3 ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования
В настоящее время вследствие процессов глобализации, интернационализации, влекущие расширение международного торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества значительно возросло число споров, как в России, так и за рубежом с участием иностранных лиц, рассматриваемых судами общей юрисдикции, арбитражными и третейскими судами России.
Кроме того, тенденция к возрастанию количества контрактов, заключаемых с иностранными контрагентами, неизбежно ведет к увеличению споров подобного рода, отражающая возросшую всеобщую потребность в судебной защите, является в определенной мере плодом судебной реформы, в рамках которой осуществляется ее модернизация и одна из целей которой состоит в обеспечении доступности правосудия1.
Названная тенденция не могла не повлечь за собой случаев применения иностранного права в судебной практике, особенно в сфере предпринимательской деятельности, причем не только в плане сравнительного правоведения. Ведь на практике в каждом деле, где участвует иностранная организация, возникает потребность установить правовой статус такого лица и полномочия его представителей, что, возможно сделать, как правило, исходя из норм соответствующего иностранного права.
В свете сложностей, связанных с установлением содержания иностранного права, ставится под сомнение даже практическая целесообразность существования процесса гармонизации международного частного права, да и самого коллизионного метода, а также успешного развития международного гражданского процесса.
1 Правовая реформа - «экватор» позади // Коллегия. 2000. №6. С.8-11; Яковлев В.Ф. О новом Арбитражном процессуальном кодексе Российской Федерации // Вестник Арбитражного суда РФ. 2002. №8. Специальное приложение. - С. 171-174.
4
По этой причине одного лишь наличия в национальном коллизионном и процессуальном праве норм, которые могли бы служить предпосылками для правильного и эффективного выяснения содержания иностранного права, может оказаться недостаточным для этого и, в конечном счете, для преодоления коллизионной проблемы. Необходимы условия и предпосылки, которые позволили бы в порядке, определенном национальными коллизионными и процессуальными нормами, обеспечить в практическом плане возможность установления содержания иностранного права (фактический доступ к источникам иностранного права, осведомленность о правоприменительной практике и т.п.).
Российское законодательство содержит нормативную основу для применения иностранного права, а именно ст. 1191 ГК РФ, ст. 14 АПК РФ, п.5 ст.11 ГПК РФ, ст. 166 СК РФ, КТМ РФ, Федеральный Закон «О международном коммерческом арбитраже», соответственно в российской судебной практике все чаще имеют место случаи применения иностранного права. Причем оно используется не только для определения статуса иностранного лица, участвующего в деле, но и, например, для установления содержания прав и обязанностей контрагентов договора, подчиненного иностранному праву. В качестве источника информации об иностранном праве российские суды используют помимо иностранных законодательных актов, норм прецедентного права тех государств, которые принято относить к странам общего права (common law), также заключения специалистов по законодательству соответствующего государства.
Вместе с тем при попытках установления содержания иностранного права российские суды зачастую практически лишены поддержки каких-либо государственных органов, таких как Министерство Юстиции, Министерство иностранных дел. По этой причине в ряде случаев они вынуждены в качестве информации об иностранном праве пользоваться недостоверными источниками, упрощенно толковать и применять его или вовсе уклоняться от его применения. Нередко судам удается должным образом установить
5
содержание иностранного права только в тех случаях, когда то, или иное лицо, участвующее в деле, заинтересовано в этом и несет бремя доказывания его содержания.
Как представляется, имеются все основания прогнозировать, что существующая тенденция все более активного применения иностранного права в российской судебной практике сохранится.
В связи с вышеизложенным, а также недостаточная разработанность исследуемой проблемы в Российском законодательстве и доктрине определяют необходимость дальнейших исследований в этой области и обуславливают выбор темы диссертационного исследования.
Степень разработанности темы.
Вопросы применения иностранного права российскими судами, установления содержания иностранного права в настоящее время являются малоисследованными, особенно в отечественной правовой науке. Как 9 эмоционально отметил В.Л. Толстых: «Необходимо осознание всей
катастрофичности положения отечественной доктрины в этом отношении. Только в этом случае можно будет сделать какие-то шаги вперед»1.
В российской юридической литературе в последнее время появились
научные и практические работы, посвященные проблемам установления
содержания иностранного права, таких видных ученых как М.Г. Розенберг, Н.Г.
# Дмитриева, Ю.А. Тимохов, В.Л. Толстых, М.П. Бардина, М.М. Богуславский,
В.В. Кабатов.
Некоторые аспекты проблемы применения иностранного права рассматривались также зарубежными правоведами, такими как Р. Фентиман, X. Шак, П. Винклер фон Моренфельс, Х.Кох, Д. Кларк.
