Perfect Continuous (перфектно-длительный разряд)
3.1.3.1.Present Perfect...124
3 Л.3.2.Past Perfect...126
3.1.3.3.Future Perfect...128
3.1.3.4. Perfect Continuous...128
3.2.Категория наклонения
3.2.1. Изъявительное наклонение...129
3.2.2. Повелительное наклонение...130
3.2.3. Сослагательное наклонение...133
3.3 .Категория залога
3.3.1. Точки зрения на сущность категории залога...136
3.3.2.Особенности выражения залоговых различий глаголами
созидания и придания формы...144
ЗАНеличные формы глаголов созидания и придания формы
3.4.1. Инфинитив...155
3.4.2. Герундий...159
3.4.3. Причастие I...161
3.4.4. Причастие II...163
Выводы по главе III...165
Заключение...168
Библиография...176
Список использованных словарей...189
Список источников фактического материала...191
Введение
4 ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено изучению семантических, морфологических и синтагматических особенностей подкласса глаголов с семантикой созидания и придания формы (глаголов обобщенного воздействия по классификации Кобриной Н.А.), представленных в английском языке глаголами form, shape, fashion, model, figure, transform, formulate, formalize, frame, reform, deform, fix, set, create, etc. Ядерным (общим) компонентом значения подкласса данных глаголов являются признаки [манипулятивность, креативность]. Исследуемый подкласс объединяет родственные по категориально-лексической семантике глаголы, каждый из которых, однако, актуализирует разные оттенки в дополнение к общему значению, т.е. реализует различные дополнительные или дифференцирующие семы, предопределяющие различия и в синтаксическом употреблении.
Глаголы исследуемого подкласса можно разделить на три подгруппы. К первой группе относятся глаголы, в семантическую структуру которых входят признаки «преобразование, формирование, манипулятивность» -transform, formulate, formalize, reform, etc. Ко второй группе относятся глаголы, включающие компоненты «созидание, креативность» - create, establish, produce, etc. Третью группу составляют глаголы, сочетающие в своей семантической структуре оба указанных признака - form, shape, fashion, model etc.
Актуальность исследования обусловливается:
1) отсутствием специальных исследований, посвященных данным глаголам, и неопределенностью, широтой или размытостью их семантического значения;
2) необходимостью изучения особенностей механизма формирования семантики данных глаголов и закономерностей их функционирования в условиях возросшего интереса к познавательной деятельности человека;
5
3) необходимостью изучения общих механизмов и принципов категоризации английских глаголов, на примере подкласса глаголов обобщенного воздействия.
Научная новизна данного исследования заключается в комплексном подходе к изучению глаголов созидания и придания формы - в сочетании фреймового подхода (Ч.Филлмор, М.Минский, Е.Г.Беляевская), который позволяет одновременно выявить семантические и синтагматические особенности данных глаголов, и функционально-семантического подхода (Н.Н.Болдырев). Кроме того, приводится описание роли когнитивных, системно-языковых и функциональных факторов при формировании значения.
Цель данного исследования - выявление механизмов представления в языке фрейма «формирование», учитывающих когнитивные основы языковой способности человека, его знаний о мире, его владении коммуникативной стратегией и тактикой; выявление морфологических особенностей данных глаголов, выявление механизмов категоризации английских глаголов обобщенного воздействия в системе языка и речи и установление основных факторов, обеспечивающих функционирование и изменение значений у данных глаголов.
