КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ     
   ГЛАВНАЯ   ОПЛАТА И ДОСТАВКА   КАТАЛОГ РАБОТ   НА ЗАКАЗ   ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ   ГАРАНТИИ ДОСТАВКИ   КОНТАКТЫ  
 

Каталог работ

Тема: Система обучения нерусский студентов педагогический вузов монологической речи научного стиля

Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ...4-11
ГЛАВА I. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТОВ ПО ЛИНГВИСТИКЕ (ОРИГИНАЛЬНЫХ, УЧЕБНЫХ И НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ) КАК ОСНОВА
ОБУЧЕНИЯ НЕРУССКИХ СТУДЕНТОВ
ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ
ПЕДВУЗОВ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ...12-51
§1. Характеристика оригинального научного
лингвистического текста...12-29
§2. Специфика учебного текста по лингвистике...30-38
§3. Способы изложения материала в научно-популярном тексте по лингвистике...39-50
Выводы...51-52
ГЛАВА II. ПОСТРОЕНИЕ РАЗВЁРНУТЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ НА ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ - МЕТОДИКА
ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ И УЧАЩИХСЯ...53-98
§1. Приемы изложения грамматического материала на
уроках русского языка в национальных школах...53-70
§2. Методическая система работы над
лингвистическими текстами всех разновидностей...71-97
Выводы...98
ГЛАВА III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ РАБОТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ
БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ...99-136
§1. Описание поискового эксперимента...99-110
§2. Описание обучающего эксперимента...111-127
§3. Анализ полученных данных...128-135
Выводы...136
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...137-139
БИБЛИОГРАФИЯ...140-158
ПРИЛОЖЕНИЕ...159-166
Введение
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Владение русским языком на территории национальных республик Российской Федерации в современных условиях культурного, экономического, научного развития остаётся необходимым при подготовке национальных кадров в области той или иной производственной деятельности. Актуальным, прежде всего, представляется совершенствование подготовки учителя русского языка для национальной школы, оно продолжает оставаться социально значимой проблемой. Пути решения данной проблемы связаны, во многом, с овладением языком лингвистической литературы, развитием навыков и умений использования научных текстов по лингвистике в сфере учебно-научного общения учителя с учениками, с совершенствованием на этой базе профессиональной подготовки будущих учителей.
В комплексе профессиональных навыков и умений ведущее место занимает слово учителя, так как речь - одно из самых важных средств, с помощью которого осуществляется взаимодействие учителя и учащихся в процессе педагогической познавательной деятельности (Т.А.Ладыженская).
Владение русским словом в профессиональной деятельности учителя-филолога на уровне способности объяснять учащимся национальных школ те иди иные грамматические явления на должном научном уровне ш при этом ясно и доступно - основное условие успешного и эффективного преподавания предмета.
Несмотря на умения студентов-филологов нерусских групп педвузов свободно- читать и анализировать лингвистическую литературу,, профессионально чувствовать себя в условиях диалога по предложенной теме, они зачастую испытывают определённые трудности при трансформации научного текста в текст-объяснение, доступный школьникам. Необходимость же использования лингвистической литературы при
подготовке к уроку очевидна, поэтому основное средство развития и дальнейшего совершенствования профессиональной речи нерусских студентов мы видим в работе над лингвистическим текстом. Будучи законченной единицей речевого общения, научный текст по: лингвистике позволяет объяснить учащимся грамматические правила и способы функционирования языковых единиц в речи.
Основой для создания собственных высказываний объяснительного характера является,, будучи законченной по смыслу коммуникативной единицей, текст-объяснение.