Тем не менее, по признанию ряда ученых, вопрос о применении именно <¦ российскими судами иностранного права все еще является недостаточно
1 Толстых В.Л. Установление содержания иностранного права (проблемы применения статьи 1191 ГК) // Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. - 2004. №5 - С. 110.
урегулированным в отечественном гражданском и арбитражном процессе1 и как следствие, требующий дальнейшей проработки.
Цель и задачи исследования.
Целью настоящей диссертационной работы является проведение комплексного исследования на основе изучения российской и зарубежной доктрины действующего коллизионного и процессуального законодательства и существующей практики судов общей юрисдикции РФ, арбитражных судов РФ, МКАС при ТИП РФ по вопросам установления содержания и применения иностранного права, а также выявления и анализ факторов, способствующих или, наоборот, препятствующих данному процессу. Для реализации вышеуказанной цели в диссертационной работе были поставлены следующие задачи:
- исследовать теоретические основы взаимодействия национальных щ правовых систем;
- проанализировать и раскрыть содержание российского коллизионного и процессуального законодательства по вопросам применения иностранного права;
- изучить правовые основания применения судебными органами иностранного права, предусмотренные коллизионными нормами,
# содержащиеся в законодательстве Российской Федерации;
- проанализировать правовые основания ограничения применения, правомерность уклонения и отказа судебных органов от применения иностранного права;
- критический анализ доктринальных подходов к пониманию иностранного права, квалификации судебными органами иностранного права в
(* качестве «факта» или «правовой категории»;
Фаткудинов 3., Арсланов К. Применение судами иностранного права в гражданском и арбитражном процессе // Российская юстиция. 2002. №4. С.26-28.
7
- всесторонний комплексный анализ процессуальных аспектов установления содержания иностранного права в практике судебных учреждений;
- раскрыть и изучить правовые основания применения иностранного права, предусмотренные международными договорами РФ;
- исследовать формы и способы международного сотрудничества РФ по обмену правовой информацией, оказанию правовой помощи;
- разработать предложения по дальнейшему совершенствованию действующего законодательства по рассматриваемому кругу вопросов.
Предмет и объект диссертационного исследования. Настоящая диссертационная работа посвящена изучению международно-правовых и национальных норм РФ, регулирующих вопросы применения иностранного права в судебной практике и вопросы международного сотрудничества в данной области.
щ Объектом диссертационного исследования является общественные
отношения, складывающиеся между государствами в сфере международного гражданского процесса, судебными органами РФ по вопросам применения иностранного права в судебном процессе с участием иностранных физических и юридических лиц преимущественно во внешнеэкономической деятельности.
# Методология диссертационного исследования.
Методологию исследования составляют научные методы познания социальных явлений. Первостепенное значение для диссертационного исследования имело применение диалектического метода, метода историзма, восхождение от абстрактного к конкретному (дедукция) и восхождение от конкретного к абстрактному (индукция).
'* Для решения поставленных задач и достижения поставленной цели
автором использованы частнонаучные методы познания: системный, логический, сравнительно-правовой, формально-юридический, а также специальные методы: социологический, функциональный.
8 Нормативная база исследования.
В основу исследования были положены многосторонние международные договоры РФ, региональные и двусторонние договоры, заключенные РФ как с государствами-членами СНГ, так и с другими иностранными государствами, а также межведомственные соглашения Высшего Арбитражного Суда РФ, Верховного Суда РФ с высшими судебными органами других государств, в частности с рядом стран СНГ.
В ходе диссертационного исследования также было изучено и проанализировано законодательство РФ: Конституция РФ, Гражданский кодекс РФ, Арбитражный процессуальный кодекс РФ, Гражданский процессуальный кодекс РФ, Семейный кодекс РФ, Кодекс торгового мореплавания РФ, Федеральный Закон «О международном коммерческом арбитраже» и другие нормативные правовые акты РФ.
Теоретическая основа диссертационного исследования.
щ Теоретическую основу диссертационного исследования составили научные
труды ученых — специалистов в области международного публичного и частного права, таких как М.М. Агарков, Л.П. Ануфриева, К.М. Арсланов, М.П. Бардина, К.А. Бекяшев, М.М. Богуславский, Н.Г. Вилкова, Л.Н. Галенская, Г.К. Дмитриева, В.П. Звеков, В.В. Жильцов, В.В. Кабатов, Е.В. Кабатова, СБ. Крылов, Л.А. Лунц, Н.И. Марышева, Ю.Э. Монастырский, Ф.Ф. Мартене, А.И.
0 Муранов, Л.Х. Мингазов, Т.Н. Нешатаева, И.С. Перетерский, М.Г. Розенберг,
А.А. Рубанов, Ю.А. Тимохов, В.Л. Толстых, З.М. Фаткудинов, Н.А. Шебанова.