Поставленная цель предполагает постановку и решение ряда задач:
1) определить насколько правомерно говорить о существовании глаголов созидания и придания формы в качестве отдельного подкласса;
2) выявить структуру ситуационного фрейма «формирование»;
3) выявить механизм формирования значения глаголов созидания и придания формы;
4) определить парадигматические характеристики глаголов. Теоретической базой исследования послужили положения,
рассматриваемые в таких областях лингвистики как:
6
- когнитивная лингвистика и генеративная семантика - Дж.Лакофф, Ч.Филлмор, М.Минский, Р.Лангакер, Ж.Фоконье, Е.С.Кубрякова, Н.Н.Болдырев и др.;
- логико-семантическая теория смысла предложения -Н.Д.Арутюнова, Ю.С.Степанов, В.Г.Гак, С.Д.Кацнельсон, Г.Г.Сильницкий и др.;
- семантический синтаксис - В.В.Богданов, И.Б.Долинина, Е.В.Падучева, А.Вежбицка, У.Чейф и др.;
- семантическая теория структуры слова - И.В.Арнольд, М.В.Никитин, Ю.Д.Апресян, А.А.Уфимцева и др.;
- теория функционального синтаксиса - В.Г.Адмони, Н.А.Кобрина, Н.А.Слюсарева, М.А.К.Хэллидей, А.А.Бондарко, И.И.Мещанинов и
др.
Исследование фактического материала проводится на основе комплексного использования различных методов: лингвистического наблюдения, концептуального, а точнее фреймового анализа, позволяющего раскрыть всю полноту лексического значения глаголов и выявляющего их семантические и синтагматические особенности.
Теоретическая значимость работы заключается во-первых в том, что она представляет собой опыт исследования мало изученного подкласса глаголов на основании прототипического подхода к формированию их категориального значения, фреймового подхода к рассмотрению семантических и синтагматических особенностей, выявление особенностей их парадигматики в связи с семантикой и синтагматикой глаголов. Во-вторых, теоретический интерес представляет сам выбор данной группы глаголов, поскольку большинство глаголов являются заимствованными из латинского и французского языков, за исключением глаголов shape, frame, set. Выбранные глаголы не являются широко распространенными и отличаются специфичным лексическим значением и стилевым употреблением, т.к. они характерны для официального и научного стилей.
7
Тем не менее, заимствованные слова приспособились к нормам английского языка, и формирование данного подкласса глаголов произошло по законам, общим для всех глаголов.
Практическая ценность работы определяется тем, что ее результаты могут быть использованы при чтении курсов по теоретической грамматике английского языка, по когнитивной семантике, в подготовке спецкурсов по синтаксической и лексической семантике, а также в преподавании практической грамматики английского языка.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Глаголы созидания и придания формы составляют отдельный подкласс в лексико-семантической системе современного английского языка. Все они репрезентируют значения формирования и созидания; их основанием является концепт «формирование», характеризующийся сложной многослойной структурой.
2. Фрейм «формирование и созидание» отражает динамику преобразования в рамках одного и того же фрагмента действительности, образуя большое число вариантов лексического значения. Значения глагольных лексем представляют собой многопризнаковые сущности, при этом отдельные концептуальные признаки оказываются более четкими в восприятии, другие менее.
3. Фрейм «формирование и созидание» представляет собой организованную структуру, которую составляют два субфрейма [манипулятивность] и [креативность]. Выделяется третья группа глаголов, совмещающая признаки обоих субфреймов. Обязательными компонентами фрейма являются субъект, предикат и объект, факультативными - инструмент действия, место действия, цель действия и характеристика действия.
4. Глаголы созидания и формирования образуют лексическую категорию с прототипическим принципом организации, включающую в себя ядро (глагол form), ближайшую периферию (глаголы create, fashion, figure, fix,
8
frame, model, set, shape) и дальнюю периферию (глаголы formalize, formulate, transform, reform).
5. Выражение на языковом уровне различных ситуаций формирования и созидания зависит от коммуникативной интенции, семантических особенностей участников ситуации, и предопределяет семантические, комбинаторные и парадигматические характеристики глаголов.
6. Парадигматика исследуемых глаголов отличается рядом особенностей: своеобразием значения форм пассива, спецификой значения отдельных видовременных форм; обусловленных семантическими признаками глагольных лексем и других участников ситуации.
