КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ     
   ГЛАВНАЯ   ОПЛАТА И ДОСТАВКА   КАТАЛОГ РАБОТ   ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ   ГАРАНТИИ ДОСТАВКИ   КОНТАКТЫ  
 

Каталог работ

Тема: Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке

Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
ВВЕДЕНИЕ...5
Г л а в а 1. КОМПЛЕКСНОЕ ОПИСАНИЕ
СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ...17
1.1. ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ...17
/././. СЕМАНТИКА УМОЛЧАНИЯ. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ...17
1.1.2. УМОЛЧАНИЕ И СХОДНЫЕ ПОНЯТИЯ...21
1.1.3. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ...45
1.2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ...61
1.2.1. ПАРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА...61
1.2.2. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА...83
1.2.3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА...86
1.2.4. ГРАФИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА...93
1.2.5. ЗНАЧАЩЕЕ МОЛЧАНИЕ...96
Г л а в а 2. МЕСТОИМЕНИЯ КАК СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ СРЕДСТВА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ...104
2.1. МЕСТОИМЕНИЯ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ ...104
2.1.1. МЕСТОПРЕДИКАТЫ...105
2.1.2. ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...112
2.1.3. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...113
2.1.4. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...115
2.1.5. МЕСТОИМЕННЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ...117
2.2. СЕМАНТИКА УМОЛЧАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ...123
2.2.1. ХАРАКТЕРИСТИКА ГРАФИЧЕСКОГО ВЫДЕЛЕНИЯ.. . 123
2.2. 2. МЕСТОИМЕНИЯ 3-го ЛИЦА...128
2.2.3. ПРИТЯЖА ТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...153
¦ 2.2.4. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...154
2.2.5. ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...198
2.2.6. ОТРИЦА ТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...204
2.2.7. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...206
Г л а в а 3. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
КАК ЯДЕРНЫЕ СРЕДСТВА
# СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ ...210
3.1. СЛАБООПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ...212
3.1.1. НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ
С АФФИКСОМ КОЕ-...212
3.1.2. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
С ПРИСТАВКОЙ НЕ-...239
3.1.3. СЛОВО ОДИН...282
3.2. ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ
С АФФИКСОМ - НИБУДЬ... 287
3.3. МЕСТОИМЕНИЯ НЕИЗВЕСТНОСТИ. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ
С АФФИКСОМ - ТО...304
3.4. НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ ПРОНОМИНАТИВЫ...371
3.4.1. ИЗВЕСТНЫЙ, ОПРЕДЕЛЕННЫЙ...371
3.4.2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ АНАЛОГИ НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ
МЕСТОИМЕНИЙ...374
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...382
БИБЛИОГРАФИЯ...389
** ПРИЛОЖЕНИЕ...417
т
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ГВ - графическое выделение
ЛСВ - лексико-семантический вариант
НМ - неопределенное местоимение
НМН - неопределенно-местоименное наречие
БАС - большой академический словарь ВЯ - Вопросы языкознания MAC - малый академический словарь РР - Русская речь РЯШ - Русский язык в школе
ТСРЯ под ред. Д.Н. Ушакова - Толковый словарь русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова
ФН - Научные доклады высшей школы. Филологические науки
Волж. ком. - Волжская коммуна Рос. газ. - Российская газета Сам. газ. - Самарская газета Сам. изв. - Самарские известия Сам. обозр. - Самарское обозрение
Введение
ВВЕДЕНИЕ
Человечество накопило богатый репертуар средств общения, средств речевого воздействия. Это и косвенные способы выражения мысли, и описательные обороты, заменяющие прямые наименования, - перифразы, многочисленные эвфемизмы, и более сложные способы вуалирования референции, среди которых тайноречение, эзопова речь, подтекст, кос- венные речевые акты. Мастера художественного слова разработали приемы и способы обработки языкового материала, с помощью которых читатель испытывает радость сотворчества, наслаждение домысливанием сообщенного.