Рациональное преподавание русского языка носителям других языков, как отмечал ВВ. Виноградов, связано с функциональными стилями, и освоить приемы и способы использования изучаемого языка в разных целях и условиях можно лишь изучая объективные особенности стилей. Поэтому в нашем исследовании и проводится сопоставительный анализ лингвистических текстов-монологов разных видов (собственно научных, учебно-научных и научно-популярных) в учебных целях:
Степень разработанности проблемы. Проблема создания текста рассматривается в работе в различных аспектах: лингвистическом, психологическом, методическом. Понятие текста как учебной единицы, обладающей структурными особенностями, в современном языкознании определено достаточно полно, и в настоящее время теория текстообразования широко используется в методике обучения языкам. В зависимости от профессиональной направленности проведена типологизация текстов, разработана система упражнений, используемых для обучения восприятию и порождению текстов научного стиля. Однако, несмотря на решение этой проблемы при обучении иностранных студентов русскому языку на материале дисциплин нефилологического профиля (Н.А. Мете, О.Д. Митрофанова, Н.М. Лариохина и др.), вопрос об обучении студентов
национальных групп языкового факультета педвуза профессиональной монологической речи на материале лингвистических текстов не получил достаточного освещения в методической литературе.
На языковых и неязыковых факультетах в национальном вузе лингвистический текст рассматривался в практическом курсе русского языка в работах Е.Д.Черневой и Н;Е.Сиговой Была установлена типология учебных текстов, предложены критерии их отбора и определено место в ряду других учебных единиц. При этом вопросы обучения профессиональной речи, адаптации лингвистических научных текстов к школьному уровню, методы и приемы совершенствования русской монологической речи в течение всего периода подготовки студентов к деятельности будущего учителя не рассматривались. Всё вышесказанное обусловило выбор темы нашего исследования.
Решение проблемы профессиональной подготовки будущего учителя русского языка для национальной школы в аспекте формирования умений и навыков построения развёрнутых высказываний на лингвистические темы наталкивается на объективные противоречия, существующие в реальной действительности в педагогических вузах:
между традиционными; подходами к проблеме^ развития монологической речи студентов и необходимостью создания новой системы, которая обеспечила бы возможность высокой профессиональной подготовки учителя;
- между существующими авторитарными формами педагогических взаимоотношений преподавателя и студента и необходимостью внедрения новых форм, основанных на демократических средствах общения со студентом в процессе по развитию и совершенствованию умений и навыков профессиональной речи.
С учётом указанных противоречий сформулирована цель исследования
- разработать методическую систему развития и совершенствования устной ¦ профессиональной монологической речи студентов на основе межпредметной координации изучаемых в вузе лингвистических дисциплин.
Объект исследования - процесс развития устной профессиональной монологической речи студентов национальных групп языкового факультета.
Предмет исследования - методика использования лингвистического текста разных жанров в формировании профессиональной компетенции учителя русского языка для национальной школы.
Гипотеза исследования - обучение нерусских студентов монологической речи научного стиля станет более эффективным, если будет:
- усиливаться профессиональная направленность преподавания лингвистических дисциплин;
- осуществляться учёт межпредметных связей дисциплин лингвистического цикла с курсом методики преподавания русского языка;
- осуществляться формирование навыков и умений профессиональной направленности поэтапно и системно в течение всего периода обучения в педвузе.
- осуществляться анализ и трансформация лингвистических текстов всех разновидностей научного стиля в обучающий текст (слово учителя) на базе разработанной системы упражнений;
Цель и гипотеза исследования обусловили постановку и решение следующих задач:
изучить лингвистическую, психолого-педагогическую и методическую литературу по теме исследования;
- осуществить анализ состояния обучения студентов факультета русской филологии профессиональной речи на основе лингвистических текстов;
- определить уровень владения профессиональной речью
студентами на педпрактике;
- установить место и роль научных текстов по специальности в работе по совершенствованию навыков профессиональной речи нерусских студентов;
- отобрать тексты по лингвистике как объект обучения смысловым, структурным и языковым характеристикам;
установить межпредметную координацию в работе над лингвистическим текстом в курсах практического русского языка, современного русского языка, культуры речи; стилистики и методики преподавания русского языка, предложить систему упражнений для формирования профессиональной компетенции на основе лингвистических текстов различных стилевых разновидностей;
- экспериментально проверить эффективность разработанной методики по развитию профессиональной речи студентов.
Методологической основой диссертационного исследования являются работы отечественных учёных в области психологии, психолингвистики (В.А. Артёмов, Б.В. Беляев, Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин,); теория поэтапного формирования умственных действий (П.Я: Гальперин, Н.Ф: Талызина); методика, преподавания русского языка как неродного (Г.Г. Городилова, Г.Н: Никольская, МБ. Успенский, Н.М: Хасанов); теория коммуникативно-ориентированного обучения неродному языку (А.Р. Арутюнов, ИЛ: Бим, В.Л. Скалкин, ЕМ. Пассов, Б.А. Лапидус и др.).
