Введение
В настоящее время в центре внимания лингвистов находится изучение коммуникации. Коммуникация изучается с самых различных точек зрения. Как отмечает М.М.Бахтин, "всякое высказывание - это активная позиция говорящего в предметно-смысловой сфере". Каждый речевой акт (РА) характеризуется определенным "предметно-смысловым содержанием". Это определяет композицию и стилистические особенности РА. Кроме того, они определяются экспрессивным моментом, то есть отношением говорящего к предметно-смысловому содержанию [Бахтин 1979, 263]. Именно поэтому представляется целесообразным рассмотреть слитные РА, содержащие фиксированный эмоциональный компонент, и установки говорящего, которые, прежде всего, связаны с предметно-смысловым содержанием высказывания. При этом представляется важным учесть некоторые семантические особенности РА, такие как адресованность и тип предиката, так как можно предположить, что РА разных типов, имеющие различные установки, будут обладать в этом отношении определенной спецификой. Изучение вышеназванных проблем, относящихся к сфере прагмасемантики, обусловило актуальность настоящей диссертации. Данное диссертационное исследование выполнено в русле тех работ, которые, по меткому выражению С.Левинсона, перекидывают мостик между собственно семантической теорией, являющейся лишь частью, хотя и весьма существенной частью, лингвистики (small if essential proportion), и всеобъемлющей теорией коммуникации (complete theory of linguistic communication) [Levinson 1983, 38].
Таким образом, предметом исследования является изучение установок говорящего в конкретном РА, их актуализации, адресованности РА, и типа предиката в нем, и выдвигается гипотеза о существовании определенной взаимосвязи типа РА и установки говорящего.
-5-
Объектом исследования служат слитные речевые акты, принадлежащие к классам ассертивов, вопросов, директивов и экспрессивов. Слитные РА были выбраны как ограниченный круг единиц речевого общения, на котором можно выяснить интересующие нас процессы.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в работе, насколько нам известно, впервые детально на материале английского диалога изучается влияние установок, то есть того, что находится в центре внимания говорящего, на избираемый им тип РА и прагмасемантические характеристики данного РА. Кроме того, в данной работе впервые предметом специального комплексного исследования являются английские слитные РА, рассматриваемые как отдельная группа РА, выделенная на основе единого признака: наличия фиксированного эмоционального компонента. Цель настоящей диссертации - исследовать специфику, которой обладают слитные РА различных типов, обусловленную влиянием предметно-смыслового содержания высказывания в плане установки говорящего. В соответствии с намеченной целью в диссертации решаются следующие задачи:
1. выбрать классификацию слитных РА для проведения анализа;
2. установить набор базовых эмоций, которые могут проявляться в слитном РА;
3. определить понятие "установка говорящего" и уточнить существующую в лингвистике классификацию установок говорящего;
4. определить возможные способы реализации установки говорящего в РА;
5. рассмотреть вопрос о характере адресованности РА;
6. рассмотреть существующие взгляды на типы предикатов и выбрать подход, который в наибольшей степени отвечает поставленным целям;
-6-
7. провести анализ слитных РА по очерченному кругу прагмасемантических параметров;
8. установить специфику сочетаемости тех или иных параметров в зависимости от установки говорящего в различных видах слитных РА. На защиту выносятся следующие положения:
1. Представляется необходимым пересмотреть принцип выделения внеличностных установок говорящего, выдвигаемый в лингвистике. В результате предлагается, наряду с межличностными установками - на себя, на слушающего, на адресата и на третьих лиц, - выделять внеличностные установки на действительность и на языковые средства, основываясь на едином критерии. РА имеет установку на действительность, если в центр своего внимания говорящий помещает неодушевленные предметы или явления. РА имеет установку на языковые средства, если говорящий обсуждает непосредственно слова, выражения или стиль, которые были использованы самим говорящим, адресатом, слушающим или третьими лицами;
2. Существует взаимосвязь между типом установки говорящего и типом РА, которая проявляется в определенной сочетаемости параметров;
3. Существенными для характеристики установки говорящего являются следующие параметры: тип РА (класс и подкласс); вид актуализации установки (непосредственная или контекстуальная двух видов: в широком контексте и узком проспективном или ретроспективном контекстах); тип предиката (действия, состояния, свойства или отношения); наличие одной или нескольких базовых эмоций; реализация на фоне Я-психофизического еще одной дополнительной ипостаси говорящего (Я-интеллектуальное, Я-телесное или Я-социальное);
4. Установка на себя отдает предпочтение ассертивам и экспрессивам и, как правило, имеет непосредственную актуализацию, при этом используются предикаты свойства и состояния. Установка на адресата преимущественно
-7-
используется в директивах, содержащих предикат действия, характеризующихся непосредственной адресованностыо. Установка на третьих лиц присуща всем типам слитных РА, кроме экспрессивов и характеризуется, подобно установке на себя, непосредственной актуализацией. Специфичностью установки на действительность является ее самая большая частотность и четкое распределение вида актуализации по типам РА. Установки на языковые средства и слушающего для слитных РА отличаются малой частотностью и реализуются только в РА-восклицаниях и РА-вопросах-переспросах (установка на языковые средства) и в РА-обвинениях (установка на слушающего).