Возможно ли как-то систематизировать и обобщить все эти разнородные средства языкового богатства?
Семантика умолчания как самостоятельное значение в русском языке объединяет в себе многочисленные прагматические задачи говорящего: заинтересовать, сказать так, чтобы не обидеть, приукрасить, создать адресату условия для сотворчества, ввести в заблуждение, обмануть, сделать речь убедительной, не вызывающей возражения.
Объектом диссертационного исследования является семантика умолчания в русском языке, выражаемая системой разноуровневых средств - фонетических, лексических, лексико-словообразовательных, фразеологических, синтаксических и графических.
Предметом исследования явился план выражения семантики умолчания, реализуемый в языковой системе и дискурсе системой разноуровневых средств.
Исследование в лингвистике осуществляется при помощи различных подходов: логико-математического, логического, структурно-семантического, коммуникативного. Коммуникативный подход в лингвистике полагается на собственно языковые характеристики предмета
исследования, уделяя большое внимание собственно средствам его выражения. При функциональном подходе важной оказывается система средств передачи того или значения.
Семантика умолчания осмысливается нами как функционально-семантическая категория, как самостоятельное значение в русском языке. Семантика умолчания - это языковое значение недосказанности. План выражения её составляет поле, система разноуровневых средств выражения.
Актуальность исследования обусловлена следующими факторами.
1. Семантика умолчания, намеренная недосказанность, является самостоятельным значением в русском языке, обусловленным многочисленными интенциями говорящего: смягчить выражение, сказать так, чтобы предвосхитить возможные возражения, приукрасить, ввести в заблуждение, обмануть, заинтересовать, создать адресату условия для сотворчества, сделать речь убедительной.
2. Семантика умолчания обладает высокой частотностью употребления в дискурсе (особенно в сфере публицистики и политики). Высока её активность в повседневной речи. Продуктивность семантики умолчания проявляется в художественной речи.
3. Между тем состояние изученности этого самостоятельного значения следует признать как незначительное. Существуют отдельные описания того или иного средства семантики умолчания, принадлежащего к одному из уровней языка.
4. В то же время антропоцентрический подход к изучению языка является актуальным в конце XX - начале XXI вв. (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А.В. Бондарко, Т.В. Булыгина, Е.М. Вольф, В.Г. Гак, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, Т.М. Николаева, Е.В. Падучева, Ю.С. Степанов, А.Д. Шмелев, Д.Н. Шмелев и др.). Внимание лингвистов привлечено к определяющим чертам русского дискурса (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Т.А. Гридина, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров,
Л.П. Крысин, В.П. Москвин, Е.В. Падучева, В.З. Санников, Е.И. Шейгал и др.). Современная лингвистика характеризуется возрастающим интересом к исследованию стратегий речевого воздействия (языковой игры, языкового манипулирования, языковой демагогии и т.п.). В лингвистике утверждается осознание необходимости изучать не только прямые, но и опосредованные, косвенные способы выражения мысли.
Материал исследования составили: 1) тексты классиков русской художественной литературы, а также прозаической и поэтической литературы XX в.; 2) авторские записи разговорной речи; 3) материалы современных песен, детской литературы; примеры, введенные в научный оборот другими исследователями, но не представленные в аспекте выражения значения умолчания.
Цель исследования состоит в том, чтобы представить комплексную характеристику семантики умолчания в русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих основных задач.
1. Произвести функциональную характеристику семантики умолчания с позиций коммуникативного подхода. Выявить дифференциальные признаки значения умолчания.
2. Выявить и описать структуру средств выражения семантики умолчания, определить её ядро, центр и периферию с позиций семантического, грамматического и прагматического аспектов.
3. Создать морфологическую классификацию эвфемизмов, посредством которой наглядно отражается совокупность лексических средств выражения значения умолчания.