Апробация работы: основные положения диссертации изложены в S статьях, были представлены и обсуждены на аспирантских семинарах на кафедре английской филологии РГПУ им.А.И.Герцена, на конференциях Санкт-Петербургского института гуманитарного образования (2003), Санкт-Петербургского Института внешнеэкономических связей, экономики и права (2005).
Объем и структура диссертации: содержание работы изложено на 192 страницах машинописного текста и включает Введение, три главы и Заключение. К работе прилагается библиографический список, включающий 163 наименования, в том числе 29 на английском языке, список использованных словарей, список источников иллюстративного материала.
Во Введении определяется объект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна работы, формулируются ее основные задачи, перечисляются основные исследовательские методы и положения, выносимые на защиту, отмечаются возможности практического применения полученных результатов, а также определяется объем и структура работы.
В Главе I дается краткий обзор исследований, посвященных классификации глагольной лексики в отечественном и зарубежном языкознании, определяются основы выделения подкласса глаголов обобщенного воздействия, рассматривается проблема взаимодействия
9
семантики глагола с категориальным значением грамматических форм, описывается комбинаторика этих глаголов, рассматривается возможность изучения семантики глаголов методами когнитивной лингвистики, в частности, методом фреймового подхода.
В Главе II рассматриваются лексико-семантические и синтагматические особенности глаголов, составляющих фрейм «формирование», определяются ядерные и периферийные глагольные единицы, используемые при вербализации исследуемого фрейма, и проводится их непосредственный лексико-семантический анализ на основе фреймов, где выявляются их обязательные и факультативные компоненты, систематизируются семантико-синтаксические структуры, выделяются их базисные модели.
В Главе III раскрываются парадигматические особенности глаголов, которые обусловлены категориальным и лексическим значениями глагольных единиц, а также категориальным значением грамматических форм.
В Заключении в обобщенной форме излагаются результаты исследования и делаются выводы.
10
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО И ФУНКЦИОНАЛЬНОГО АСПЕКТОВ ГЛАГОЛОВ С СЕМАНТИКОЙ СОЗИДАНИЯ И ПРИДАНИЯ ФОРМЫ
1.1. Когнитивные основания исследования 1.1.1.Генезис когнитивного подхода к изучению языка В настоящее время к роли мыслительной деятельности обращаются представители многих наук, связанных с человеком, в том числе и лингвистики. Проблема человеческого начала в языке является одной из центральных проблем современного языкознания. Это связано с тем, что язык, будучи созданным человеком, не может существовать и развиваться, а также не может быть понят и объяснен вне его связи с человеком.
Вопрос о когнитивной основе языка и о роли мыслительной деятельности в создании и функционировании языка ставился не раз и в прошлом. Отметим некоторые значимые вехи на пути этого осознания. В.фон Гумбольдт в своих трудах говорил о связи мышления и речи. Он отмечал, что «язык начинается непосредственно и одновременно с первым актом рефлексии», то есть с того момента, когда человек начал размышлять над бытием и своим статусом в этом бытии, когда человек стал заниматься анализом и самоанализом. По словам В.фон Гумбольдта, «при создании языковых знаков рассудок человека был занят работой по различению и дифференциации фактов. Далее, анализируя отдельные факты, человек строил целое, оперируя при этом не вещами, но понятиями, которые допускают свободную обработку, вторичное разъединение и новое слияние». Идея В.фон Гумбольдта состоит в том, что мышление никогда не имеет дело с изолированными сущностями, оно воссоздает связи, отношения, точки зрения и соединяет их. Слово соответственно представляет собой не пустой субстрат, но чувственную форму, которая показывает, что обозначаемый предмет должен быть представлен только для нужд мышления [Гумбольдт 1984: 301-306]. В.фон Гумбольдт также подчеркивал, что необходимо
11
исследовать функционирование языка в его широчайшем объеме — не просто в его отношении к речи, но и в его отношении к деятельности мышления и чувственного восприятия. Язык есть орудие образования мысли, деятельность ума и мысли неразрывны [Гумбольдт 1984: 75].