Теоретической базой являются работы отечественных лингвистов, исследующих единицы речевого общения (В.В.Богданов, А.Г.Поспелова, Т.Н.Шелингер и Л.П.Чахоян), изучающих языковую личность (В.И.Карасик, Ю.Н.Караулов и И.П.Тарасова), работы представителей тверской школы, посвященные изучению поведения языковой личности в дискурсе, исследования, посвященные эмоциям, проводимые в Волгограде под руководством В.И.Шаховского, и работы зарубежных лингвистов по теории речевых актов (Дж.Остин и Дж.Серль и др.).
Методы, используемые в исследовании, включают описательный метод и метод функционально-прагматического анализа языковых единиц. Теоретическая значимость заключается в том, что на ограниченном участке речевых единиц изучается механизм взаимодействия установки говорящего с прагмасемантическими характеристиками его высказывания. Практическая значимость определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы при подготовке лекций по прагматике и речевому общению, а также могут применяться в лингводидактических целях в процессе обучения английской разговорной речи.
Апробация работы. Основные положения исследования докладывались на конференции "Англистика в XXI веке", Санкт-Петербургский
-8-
государственный университет, филологический факультет 22-24 ноября 2002
и на XXXI Всеросийской научно-методической конференции преподавателей
и аспирантов, Санкт-Петербургский государственный университет,
филологический факультет 11-16 марта 2002.
Материалом исследования послужила речь персонажей в англоязычной
художественной прозе XX века в общем объеме 8000 страниц. Методом
сплошной выборки были собраны 3600 примеров слитных РА.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения,
списка используемой литературы и списка сокращений.
В Главе 1 рассматриваются проблемы, связанные с видами РА, их
эмотивностью и установками говорящего.
В Главе 2 анализируются отдельные типы (классы и подклассы) РЛ по
намеченным в теоретической главе параметрам.
-9-
Глава 1. Исходные теоретические положения, связанные с проблемами речевого поведения говорящего.
1.1. Слитные речевые акты
Ядро теории речевых актов составляют идеи, изложенные английским логиком Дж.Остиным. Автор приводит подробную классификацию перформативных глаголов, разбив таким образом иллокутивные акты на пять общих классов. Остин отмечает, что предложенная классификация неокончательная, "что после выделения указанных групп все равно остается возможность находить многочисленные пограничные или неудобные для классификации случаи и пересечения наших групп" [Остин 1986, 116]. Самый существенный недостаток этой классификации - отсутствие четких принципов, которые были бы положены в ее основу. Этот недостаток отмечается многими исследователями.
Наиболее систематизированные критические замечания на этот счет были высказаны Дж.Серлем [Серль 1986]. В дальнейшем эта классификация была доработана Дж.Серлем совместно с Д.Вандервекеном [Searle, Vanderveken 1995]. Они предложили классификацию РА, включающую следующие пять классов: ассертивы, директивы, комиссивы, декларативы, экспрессивы. Ассертивы фиксируют (в различной степени) ответственность говорящего за сообщение о некотором положении дел, за истинность выражаемого суждения. Все элементы этого класса могут оцениваться по шкале, включающей истину и ложь. Этот класс содержит большую часть Остиновских экспозитивов и многие из его вердиктивов, т.к. они обладают одной и той же иллокутивной целью и отличаются по другим признакам иллокутивной силы.