4. Исследовать и описать центральные средства выражения семантики умолчания - местоимения, местоименные слова и прономинативы. Изучить специфику их функционирования в качестве ведущего средства передачи значения умолчания.
8
5. Дать описание и оценку особенностей употребления специализированных средств выражения семантики умолчания в художественной речи. Произвести лингвистическое портретирование творческой манеры писателей, направлений и отдельных романов Х1Х-ХХ вв. русской художественной прозы в плане употребления графически выделенных слов как средства выражения категории умолчания.
6. Подвергнуть анализу и описать ядерные средства значения умолчания. Выделить лексико-грамматические, семантические и референциаль-ные особенности неопределенных местоименных слов и прономинати-вов, которые предопределяют участие местоимений в выполнении той или иной функции семантики умолчания.
7. Показать, как проявляется творческая манера того или иного писателя, его идейно-художественная установка в употреблении тех или иных средств выражения семантики умолчания. Выявить компоненты семантики анализируемых средств, предопределяющие писательские предпочтения.
Основная гипотеза исследования: семантика умолчания в русском языке - это функционально-семантическая категория. В плане содержания - это самостоятельное значение русского языка, языковое значение недосказанности. В плане выражения - это система языковых единиц разных уровней.
Положения, выносимые на защиту:
1. Семантика умолчания в русском языке - это функционально-семантическая категория. В плане содержания - это самостоятельное значение русского языка, языковое значение недосказанности. В плане выражения - это система языковых единиц разных уровней, объединяющаяся в иерархически организованную ядерно-периферийную структуру.
2. Ядро средств выражения семантики умолчания составляют лексические средства с семой 'умолчать': существительные, прилагательные,
глаголы (тайна, умолчу, скрываемый и т.п.), неопределенные прономина-тивы и лексико-словообразовательные средства: неопределенные местоимения с аффиксами кое-, -то, -нибудъ и приставкой не- в одном из своих лексико-семантических вариантов.
3. К центральным специализированным средствам относятся лексические (местоимения других разрядов, употребленные преимущественно в первичном осложненном и вторичном значениях, эвфемизмы), лексико-словообразовательные (слова с приставками полу-, под-, на- в одном из своих ЛСВ, глаголы некоторых способов действия), синтаксические (односоставные синтаксические конструкции, конструкции типа не говоря о..., не буду говорить о... , неполные предложения). К единицам специализации относятся мейозис и литота, многие местоименные фразеологические единицы.
4. К периферии плана выражения семантики умолчания относятся фонетические (особая намекающая интонация, понижение голоса при выражении слова-табуизма, акцентирование, пауза и т.п.); фразеологические; синтаксические (квазисложные предложения, простые осложненные и некоторые сложные предложения); графические средства, несущие дополнительную информацию (знаки препинания, кавычки, средства выделения языковых единиц).
5. Семантическим инвариантом значения умолчания является трех-, семный комплекс: 1) формальная возможность выбора, 2) неотождеств-ленность, 3) определенная, но не называемая данность. Инвариант категории умолчания конкретизируется в парадигматических микрополях: собственно умолчания и умолчания-намека.
6. Базовым для семантики умолчания является значение неопределенности. Специфика категории умолчания состоит в семантической редукции всех средств её выражения. Семантическая редукция - это сокращение доли информации, сокращение числа дифференциальных призна-
10
ков языковых единиц любого уровня языка по сравнению с ситуативно заменяемой языковой единицей.
7. Семантика умолчания имеет объективно-субъективную природу, преимущественно интерпретационный, а не отражательный характер, обладает всеми признаками, свойственными прагматической информации, в их числе - отсутствие изоморфизма между планом содержания и выражения.