В работах Ф. де Соссюра (Соссюр 1977) также высказывались идеи, вскрывающие сущностные основы языка. Осмысляя диалектичность языкового устройства, Ф. де Соссюр говорил о противоречивых свойствах языка. Но несмотря на противопоставление языка и речи, он отмечал, что между ними существует диалектическая связь. Обнаружив эту связь, Ф. де Соссюр допускал, что есть связь и между языком и мыслительной деятельностью, что в языке отражаются основные законы человеческого мышления, в нем присутствуют ментальные сущности в виде концептов. Речевая деятельность и сознание взаимно влияют друг на друга. Развитие сознания как высшей формы мышления связано с использованием языка, поскольку расширение и пополнение языка ведет к совершенствованию и развитию сознания. Несомненная заслуга Ф. де Соссюра состоит в том, что он перенес понятие «системы» и «структуры» в мыслительную сферу, заявив, что не только в языке, но и в человеческом сознании все определенным образом упорядочено и структурировано.
В той или иной степени отдельные мысли и постулаты, связывающие язык и мышление, высказывались в работах Г.Гийома (Гийом 1992), а также Л.Ельмслева, который подчеркивал, что «язык является неотъемлемой частью человеческого разума» [Ельмслев 1960: 264].
Позже, в середине XX века, Н.Хомский рассматривал язык с точки зрения его когнитивных характеристик; в 1978 году в цикле лекций он подчеркнул, что лингвиста не может не интересовать вопрос о месте языка среди других когнитивных систем и способностей человека и вопрос о тех ментальных структурах, которые служат средством отражения деятельности и проявления этих способностей [Структуры представления знаний в языке 1994: 7]. То есть Н.Хомский, во-первых, подчеркнул, что язык представляет
12
собой когнитивную систему и отражает когнитивную способность человека. Во-вторых, он привлек внимание к тому факту, что будучи когнитивной способностью человека, язык имеет дело с ментальными структурами, которыми оперирует человек в процессе своей когнитивной деятельности.
Еще позже на смену формалистическому подходу к языку приходит генеративная семантика (работы Ч.Филлмора, У.Чейфа и др.), основные положения которой позволяют представить языковое порождение как реализацию ментальных процессов. Генеративисты активно использовали понятие пропозиции, заимствованное у Г.Лейбница, под которым они понимали первичную организацию отношений на ментальном уровне.
Необходимо обратить внимание на то, что роль мышления учитывалась и многими отечественными лингвистами - А.А.Потебней, А.И.Бодуэном де Куртене, А.М.Пешковским, И.И.Мещаниновым. С.Д.Кацнельсон в своих исследованиях обращался к «пропозиции» и определял ее как «некое мыслительное содержание, выражающее определенное «положение дел», событие, состояние как отношение между логически равноправными объектами [Кацнельсон 1986: 135]. Помимо «пропозиции», в научном обиходе использовалось также понятие «пресуппозиции» как более широкого фона общих знаний или их детализации, обеспечивающих правильное понимание, как естественной логики, которая заложена в нашем информативном фонде и позволяет нам судить о нормативности предложения. Данные понятия впоследствии оказались очень важными для когнитивных исследований.
Постепенно отдельные мысли и идеи, подчеркивающие неразрывную связь и взаимное влияние языка и мыслительной деятельности, обобщались и выкристаллизовывались в определенную теорию, и привели к появлению нового научного направления, называемого когнитивной лингвистикой.
В работах многих отечественных и зарубежных лингвистов, философов, психологов была подготовлена теоретическая и методологическая база для появления собственно когнитивных методов
13
анализа, формирования системы взглядов на язык как продукт когнитивной способности человека, элемент человеческого разума. Возникла необходимость выявления широких взаимосвязей языка с другими когнитивными способностями и психическими процессами: восприятием, памятью, мышлением и т.д. Ключевым моментом в развитии науки явилось осознание настоятельной потребности в системном изучении работы человеческого сознания и понимание того, что единственно надежный доступ к сознанию обеспечивает только язык [Болдырев 2004: 20].