В процессе решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
- теоретические: анализ и синтез; обобщение и интерпретация педагогической, учебно-методической, лингвистической и психологической литературы; изучение и обобщение опыта работы над научным стилем речи преподавателей русского языка педвузов; выдвижение гипотез, их
обоснование, определение теоретических основ исследования;
- эмпирические: социально-педагогический анализ (анализ программ и учебников, учебно-методических пособий); проведение констатирующего эксперимента с целью определения навыков и умений порождения монологического высказывания при объяснении нового материала на уроке русского языка; проведение обучающего эксперимента для проверки выдвинутой гипотезы; метод статистической обработки данных, полученных в ходе экспериментов.
Экспериментальной базой исследования был Карачаево-Черкесский государственный педагогический университет. Основная экспериментальная работа проводилась на отделении русского языка и литературы (было привлечено 148 студентов), а также в старших классах Псыжской, Усть-Джегутинской средних школах и средней школы села Чапаевское.
Апробация работы и внедрение результатов исследования в практику осуществлялась в процессе экспериментального обучения студентов отделения русского языка и литературы Карачаево-Черкесского государственного университета. Результаты исследования докладывались на; заседаниях кафедры русского языка КЧГУ. Основные положения работы представлены в трёх публикациях, общим объёмом 1 лист.
Исследование проводилось с 2001 года по 2004 год в три этапа.
Первый этап (2001-2002гг) — изучение и анализ научных трудов по лингвистике, психологии, педагогике, теории и методике русского языка.
Второй этап (2002-2003гг) - обобщение опыта работы преподавателей филологического факультета, проведение и анализ результатов поискового эксперимента; разработка методики развития профессиональной речи студентов.
Третий этап (2003-2004гг) - проведение и анализ обучающего эксперимента; внедрение в практику разработанной методики обучения
профессиональной речи, в основе которой лежит лингвистический текст, формулировка выводов об эффективности разработанной системы упражнений, оформление диссертации.
Научная новизна исследования заключается:
- в психолого-педагогическом и лингводидактическом обосновании использования научных лингвистических текстов по специальности в обучении студентов педвузов;
- в разработке методической системы обучения на основе координации дисциплин лингвистического цикла и методики преподавания русского языка;
в использовании межпредметных связей дисциплин лингвистического и педагогического циклов при разработке системы упражнений.
Теоретическая значимость исследования заключается:
- в обосновании актуальности для обучения студентов педвузов особой разновидности научного стиля, выполняющего обучающую функцию в школе;
в разработке принципов формирования монологической профессиональной речи студентов педвузов на базе научных лингвистических текстов.
Практическая значимость исследования заключается в том, что:
- осуществлён отбор лингвистических текстов, эффективных при обучении монологической речи;
- разработана и внедрена в практику обучения студентов педвузов система упражнений, отрабатывающая навыки трансформации научного текста в текст обучающий (слово учителя);
теоретические и практические результаты исследования использованы в практике преподавания, а также при разработке содержания
ю
и структуры учебных пособий для преподавателей и студентов педвузов. На защиту выносятся следующие положения:
1. Сопоставительный анализ лингвистических текстов всех разновидностей позволяет выделить ещё одну разновидность научного стиля речи, выполняющую функцию обучения; в которой сочетаются компоненты оригинального, учебного, научно-популярного и элементы разговорного стилей и которая выполняет обучающую функцию в школе.
2. Лингвистические тексты всех разновидностей научного стиля речи: оригинальный текст (статья, реферат, монография и т.д.), учебный (тексты учебника по лингвистике) и научно-популярный - могут служить основой для обучения студентов навыкам профессиональной монологической речи.
3 . Формирование профессиональной компетенции студентов национальных групп филологических факультетов целесообразно осуществлять на основе межпредметной координации курсов лингвистических дисциплин и методики преподавания русского языка, а также использования межпредметных связей.