Директивы представляют собой попытки со стороны говорящего добиться того, чтобы слушающий нечто совершил. Директивы могут быть и
-10-
приглашением, и предложением, и приказом сделать что-то. Сюда попадают в основном Остиновские экзерситивы.
Комиссивы - это иллокутивные акты, цель которых состоит в том, чтобы возложить на говорящего обязательство совершить некоторое будущее действие или следовать определенной линии поведения. Остиновское определение комиссивов представляется Серлю приемлемым и он перенимает его в том же виде.
Экспрессивы выражают психологическое состояние, задаваемое условием искренности относительно положения вещей, определяемого в рамках пропозиционального содержания [Searle 1979, 15]. Сюда попадают Остиновские бехабитивы.
Декларативы отличаются тем, что положение вещей, представленное в их пропозициональном содержании, реализует или получает свое существование в результате объявления об этом существовании. Декларативы вносят изменения в статус или условия указываемых объектов уже в силу самого того факта, что декларирование было успешно осуществлено. Сюда частично попадают Остиновские вердиктивы [Серль 1986, 180]. Классификация Серля отличается последовательностью и логичностью. Дальнейшее развитие теории РА привело к появлению ряда новых классификаций и новых подходов. Д.Вундерлих предлагает свое деление на подклассы, вводит отдельный класс деклараций, которые выражаются в языке особыми формулами [Wunderlich 1980, 297]. В другой своей работе автор отмечает, что существует проблема четкого деления РА по иллокутивным силам, так как, например, прглашение совмещает иллокутивные силы директива и комиссива [Wunderlich 1977, 254]. Дж.Лич предложил две различные классификации РА. Первая близка к классификации Серля. Вторая - совершенно новая классификация из четырех классов, связанная с разработкой принципа вежливости и его постулатов. Лич полагает, что социальная цель - избегать конфликтов [Leech 1983, 104]. В.В.Богданов
-11-
предлагает дихотомическую поуровневую схему, которая включает в себя девять конечных классов, где на каждом этапе членения одному из видов РА приписывается наличие, а другому - отсутствие одного какого-то признака [Богданов 1990,50].
В работах Т.Н.Шелингер и А.Г.Поспеловой предлагается полевой подход к речевым актам [Шелингер, Поспелова 1987], а в работе А.Г.Поспеловой, кроме того, вводится понятие слитного РА. Автор, отталкиваясь от классификации Дж.Серля и субклассификации Л.П.Чахоян [Чахоян 1979, 28], предлагает выделять в большинстве классов подклассы, которые можно охарактеризовать как слитные. Приведем классификацию иллокутивных актов, которая принимается в данной работе для проведения анализа. Классификация приводится по работе А.Г.Поспеловой [Поспелова 2001, 25]. Слитные РА располагаются параллельно с теми простыми, с которыми они соотносятся. Если слитные РА не образуют самостоятельного подкласса, то они не имеют отдельного буквенного индекса. 1 .Ассертивы простые Слитные
а) сообщение жалоба, упрек ассертивного типа
б) констатация
в) утверждение, похвала, лесть восклицание, обвинения
г) предположение
2.Вопросы
простые Слитные
а) верификативный вопрос
б) идентифицирующий вопрос
г)вопрос-переспрос
-12-
З.Директивы
Простые Слитные
а) требование, приказ, Угроза разрешение, запрет
б) просьба упрек директивного типа, мольба