8. Выражение семантики умолчания осуществляется только на синтаксическом уровне - уровне высказывания или текста.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
1. семантика умолчания выделяется как самостоятельный предмет исследования в русском языке;
2. семантика умолчания определяется как функционально-семантическая категория, обладающая иерархически организованной структурой языковых единиц разных уровней;
3. специфика семантики умолчания выявляется и обосновывается путем её соотнесения со значениями неопределенности, неизвестности;
4. языковые средства выражения семантики умолчания получают комплексное описание с учетом семантических, грамматических и прагматических факторов;
5. определяются центральные (специализированные и неспециализированные) и периферийные средства выражения семантики умолчания;
6. выявляется семантический инвариант значения умолчания, который конкретизируется в парадигматических микрополях;
7. определяются сферы пересечения и разграничения семантики умолчания и значения невыразимого;
11
8. разработан новый, не исследованный ранее языковой материал, извлеченный из художественных и публицистических текстов, из разговорной речи;
9. уточняется содержание понятия «умолчание» путем размежевания со сходными языковыми понятиями (апозиопезиса, смыслового пропуска, эллипсиса, эзоповой речи, вуалирования референции, коммуникативно значимого молчания, лжи, эвфемии, подтекста);
10. расширяется представление об эвфемии в соотношении с категорией умолчания; предлагается новый подход в классификации эвфемизмов - морфологический; в аспекте новой, морфологической, классификации названы части речи, способные выполнять функцию эвфемизмов, ранее не приводимые в научных источниках; выявляются те лексико-грамматические признаки части речи, которые предопределяют употребление её в функции эвфемизма.
Теоретическая значимость диссертации заключается в выработке нового аспекта в осмыслении и изучении семантики русского языка; в развитии теории функциональной грамматики (выявление и описание нового значения - категории умолчания, средств его выражения). К теоретически значимым относятся определение специфики семантики умолчания; выявление её базового значения - неопределенности; разграничение умолчания и сходных значений - неизвестности, неопределенности, невыразимого; комплексное описание средств выражения семантики умолчания в русском языке.
Практическая значимость. Результаты исследования имеют широкое и разнообразное применение. Поскольку семантика умолчания имеет средства выражения на всех уровнях языковой системы, созданный в диссертации концептуальный механизм может быть применен при разработке различных разделов курса современного русского языка. Практическая ценность работы состоит в комплексном описании семантики умолчания и систематизации средств её выражения с учетом прагматического
12
фактора, обосновании стилистической дифференциации средств значения умолчания и стилистического эффекта значения умолчания в художественной речи, что может быть использовано в курсах «Современный русский язык», «Стилистика русского языка», «Лингвистический анализ текста», «Теория языка. Часть 1» (при изучении темы «Лексический состав языка, эвфемизмы»), «Теория языка. Часть 2» (при изучении тем «Языковая политика», «Социолингвистика»), при разработке спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике, семантике местоимений, языка художественных произведений.
Результаты работы будут полезными при создании «интегрального» описания русского языка.
Внедрение результатов исследования осуществлялось в период с 1998 по 2002 гг. Был разработан комплекс проблем функционирования категории неопределенности (как базовой основы для семантики умолчания) в русском языке; исчерпывающим образом описаны выявлены и описаны средства выражения значения неопределенности. По теме исследования читался спецкурс, проводился спецсеминар. Студенты в период с 1998 по 2003 гг. писали курсовые и дипломные работы, публиковали результаты своих исследований в научной печати. Результаты исследования отразились в учебном пособии «Средства категории неопределенности в русском языке» (Москва, 2001), подготовлен и опубликован раздел учебного комплекса «Учебно-исследовательская работа по лингвистике в педагогическом вузе» (Самара, 2001, с. 99-102). Результаты исследования внедрялись в учебный процесс в курсе лекций по введению в языкознание (Теория языка. Часть 1).