Многие исследователи (Дж.Лакофф, Ч.Филлмор, Р.Лангакер, Ж.Фоконье, С.Д.Кацнельсон, Е.СКубрякова, Н.А.Кобрина и др.) фактически признают, что язык - центр всей когнитивной деятельности. В нем находят свое выражение все когнитивные процессы и способности. В то же время язык - это особая система, которая обеспечивает осуществление этих процессов и способностей. Язык представляется нам как открытая система, его свойства определяются общими процессами концептуализации, связанными с различными областями человеческого опыта. Таким образом, сложность исследования лингвистических фактов с когнитивной точки зрения состоит в том, что с одной стороны мы говорим о языке как об одной из множества когнитивных систем, но с другой стороны выявляется доминирующее положение языка по отношению ко всем другим системам, поскольку непосредственная функция языка и состоит в отражении и фиксации различных сторон ментальной деятельности.
Говоря о когнитивной науке, мы имеем в виду науку о знании и познании, о результатах восприятия мира и предметно-познавательной деятельности людей, накопленных в виде осмысленных и приведенных в определенную систему данных, которые репрезентированы в нашем сознании и составляют основу ментальных (когнитивных) процессов.
Тенденция современной лингвистики такова, что сегодня практически ни одно лингвистическое исследование не обходится без обращения к проблемам изучения соотношения ментальных и языковых структур.
14
Современное направление связано с так называемым экспериенциальным подходом, который учитывает все виды знания и познания - теоретического и обыденного [Болдырев 2004: 22].
Когнитивный подход подразумевает анализ лингвистических фактов в их связи с организацией понятийной системы. Ж.Фоконье отмечал, что «несмотря на то, что язык, несомненно, имеет свою собственную структуру, он существенным образом связан с другими когнитивно обусловленными структурами, и именно эти связи определяют основные свойства его организации» [Fauconnier 1990: 151]. В центре внимания когнитивной лингвистики, таким образом, находится системное описание и объяснение человеческой роли в создании и функционировании языка и механизмов вербализации.
Когнитивная наука изучает связь языковых знаков и когниции -языковые проявления деятельности человеческого сознания [Кубрякова 1994: 34-37]. Таким образом, понятие «когниция» включает сам познавательный процесс - процесс приобретения знаний, и результат этого процесса - знания. Следует также учитывать, что это понятие охватывает не только целенаправленное, теоретическое познание, но и простое, обыденное (не всегда осознанное) постижение мира в каждодневной жизни человека, приобретение самого простого опыта в повседневном взаимодействии человека с окружающим миром. Это любой процесс, связанный с получением информации, знаний, их преобразованием, запоминанием, извлечением из памяти, использованием.
По мнению В.З.Демьянкова, одной из задач когнитивной науки является ответ на вопрос, как структуры языкового знания репрезентируются и участвуют в переработке информации [Демьянков 1994: 21]. Когнитивные способности человека и усвоенные им модели познания находят непосредственное и регулярное выражение в языке, а, следовательно, языковые структуры являются важным источником сведений о базовых ментальных представлениях. Языковые структуры рассматриваются также
15
через призму общих знаний человека о мире, накопленного им опыта взаимодействия с окружающей средой, и в тесной зависимости не только от психологических, коммуникативных и культурных, но и прагматических факторов. Суть когнитивного подхода к исследованию языка заключается в том, чтобы объяснить, как и в каком объеме отражается в семантике слова когнитивная информация, то есть весь комплекс знаний о мире, которые человек приобретает в ходе познавательной творческой деятельности. Таким образом, речь идет об анализе лингвистических фактов в их связи с организацией концептуальных сущностей [Скребцова 2000: 8].