в) совет, предупреждение, Предостережение рекомендация
г) предложение директивного типа, приглашение
4.Комиссивы Простые а) обещание б)гарантия в) клятва
б.Экспрессивы (этикетные речевые действия) Простые слитные
а) приветствие
б) прощание
в) принятие благодарности и извинения
г) благодарность д)извинение
е) поздравления и добрые пожелания
ж) соболезнования
-13-
б.Декларативы
а) декларатив ассертивного типа -заявление, которое сближается с утверждением
б) декларатив директивного типа -институциональное волеизъявление
В слитных РА иллокутивный компонент сливается с закрепленным за данным РА эмоциональным компонентом, образуя единое целое. Применительно к слитным РА имеется в виду именно эмоциональный, а не оценочный компонент, как это отмечает А.Г.Поспелова [Поспелова 2001, 22]. Оценочность не всегда предполагает присутсвие эмоционального компонента, хотя эмоция всегда связана с положительной или отрицательной оценкой. РА может содержать либо положительную, либо отрицательную оценку и при этом быть эмоционально нейтральным. Такие РА не считаются слитными. С простым РА-сообщение соотносятся РА-жалоба, и РА-упрек ассертивного типа. РА-жалобы включают эмоции гнева или горя-страдания (сильной или слабой степени). РА-упреки ассертивного типа ориентированы, в основном, на прошлое. РА-восклицание и обвинение соотносятся с простым РА-утверждение. Отметим, что РА-восклицание характеризуется доминирующим над предметно-смысловым содержанием экспрессивным компонентом, поэтому заслуживает быть выделенным в отдельный подкласс слитных ассертивов. Класс вопросов содержит один подкласс - слитный РА-вопрос-переспрос, эмоциональный компонент которого может варьироваться от радости и удивления до гнева. В классе директивов с простым РА-просьба связан слитный РА-упрек директивного типа, который, в отличие от упрека ассертивного типа, ориентирован на будущее или настоящее. С советом соотносится слитный РА-предостережение, который, как правило, содержит эмоцию интерес-волнение. Слитный РА-угроза занимает переферийное
-14-
положение по отношению к директивам и обнаруживает также свойства комиссива, поэтому некоторые лингвисты относят его к комиссивам [Богданов 1990, 51] или выделяют в отдельный класс [Почепцов 1989, 8]. Однако существует и другая точка зрения. Так Т.Н.Шелингер, используя полевой подход, относит угрозу к перифирии дерективов [Шелингер 1986, 12]. Угроза состоит из двух компонентов. Говорящий берет на себя обязательство совершить что-то, при условии невыполнения его требования, чем побуждает адресата к совершению неких действий. В данном исследовании принимается точка зрения А.Г.Поспеловой [Поспелова 2001, 22], и мы исходим из того, что этот директивный компонент можно считать доминирующим, так как выполнение принятых на себя в угрозе обязательств вряд ли может являться основной целью говорящего. Этот слитный РА включает эмоциональный компонент, варьирующийся от гнева до легкого раздражения. Этикетные РА-экспрессивы также подразделяются на простые и слитные. К последним относятся благодарности; извинения; поздравления, добрые пожелания, а также соболезнования. Приветствия, прощания, принятие благодарности и извинения суть простые РА, т.к. они не включают постоянного эмоционального компонента. Таким образом, слитные РА представлены во всех классах, кроме декларативов.