Методы исследования. Характер диссертационного исследования обусловил выбор его методов. Ведущим методом явился дедуктивный как способ исследования, предполагающий движение исследовательской мысли от общих положений к частным; логический вывод частных положений из какой-либо общей мысли. В работе используется метод ком-
13
плексного структурно-семантического анализа с применением данных прагмалингвистики. Семантика умолчания как функционально-семантическое значение требует применения таксономического метода (систематизации того, что имеет иерархическое строение) и метода корреляционного семантического анализа (характеристики семантики языковых единиц, выполняющих общую семантическую функцию, в системе их отношений друг с другом). При семантической характеристике плана выражения семантики умолчания использовался метод компонентного анализа (с опорой на словарные дефиниции и с учетом контекстуальной реализации значения слова). Особое место в работе занимает метод индуктивного анализа, предполагающий ход исследовательской мысли от конкретных языковых фактов к установлению системных отношений между ними и формирование на их основе теоретических положений и выводов. Используются сопоставительно-описательный метод, метод лингвистического наблюдения, семантический анализ составляющих текста. Применяются методики художественно-стилистического исследования, статистического подсчета, приемы лингвостилистической интерпретации.
Апробация исследования. Основные теоретические положения диссертации изложены в научных статьях, учебном пособии к спецкурсу «Средства категории неопределенности в русском языке» (Москва, 2001. 4,5 п.л.), монографии «Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке» (Москва, 2002, 19,25 п.л.). По теме диссертации в Самарском государственном педагогическом университете прочитано 4 спецкурса на дневном и заочном отделениях (1998-2000 гг.). Материалы исследования систематически обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка и научном семинаре МГОУ, на заседаниях кафедры общего языкознания и итоговых преподавательских конференциях Самарского педуниверситета (1998-2003 гг.). Автор выступал с докладами на многих научных международных, всероссийских, зональных и межвузовских
14
конференциях: Харькове (1991), Пензе (2000-2002), Кирове (2000), Москве (2003 - пятая зимняя школа преподавателей риторики), Орехове-Зуеве (2003).
Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:
1. Категория выделения в стихах А. Блока // Проблемы стиховедения и поэтики: Сб. науч. тр. - Алма-Ата, 1990.- С. 99-102.
2. Приёмы достоверности изображаемого в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Литературные традиции в поэтике Мих. Булгакова: Сб. науч. тр. - Куйбышев / КГПИ, 1990. - С. 92-101.
3. Концепция эмпирического лингвистического анализа текста как парадигма развития // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм: Материалы межведомств, научно-теоретич. конф. - Харьков. -Вып. 1.-Часть 2, 1991.-С. 279-281.
4. О функциональных категориях текста // Лингвистическая семантика и прагматика: Материалы 5 науч. конф. по проблемам семантических исследований. - М. - Харьков, 1991. - 153-155.
5. Речевой акт: социолингвистический аспект // Материалы Республиканской научно-методической конференции «Вопросы совершенствования обучения (иностранному) языку как средству межнационального общения. - Харьков. - Часть 2. 1991. - С. 160-162.
6. О стилистической значимости молчания // Филологическая герменевтика и общая стилистика: Сб. науч. тр. - Тверь/ТГУ, 1992. - С. 46-54.
7. Эгоцентрические слова как средство актуализации ложности высказывания в прозе А. Гайдара // Языковое мастерство А. Гайдара: Меж-вуз. сб. науч. тр. - Арзамас. 1993. - С. 58-67.
8. К проблеме графического выделения местоименных слов // Актуальные проблемы психологии и лингвистики: Материалы 4-ой Всероссийской Школы молодых лингвистов. - М.; Пенза, 2000. - С. 124-125.
15
9. Местоименные эвфемизмы в дискурсе и художественной речи // Актуальные проблемы современной русистики: Материалы Всероссийской научно-практической конференции памяти В.И. Чернова: В 2 ч. Часть вторая. - Киров: ВГПУ, 2000. - С.62-64.
10. Дискурсивные возможности неопределенных местоимений // О вы, которых ожидает Отечество: Сб. науч. раб. - Самара, 2000. - С. 18-33.