ГЛАВА I. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТОВ ПО ЛИНГВИСТИКЕ (ОРИГИНАЛЬНЫХ, УЧЕБНЫХ И НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ) КАК ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ НЕРУССКИХ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ ПЕДВУЗОВ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.
§1. Характеристика оригинального научного лингвистического текста.
В последние десятилетия в области языкознания стала очевидна переориентация исследований - от изучения устройства языка как такового, его структуры к изучению его функциональных аспектов, его употребления в реальном общении. Востребованность в современном обществе эффективной коммуникации очевидна, в связи с чем в последние годы наблюдается особое внимание к обучению речевому общению. Закономерность такого пути современного языкознания находится в русле общего развития научной мысли XX века (от изучения сравнительно простых и статичных систем к системам более сложным и функциональным). Язык рассматривается как система, которая не может быть ограничена статичной стороной, если мы хотим познать язык в его сущности.
Динамический аспект языка изучается рядом новых направлений, иногда условно объединяемых названием коммуникативных или функциональных (95, с.6), перед которыми стоит задача; максимально оптимизировать деятельность читающего, говорящего и общающегося студента, то есть попытаться активизировать те внутренние механизмы, которые способствуют наиболее эффективной переработке информации. Предметом исследования коммуникативной лингвистики являются законы языкового общения, текстообразования с учетом всех экстралингвистических обусловленностей.
Неудовлетворенность узкой трактовкой понятия языка, а также практические нужды коммуникации, в том числе ив учебном процессе,
12
привели многих исследователей к необходимости изучения различных видов речевой деятельности, общения, а также вопросов их эффективности и, следовательно, вопросов порождения и организации высказываний, интерпретации текста и взаимопонимания при общении посредством языка.
Прежде чем анализировать эти проблемы, определим исходные положения их рассмотрения и, в первую очередь, проблему текста, а также проблемы языковой коммуникации, обслуживающей различные социальные нужды будущих учителей русского языка как неродного. Отсюда и значимость всех этих проблем, связанных с функционированием языка в учебных целях. Под функционированием языка понимается не использование отдельной единицы в пределах языковой системы, а «функционирование языка в целом как социального явления, т.е. закономерности использования его в реальных актах языковой коммуникации (в различных сферах и ситуациях общения)» (95, с.6).
Одним из исходных положений коммуникации является теория текстообразования. Поэтому рассмотрение проблемы профессионального общения учителя с обучаемыми на уроке в ходе объяснения нового языкового материала целесообразно начать с характеристики стилей и, прежде всего, научного стиля, к которому относится лингвистический текст.
Важно отметить, что функциональные стили характеризуются совокупностью признаков, часть из которых своеобразно, по-своему, повторяется в других стилях, но определенное сочетание которых отличает один стиль от другого. Именно системное единство выявленных особенностей формирует определенный стиль.
Характеризуя каждый функциональный стиль современного русского литературного языка, обращаем внимание на то, что это такая подсистема литературного языка, которая обусловлена экстралингвистическими факторами (условиями и целями общения в определенной сфере
13
общественной деятельности), а также отграничена от других функциональных подсистем и лингвистически, то есть обладает определенной совокупностью стилистически значимых языковых средств. Таким образом, характеристика каждого функционального стиля во всех его разновидностях складывается из двух аспектов - экстралингвистического и собственно языкового.
Известно, что в каждом функциональном стиле имеется сумма его признаков, образующих определенную стилевую черту. В современной лингвистике проблемным является; вопрос о соотнесении? стилевых черт с экстралингвистическими факторами функциональных стилей и языковыми средствами их воплощения. Только при правильном определении этой связи, как. утверждает М.Н. Кожина, «могут быть надежно выделены истинно специфические черты того или иного стиля» (92, с.91)
Применительно к научной речи важным для установления связи стилевых черт с экстралингвистическими факторами представляется вопрос о наборе её признаков и о механизме взаимодействия стилевых черт в пределах одного функционального стиля, для определения которых были проанализированы 48 текстов всех разновидностей и выделены в них значимые для профессиональной подготовки будущих учителей черты.