Отметим, что различные типы РА, содержащие эмоциональный компонент, исследовались в линвистической литературе, но с других позиций и на другом материале. Так, рассматривая оценочные высказывания, Е.М.Вольф значительно шире понимает класс экспрессивов. Автор относит к этому классу все высказывания, которые интерпретируются как оценочные или включают оценочный элемент в свою интерпретацию. Сюда частично попадают утверждения Серля, а так же обвинения, восклицания и предостережения, которые в данном исследовании относятся к группе слитных РА [Вольф 1985, 168]. Р.В.Шиленко в своей работе уделяет внимание экспрессивным высказываниям различных иллокутивных актов. Под
-15-
экспрессивными автор понимает эмоционально-оценочные высказывания, которые можно рассматривать как элемент действия, например, благодарность, извинение, укор, угроза. То есть в экспрессивы попадает директивный, с нашей точки зрения, слитный РА-угроза. В числе изучаемых Т.П.Третьяковой речевых стереотипов можно обнаружить ряд клишированных образований, которые с нашей точки зрения являются слитными РА (благодарности и целый ряд восклицаний) [Третьякова 1998]. Например, Н.И.Герасимова, Ф.Х.Ниссен и О.В.Емельянова отчасти затрагивают вопрос-переспрос при изучении повтора во внутренней речи. Вопрос, который персонаж задает сам себе Н.И.Герасимова называет автовопрос, отмечая в нем присутствие эмоции [Герасимова 1999, 9], Ф.Х.Ниссен - специфический реквестив [Ниссен 2000, 19], а О.В.Емельянова, исследуя чужое слово во внутренней речи, частично затрагивает вопрос-переспрос при рассмотрении внутренних повторов. Автор отмечает, что повтор во внутренней речи - это чаще всего спонтанный эмоциональный отклик, и что он обладает несомненным коммуникативно-прагматическим потенциалом [Риторика монолога 20002, 117]. С.Г.Кузьмина изучает РА с точки зрения отношений молодых людей со взрослыми и вводит понятие гармоничных и негармоничных РА. К гармоничным она относит советы, рекомендации, просьбы, а к негармоничным - угрозы, запреты, обвинения. [Кузьмина 2000, 17]. То есть, в негармоничные акты попадают как слитные, так и простые РА. Данная классификация перкликается с классификацией Лича, в основу которой положено взаимодействие иллокутивной и социальной целей. Г.Д.Сидоркова, исследуя пословицы и поговорки как речевые действия, уделяет внимание благодарностям, соболезнованиям и упрекам, которые являются предметом изучения и в настоящей работе. Автор делит все РА на регулятивные и экспрессивные и относит соболезнования и благодарности к экспрессивным речевым единицам, которые вместе с метаязыковыми составляют класс экспрессивных действий, а упреки - к регулятивным
-16-
речевым единицам [Сидоркова 1999, 58]. Предостережения рассматриваются в работе Н.Л.Бунеевой, которая исследует ряд РА с точки зрения их иллокутивной силы. Автор изучает предостережения наряду с утверждениями, советами и вопросами и не заостряет внимание на наличии фиксированного эмоционального компонента, присущего этому РА [Бунеева 1999, 82]. Рассматривая английские высказывания с глаголом to warn с точки зрения иллокутивной силы, В.М.Седонюк частично затрагивает наши предостережения. С точки зрения автора иллокутивную силу таких высказываний можно представить как дизъюнкцию репрезентативной, директивной и комиссивной иллокутивных сил [Седонюк 1988]. И.П.Сусов изучает коммуникативное значение побудительности и выделяет отдельные типы РА с таким значением для последующего обнаружения и сопоставительного изучения разноуровневых языковых средств. Среди выделяемых автором типов РА - угрозы и предостережения [Сусов 1988]. Мольба, наряду с другими РА побудительного типа, рассматривается С.П.Тиуновой с точки зрения формы выражения в английском языке [Тиунова 1988]. А М.Б.Бергельсон уделяет внимание РА-мольба, рассматривая императивы с точки зрения типа побуждения. Автор относит РА-мольба к эксплицированным директивам [Бергельсон 1988]. РА-мольба находится и в центре внимания П.Ф.Стросона, который считает, что мольба и просьба отличаются только способом выражения желания [Стросон 1986, 145]. Т.М.Ламова и В.В.Юмашева рассматривают упреки, извинения (с нашей точки зрения слитные РА) и сожаления с точки зрения перлокуции и относят извинения и упреки к регулятивам, а сожаления - к саморегулятивам [Ламова, Юмашева 1996, 51]. В.М.Аринштейн уделяет внимание грамматическому способу выражения прохибитива в английском языке. Прохибитивом принято считать, как отмечает автор, "волеизъявление, направленное на невыполнение называемого действия" [Аринштейн 1988, 13]. К таким высказываниям относятся рассматриваемые нами с другой точки зрения угрозы и упреки
-17-
директивного типа. М.В.Лисенко изучает извинения с точки зрения гармонизации межличностных отношений [Лисенко 1999]. Таким образом, хотя РА, которые рассматриваются в настоящей работе и определяются как слитные, и привлекали внимание лингвистов, но они не исследовались как особая группа РА, обладающих единым отличительным признаком: содержащимся в них фиксированным эмоциональным компонентом, и не рассматривались с точки зрения установок говорящего. |