11. Дискурсивные возможности местоимений // И.И. Ильина, Р.И. Тихонова. Учебно-исследовательская работа по лингвистике в педагогическом вузе. - Самара: СамГПУ, 2001. - С.79-82; 99-102.
12. Единицы неопределенной семантики в художественном тексте (От Гоголя до наших дней) // Самарские филологи. Евгений Михайлович Ку-барев. Сочинения. - Самара, 2001. - С.311-315.
13. Единицы неопределенной семантики как средство предикации // Средства номинации и предикации в русском языке: Межвуз. сб. науч. тр. - М.: МПУ, 2001. - С. 110-115.
14. Категория умолчания в русском языке // Русский язык и литература: вопросы истории, современного состояния и методики их преподавания в вузе и школе. - Часть первая. - Самара, 2001. - С. 118-129.
15. Местоимения как средство выражения понятийных категорий языка // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: Материалы Всероссийской конференции. - М. - Пенза, 2001. - С. 125-129.
16. Средства категории неопределенности в русском языке: Учеб. пособие к спецкурсу. - М., 2001. - 78 с.
17. Ирония и неопределенность? // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия: Межвуз. сб. науч. тр., посвящ. 70-летию проф. П.А. Леканта. - М.: МАНПО, 2002. - С. 204-209.
18. К вопросу о семантике неопределенности // Тенденции в системе номинации и предикации русского языка: Межвуз. сб. науч. тр. - М., 2002.-С.54-57.
16
19. Местоименный предикат того как средство семантики умолчания // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: Материалы Всероссийской конференции. - М. - Пенза, 2002. - С. 109-110.
20. Местоимения 3-го лица как средство выражения семантики умолчания // Системность языковых средств в их функционировании: теоретический и методический аспект: Сб. науч. тр. - Самара / СамГПУ, 2002. -С. 11-23.
21. Указательные местоименные слова в коммуникативном аспекте // Исследования по теории и истории языка: Сб. по материалам межвуз. науч. конф. кафедры общего языкознания. - Самара, 2002. - С. 20-46.
22. Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке: Монография. - М. МГОУ, 2002. - 307 с. (19, 25 п.л.).
23. Слово оно в дискурсе и художественной речи // РЯШ. - 2003. - № 2. -С. 83-85.
Структура и объём диссертации. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографии, Приложения. Первая и вторая главы содержат по два раздела. Третья глава состоит из четырех разделов. Общий объем работы - 427 страниц.
17
Г л а в а 1. КОМПЛЕКСНОЕ ОПИСАНИЕ СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИКИ УМОЛЧАНИЯ
1.1.1. СЕМАНТИКА УМОЛЧАНИЯ. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ
Семантика умолчания издавна привлекала внимание лингвистов. На её прагматическую значимость указывал Г. Пауль: «мы не всегда договариваем свои мысли. Тем не менее, даже недоговоренное «Опять\», могущее иметь поистине бесконечное количество значений, на практике всегда будет понято наиболее точным образом» (Г. Пауль, 1964, с. 206).
Многие глубокие и верные суждения о семантике умолчания встречаются в фундаментальных исследованиях русистов. Само слово умолчание терминологически употреблялось в русской поэтике (А. Квятковский, 1966, с.315-317). Б.А. Ларин замечал: «именно в разгадывании недоговорённого заключается смысл высказывания в целом» (Б.А. Ларин, 1974, с. 35). В отечественной лингвистике, прежде всего, умолчание было исследовано в стилистике, где рассматривалось как фигура речи (С.С. Берк-нер, 1959; И.Р. Гальперин, 1958; Л.А. Ященко, 1967 и др.), в риторике (А.А. Волков, 2001).