Существует распространенное мнение, что научная проза характеризуется беспристрастностью; безэмоциональностью, безличностью, сухостью, строгостью, объективностью и т.п. Такие стилевые черты, как экспрессивность, модальность, оценочность признаются нехарактерными для научной прозы (91. с.101) Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Поэтому речевыми жанрами, воплощающими этот стиль языка, являются научные монографии, научные статьи, диссертационные работы, различные виды учебной и научно-технической литературы, выступления в научных диспутах, научные
14
доклады, лекции и т.д. Тексты этих жанров и были предметом нашего анализа.
Содержание научной речи, цели и задачи определяют её общие и специфические черты. В связи с этим научное изложение не является однотипным. Как известно, научный стиль речи имеет три разновидности: собственно научный, учебный и научно-популярный.
В каждой из этих разновидностей речи раскрываются и общие особенности функционального стиля, и специфические качества, обусловленные более конкретной целью подстиля и жанра, характером адресата, особенностями содержания и т.п.
При определении стилевых черт того или другого функционального стиля необходимо в первую очередь назвать наиболее характерные черты, обусловленные целями и условиями общения, а затем уже и признаки, имеющие факультативный характер.
Так, экстралингвистическими признаками научного стиля является точность, абстрактность, логичность и объективность. Они организуют в систему все языковые средства, формирующие данный функциональный стиль.
Наиболее показательны для характеристики стиля научного изложения две стороны: лексика и синтаксис. Морфологическая сторона также не существенна: она меньше всего реагирует на стилевое расслоение языка, хотя и имеет некоторую специфику в связи с экстралингвистической основой научного стиля.
Основная черта научного стиля - обобщенность - определяется спецификой научного мышления. Обобщенность предполагает отбор языковых средств, служащих выражению абстрактной мысли. В связи с этим в научных текстах широко используется абстрактная лексика, употребительны глаголы в форме настоящего времени и глаголы
15
несовершенного вида, формы лица в неопределенно- и обобщенно-личном а также в безличном употреблении; часто используются страдательные обороты.
Таким свойством, как точность, предопределяется, прежде всего, терминологичность словарного состава научного стиля. Лексика, функционально-стилевая окраска, которая может быть определена как научная, - это главным образом специальная лексика.
Автор научного текста должен обеспечить точное понимание своих мыслей, выдвигаемых положений, отсюда терминологичность научного стиля. Терминология представляет собой одну из главных лексических групп языка науки. Это - самая информативная часть лексических средств в научной литературе, которая требует своеобразного толкования при изучении русского языка в школе.
Как утверждают многие ученые (Ш. Балли, РА. Будагов, М.Н.Кожина, А.Н;Кожин, М.П.Сенкевич и др.), присутствие терминов в научной прозе обусловлено не языковыми, а внешними, тематическими причинами.
Присутствие терминов влияет на характер научного текста. Их значение ограничивается номинацией.
Как показал анализ научных текстов, для них характерна логичность в изложении информации. Все компоненты сложного синтаксического целого (ССЦ) тесно связаны друг с другом, каждое последующее предложение вытекает из предыдущего, ССЦ в научных лингвистических текстах представлены двумя типами: определением или рассуждением. Таким образом, построение любого научного высказывания осуществляется в процессе отбора и комбинирования языковых единиц, обусловленных рядом экстралингвистических факторов, а также внутристилевыми чертами.
Задача и содержание высказывания, как указывалось выше, определяют и форму выражения. Именно поэтому целесообразно было
посмотреть, какую роль играют языковые средства в конструировании собственно научного текста.
Прежде всего, выделим те элементы, которые являются для оригинального научного произведения основными, опорными.
Наиболее характерной и очевидной особенностью лексики научного стиля речи является наличие в её составе специальной терминологии. Термин логически точно определяет понятие, позволяет с наибольшей точностью передать содержание существа научной идеи автора, несет в себе больше информации, чем другие лексические единицы, терминологическая лексика в оригинальных текстах имеет системный характер.
Важным, на наш взгляд, является введение термина в научный текст и его объяснение. Различные способы введения и объяснения терминов делает научное изложение более понятным, что особенно важно для учебных целей при адаптации лингвистического текста к уровню школьников.