Языковые способности человека, как отмечают многие авторы, составляют часть его когнитивных способностей. Кроме того, подчеркивается «активная, сознательно-креативная деятельность человека» [Кобрина 2000: 173]. Человек не просто осваивает действительность, но «активно и целенаправленно организует ее определенным образом, для конкретных целей» [Демьянков 1994: 24].
1.1.2. Использование основных понятий когнитивной науки в целях исследования.
Как уже отмечалось, когнитивная лингвистика есть реализация того мнения, что язык не отражает мир, а выражает знания о мире. Основная проблема - как отражено в сознании человека его понимание и видение мира [Болдырев 2001: 11]. Знания человека о мире фиксируются именно в языковой форме, следовательно, эти знания представляют собой семантическую систему языка. Эти знания представлены в сознании человека в виде концептов, которые выстраиваются в определенную систему.
Понятие «концепт», таким образом, является, ключевым в когнитивных исследованиях, оно связано с выражением наших знаний о существенных сторонах, типовых ситуациях действительности [Бабенко 1998: 4]. Поэтому в данной работе необходимо остановиться на этом понятии.
16
Прежде всего, следует обратить внимание на то, что существует множество определений понятия «концепт». В «Словаре когнитивных терминов» приводится следующее определение концепта: концепт -оперативная содержательная единица мышления, единица, или квант структурированного знания [СКТ 1996: 90]. К общему определению «концепта» З.А.Харитончик (Харитончик 1992) добавляет, что он представляет собой совокупность всех знаний о предмете, включающих как существенные, так и несущественные признаки. М.В.Никитин также подчеркивает широту концепта и определяет его как дискретную полифакторную ментальную единицу со стохастической (вероятностной) структурой. В содержательном плане концепты представляют собой разной степени сложности структурированные совокупности признаков, свойств и отношений, которые полагают характерными для сущностей данного класса [Никитин 2004: 53-54]. Проанализировав различные определения «концепта», можно сделать вывод, что концепты выступают как идеальные, абстрактные единицы, смыслы, которыми человек оперирует в процессе мышления. Они отражают содержание полученных знаний, опыта, результатов всей деятельности человека и результаты познания им окружающего мира в виде определенных мыслительных сущностей. Человек мыслит концептами, которые представляют сведения об объектах и их свойствах, то есть концепт - это результат когниции. Таким образом, по сравнению с лексическим значением, где релевантными являются лишь некоторые признаки предмета, которые достаточны для передачи понятия, концепт отражает предмет действительности в более широком плане, часто с импликациями. В связи с этим, в репрезентации концепта участвуют не только лексические, но и грамматические характеристики (видо-временные формы или их вероятность/невероятность, отсутствие некоторых типов конструкций и др.).
Активно в современных когнитивных исследованиях используется и понятие «пропозиции» (например, в работах Ч.Филлмора, Д.Андерсона и др.). Пропозиция рассматривается, с одной стороны, как сущность
17
содержательная, так как отражает параметры ментальной модели, соотносимые с онтологической ситуацией, а с другой стороны, отмечается ее схематизированный характер, поскольку она увязывает содержательные параметры ментальной модели в типизированную структуру [Худяков 2000: 122]. Говоря о пропозициях, М.В.Никитин отмечает, что они представляют собой целенаправленные мыслительные действия с концептами, функция их состоит в том, чтобы утверждать наличие или отсутствие каких-то признаков у тех или иных объектов (денотатов) или же утверждать наличие или отсутствие каких-либо объектов (денотатов) в тех или иных обстоятельствах или производить когнитивную и прагматическую оценку вещей, признаков и событий [Никитин 2004: 62].