Своё понимание умолчания предложил В.В. Виноградов. Учёный связывал умолчание («изобразительную эллиптичность») с многозначностью поэтического слова в художественной речи и полагал, что умолчание как приём поэтики имеет различные формы выражения. Классик отечественного языкознания на материале художественной речи А.С. Пушкина исследует такое умолчание, которое предполагает «изображение предмета, действия посредством называния сопутствую-
Тип работы: Диссертация
Год: 2003
Страниц: 417



Подобные работы:

  • Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке
  • Семантика вежливости и средства ее выражения в современном русском языке
  • Средства выражения именной количественности в современном русском языке Соотнесённость лексического значения имён числительных с общекатегориальным (частеречным) позволяет им выступать в качестве доминанты каждого МкП количественности. Образцовыми представителями свойств данной части речи являются количественные числительные, которые в прямом значении выражают значение определённого и неопределённого количества.
  • Семантика глаголов звучания в финском языке Как и в случае с лексемой humista, при глаголе kohista в качестве источника звучания не могут выступать такие объекты, как листья, листва. В качестве источника звучания в этом случае выступает ветер: Enhdn mind itsekseni mitddn ollut, enintddn vaimeaa tuulta, jdsentymdtdntd kohinaa 'Я ничего особенного из себя не представляла, так, не более чем слабый ветерок, едва различимый шум' [CSC].
  • Контексты функционирования и семантика средств выражения надежды, уверенности и ожидания позитивного в английском языке
  • Контексты функционирования и семантика средств выражения надежды, уверенности и ожидания позитивного в английском языке
  • Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках Проявление воли Пишущего в высказывании, побуждение другого лица, в нашем случае Читающего, к выполнению действия, желаемого Пишущим, связано в русском и английском языкач с особым коммуникативно-синтаксическим типом предложения — императивным. Выражение побудительного типа высказывания морфологизировано в глагольной системе русского и английского языков в форме повелительного наклонения.
  • Средства выражения способов действия длительности в немецком и русском языках Ш длительность глагольного действия. В русском языке отмечается более широкое участие различных самостоятельных глаголов в полуслужебной функции, что объясняется особенностями словарного состава славянских языков. Таким образом, в выражении длительности поле глагольных аналитических средств в обоих языках проявляет значительное сходство.
  • Средства выражения концепта "истина" в английском языке 109 Ещё более ярким выражением внутренней истины являются категоричные высказывания. Категоричность — категория прагматическая. Наблюдения над непосредственным функционированием прагматической категории оценки в речи показывают, что в конкретных ситуациях общения люди относительно редко дают категорические, безапелляционные оценки.
  • Средства выражения конативной безрезультатности в немецком языке Кратности (обстоятельства счёта) (zweimal, mehrfach), и неограниченной кратности, в частности, обстоятельства интервала (ab und zu, immer wieder), напр.: (2.49) Zweimal hat er versucht, sich nach Hause durchzuschlagen, und zweimal haben sie ihn aufgegriffen und hierher gebracht (Lenz, Deutschstunde, 318).
  • Семантика и символика прилагательного "желтый" в русском языке В другом примере употребления прилагательного желтый значение также формирует контекст: "спокойный оттенок желтой краски": "Знаменитая компания 'Эрнст энд Янг' предстала пред пешеходами неожиданно ровными линиями окон и спокойным оттенком желтой краски, резко контрастирующей с тоном, в который была выкрашена остальная часть здания" (Сегодня (Москва).
  • Глагольные новообразования в современном русском языке: семантика и функционирование
  • Просодические средства выражения вежливости в современном немецком языке
  • Лексико—грамматические средства выражения вероятности в английском языке To believe Отмечаем значение № 1 /p.l 13/: 1. to think that a fact is true: I don't believe that she's ever been to Hong Kongto guess Отмечаем следующее значение /р.632/: I guess informal used when you are saying something that you think is probably true or correct: I guess I'll never be able to explain to imagine Отмечаем значение № 4 /p.