Объяснение терминов происходит чаще всего путем указания эквивалента, но так как для специалиста правильно организующие термины ясны сами по себе, то многие из них не поясняются. Для науки важно ознакомить читателя со специальными терминами. Существуют различные приемы введения термина в текст и объяснения его в научной литературе.
Если автору необходимо; сделать акцент на термине, то используется прямое определение, т.е. объяснение дается после термина. При инверсионном способе автор сосредоточивает внимание читателя на выраженном термином понятии. Эти наблюдения особенно важны для учебных целей в рассматриваемом нами аспекте:
В собственно научной литературе часто приходится встречать разъяснение термина посредством контекста, конкретного примера. Видимо, связано это с тем, что в научной прозе терминам отводятся важное место. Например: 1) «Звуки, закономерно сочетающиеся в пределах морфемы, слова
17
Тип работы: Диссертация
Год: 2004
Страниц: 166



Подобные работы:

  • Преемственность в формировании индивидуального стиля педагогической деятельности студентов педагогических вузов Своеобразной формой оценки знаний может быть и проведение научно-практических конференций на базе курса с приглашением студентов с других курсов или факультетов. Трудность заключается в том, чтобы так распределить нагрузку в период подготовки и проведения конференции, чтобы все студенты приняли в ней активное участие.
  • Методика обучения чтению оригинальный текстов по дефектологической проблематике на английском языке студентов начального этапа обучения неязыковых факультетов педагогический вузов
  • Методика обучения русской монологической речи студентов полиэтнический групп подготовительный факультетов Вариант № 3 "Чтение текста студентом вслух - переписывание его - чтение по переписанному варианту вслух с контролем преподавателя - коррекция неточностей письма" (чтение - письмо - аудирование - аудирование + чтение). Цель: коррекция навыков письма. В данном варианте присутствуют два вида речевой деятельности -чтение и письмо, причем то и другое делается дважды.
  • Развитие индивидуального стиля учения студентов вузов * I often get up early and I got up early yesterday. I opened the window, did my morning exercises and had a wash. Then I had had breakfast and gone to work. (Я часто встаю рано и встал рано вчера. Я открыл окно, сделал зарядку и умылся. Потом я позавтракал и пошел на работу.
  • Организационно-педагогические условия современного заочного обучения студентов технических вузов (На примере иностранного языка) Учебное пособие (книга 3) снабжено грамматическим справочником, представленным в таблицах, списком наиболее употребительных в английском языке союзов, предлогов и наречий. Представлен также список слов и выражений, необходимых для общения в реальной жизни.
  • Методика обучения студентов педагогический вузов основам геоинформатики Учитывая этапы формирования знаний и умений и специфику учебного материала, нами сделан вывод о том, что на начальном этапе изучения геоинформатики целесообразно применять объяснительно-иллюстративные методы обучения. Связано это с тем, что прежде всего необходимо организовать знакомство студентов с теоретическими сведениями, фактами, понятиями и методами геоинформатики.
  • Интегрированная технология обучения математическому анализу студентов педагогический вузов - необходимо разработать систему диагностики результатов усвоения учебного материала и мониторинга изменение личностных качеств студентов, определяющих его учебно-познавательные возможности - (уровни рефлексии, общего развития и мобильности обучающихся), причем непосредственно в учебном процессе, в частности, в самостоятельной учебной деятельности обучающихся.
  • Исследование возможностей компьютерный программ для обучения графике студентов факультетов технологии и предпринимательства педагогический вузов
  • Формирование экологической культуры у студентов педагогических вузов средствами изучения иностранного языка
  • Педагогические условия развития научного стиля мышления в процессе профессиональной подготовки студентов-менеджеров
  • Методика проектирования дистанционного обучения студентов вузов физической культуры и педагогические критерии его эффективности
  • Формирование математической культуры студентов технический вузов на основе технологии модульного обучения
  • Джазовое искусство как средство развития творческой деятельности студентов музыкальный факультетов педагогический вузов
  • Методика обучения студентов негуманитарных вузов созданию научного текста
  • Методика обучения студентов технического вуза монологической речи на английском языке в ситуациях профессионально-ориентированного общения
    © 2006-11г. Планета диссертаций.