Когнитивная деятельность человека невозможна без таких классифицирующих действий как категоризация и концептуализация. В исследовании языка как когнитивной сущности особое внимание уделяется его семантическому аспекту. В связи с этим на передний план выдвигается когнитивная семантика - определенная теория значения, где важное место, как и в любой когнитивно ориентированной дисциплине, отводится человеку как наблюдателю, «концептуализатору» и «категоризатору». Человеку приписывается активная роль в формировании значений языковых единиц: человек именно формирует значения, а не получает их в готовом виде. Ему также приписывается активная роль в выборе языковых средств выражения для описания той или иной ситуации и в понимании мотивов этого выбора [Болдырев 2001: 19].
Судя по высказыванию ряда авторов (Дж.Лакофф, Ч.Филлмор, Е.С.Кубрякова, Н.А.Кобрина, Н.Н.Болдырев и др.), полная характеристика языкового явления с точки зрения когнитивной семантики предполагает учет не только и не столько объективных характеристик описываемой ситуации, сколько учет специфики ее восприятия, наличия соответствующих знаний, интенций, выделенности конкретных единиц и выбора точки зрения (перспективы), концентрации внимания на определенных
Тип работы: Диссертация
Год: 2005
Страниц: 191



Подобные работы:

  • Функционально—семантический аспект глаголов Бытия
  • Функционально—семантический аспект глаголов Бытия
  • Семантический анализ глаголов речи микрополя "говорить" в русском, таджикском и узбекском языках
  • Функционально-семантические особенности глаголов, репрезентирующих фрейм "прикосновение" в современном английском языке 183. Не tapped his right eye with his fore finger (BNC).Существительное, репрезентирующее компонент фрейма "инструмент прикосновения", в отдельных случаях может занимать позицию прямого дополнения. Например: 184. It [dog] tapped its tail on the floor when I came in but did not get up (BNC).
  • Процессуальное поле созидания в русском языке: структурно-семантический и ассоциативный аспекты В полигрупповую А входят некоторые глаголы, указывающие на способ действия: варить, лить, отливать, плести, шить, ставить, ковать. Варить образует частный случай описанной Ю.Д. Апресяном регулярной многозначности глаголов по типу: обрабатывать определенным способом - "каузировать быть этим способом".
  • Семантические модификации глаголов движения и однокоренных с ними глаголов
  • Морфотемный анализ глаголов с логико-семантическим признаком квалитативности в разносистемных языках
  • Функционально-коммуникативный потенциал глаголов понимания и уточнения в русском и английском языках: прагматический аспект
  • Динамика семантический и прагматический аспектов значений глаголов "MAGAN", "MOTAN", "CUNNAN" в древнеанглийском эпосе "Беовульф"
  • Кванторы как средство модификации значения квалитативный слов в современном немецком языке. Функционально-семантический и прагматический аспекты
  • Функционально—семантический аспект высказываний с предикатами долженствования Признак «функциональный» подразделяется в свою очередь на признаки «служебный» и «неслужебный». Признак «служебный» выражает определяемую служебным положением субъекта необходимость ситуации Р. Любая функциональная ситуация может быть актуальной и узуальной.
  • Эмотивная лексика в художественном тексте функционально-семантический аспект Глагол нравиться - «соответствовать чьему-либо вкусу, быть приятным кому-либо» [БТС, с.659] - можно представить следующими • контекстами: «... Мрктич Аветович ... поднимает огромную руку к луне над горбом; и поет из аллей, встав на лавочку... И всем это нравится.
  • Сленг в профессиональном дискурсе программистов: функционально-семантический аспект Сайт - компьютерный термин, заимствование из английского языка от "site" - "информационная единица сети Интернет" [138]; переведен - лит.; выделенный - лит.; претензии-лит.; ISP Server - компьютерный термин, заимствование из английского языка (иноязычное вкрапление) от "Internet Service Provider Server" -"сервер провайдера Интернет услуг" [136]; "все настроено через одно место" - разговорное выражение; менять - лит.
  • Функционально—семантический потенциал полного причастия в современном русском языке
  • Категориальное значение рода в системе функционально-семантический полей португальского языка
    © 2006-11г. Планета диссертаций.