  • Фонетические средства выражения желания в современном немецком языке Увеличение переменности огибающей интенсивности, относительной ЧОТ ядерного слога, соотношения относительной ЧОТ ядерного и предъядерного слогов у женщин и уменьшение этих параметров у мужчин, S отдельные изменения (либо у мужчин, либо у женщин): ¦ у женщин: расширение диапазона ЧОТ высказывания, ¦ у мужчин: уменьшение относительной интенсивности предъядерного и ядерного слогов, соотношения относительной ЧОТ ядерного и заядерного слогов; увеличение относительной длительности и ЧОТ предъядерного и заядерного слогов, о одинаковые изменения у всех дикторов (без влияния гендерного фактора): уменьшение крутизны огибающей интенсивности; относительной длительности предъядерного слога; увеличение относительной длительности ядерного слога и соотношения относительной длительности ядерного и предъядерного/ заядерного слогов, • В повелительных предложениях: о влияние гендерного фактора: S противоположные изменения параметров у мужчин и женщин: увеличение относительной длительности заядерного слога, соотношения относительной длительности ядерного и предъядерного слогов, соотношения относительной ЧОТ ядерного и предъядерного слогов у женщин и их уменьшение у мужчин; уменьшение относительной длительности предъядерного слога, соотношения относительной длительности ядерного и заядерного слогов и диапазона ЧОТ высказывания у женщин и их увеличение у мужчин, S отдельные изменения (либо у мужчин, либо у женщин): ¦ у женщин: уменьшение относительной длительности ядерного слога, увеличение относительной ЧОТ ядерного слога, ¦ у мужчин: отсутствие изменений, о одинаковые изменения у всех дикторов (без влияния гендерного фактора): уменьшение переменности огибающей интенсивности, относительной интенсивности заядерного слога, относительной ЧОТ заядерного слога; увеличение относительной интенсивности и относительной ЧОТ предъядерного слога, соотношения относительной ЧОТ ядерного и заядерного слогов, • В эллиптических конструкциях: о влияние гендерного фактора: S противоположные изменения параметров у мужчин и женщин: увеличение крутизны огибающей интенсивности, относительной ЧОТ ядерного слога, соотношения относительной ЧОТ ядерного и предъядерного слогов у женщин и их уменьшение у мужчин; уменьшение относительной длительности заядерного слога у женщин и ее увеличение у мужчин, S отдельные изменения (либо у мужчин, либо у женщин): ¦ у женщин: уменьшение переменности огибающей интенсивности и относительной длительности предъядерного слога, увеличение соотношения относительной длительности и ЧОТ ядерного и заядерного слогов, ¦ ¦ у мужчин: уменьшение относительной ЧОТ заядерного слога, о одинаковые изменениям у всех дикторов (без влияния гендерного фактора^: увеличение относительной ЧОТ предъядерного, слога, соотношения относительной длительности ядерного и предъядерного слогов, относительной ЧОТ предъядерного слога; сужение диапазона ЧОТ высказывания, • В инфинитивных конструкциях: о влияние гендерного фактора: S противоположные изменения параметров у мужчин и женщин: увеличение крутизны огибающей интенсивности у женщин и ее уменьшение у мужчин, уменьшение ЧОТ заядерного слога у женщин и ее увеличение у мужчин, S отдельные изменения (либо у мужчин, либо у женщин): ¦ у женщин: увеличение переменности огибающей интенсивности, уменьшение относительной ЧОТ ядерного слога и соотношения относительной ЧОТ ядерного и предъядерного слогов; ¦ у мужчин: уменьшение относительной длительности заядерного слога; о одинаковые изменения у всех дикторов: уменьшение относительной длительности предъядерного слога, уменьшение соотношения относительной ЧОТ ядерного и заядерного слогов, а также диапазона ЧОТ высказывания; увеличение относительной длительности ядерного слога, соотношения относительной длительности ядерного и предъядерного/ заядерного слогов.
    © 2006-11г. Планета диссертаций.