При написании диссертационной работы также использовались научные труды специалистов в области гражданского права, гражданского процессуального права, арбитражного процессуального права, таких как И.В. Елисеев, А.Л. Маковский, А.И. Минаков, Т. Сахнова, А.П. Сергеев, Ю.К.
<• Толстой, М.К. Треушников, В.Ф. Яковлев и др.
Значительную помощь при написании диссертационного исследования оказали работы таких зарубежных авторов, как П. Винклер фон Моренфельс, Р.
9
Давид, Золлер, М Иссад, Х.Кох, Д. Кларк, П. Лалив, У. Магнус, К. Нишино, П. Норт, И. Оруку, Л. Раапе, Р. Фентиман, Дж. Чешир, М. Хасан, X. Шак и др.
Практическая база исследования.
В процессе работы обобщается практика арбитражных судов РФ, судов общей юрисдикции РФ, международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ и опыт иностранных судебных учреждений в исследуемой области.
Научная новизна исследования.
Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что автором впервые предпринята попытка комплексного исследования проблемы применения норм иностранного права в международном частном праве и судебной практике Российской Федерации.
Важнейшими аспектами научной новизны диссертационного исследования являются следующие:
т - проведен критический анализ теоретических основ применения
иностранного права;
- выявлены нуждающиеся в изменении недостаточно разработанные положения ГК РФ, АПК РФ, ГПК РФ, посвященные применению норм иностранного права;
- проанализирована проблема ограничения в применении, уклонении и # отказ от применения иностранного права со стороны российских судебных
учреждений;
- изучены способы установления содержания иностранного права, используемые как в Российской Федерации, так и за рубежом;
внесены предложения по совершенствованию российского законодательства в области применения иностранного права в целом и '« процесса установления содержания иностранного права в частности.
Проведенное исследование позволило сформулировать и обосновать следующие основные положения, выносимые на защиту:
10
1. Теоретические основания, сформулированные юридической мыслью в поисках ответа на вопрос о причинах придания юридического значения иностранным правовым нормам условно делятся диссертантом на четыре направления: 1) прикрепленность правовых норм к предметам материального мира; 2) метаюридическое (неправовое) обязательство государств придавать юридическое значение иностранным правовым нормам; 3) соответствующее обязательство, вытекающее из общепризнанных норм международного публичного права; 4) свободный подход к международному взаимодействию иностранных правовых систем, который по своей сути отрицает наличие каких-либо теоретических основ.
2. Говоря о проблеме последствий для действительности соглашения о выборе права, подлежащего применению, признания ничтожным договора, в текст которого оно было включено, диссертант дает оценку ст. 1215 ГК РФ. Если суд на основе соглашения сторон о применимом праве признает договор,
« в текст которого оно было включено, недействительным, то опять возникает
коллизионный вопрос, продиктованный необходимостью вновь установить право, на основе которого будут определяться последствия недействительности договора. В связи с тем, что соглашение о выборе подлежащего применению права, может быть достигнуто не только при подписании основного договора, но и впоследствии, вплоть до стадии судебного разбирательства, то ссылка в ст.
# 1215 ГК на ст. 1210 ГК может быть истолкована в том смысле, что имеются в
виду лишь случаи, когда соглашение о применимом праве не является частью текста основного договора, признанного недействительным. При такой трактовке ст. 1215 ГКРФ проблема сохраняется, соответственно диссертантом обоснован тезис о целесообразности учета в отечественном законодательстве имеющегося зарубежного опыта регулирования вопросов недействительности
'* как основного договора, так и соглашения сторон о применимом праве, в целях
устранения пробелов, сохраняющихся в третьей части ГК РФ. А именно, автором предлагается внести дополнительно в ст. 1215 ГК РФ часть 2, изложив ее в следующей редакции: «Существование и действительность контракта или
11
любого его условия определяются по праву, которое явилось бы применимым в силу ст. 1210-1214,1216 ГК РФ, как если бы этот контракт или его условие являлись действительными».
3. По мере накопления судебной практики необходима выработка более четких позиций для судов в отношении распределения обязанности по установлению содержания иностранного права в делах по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности. В диссертации обосновано предложение о том, что содержание абз.З п.2 ст. 1191 ГК РФ и абз.З п.2 ст. 14 АПК РФ необходимо заменить на положения, предусматривающие процессуальную обязанность участвующих в деле сторон предоставлять суду информацию, необходимую для установления содержания иностранного права в делах, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности.
4. По мнению диссертанта, применение отечественного права (lex fori), . предусмотренное п.З ст. 1191 ГК РФ имеет место не в силу "близости" с
материальным отношением или в силу презумпции идентичности отечественного и иностранного права, содержание которого не установлено. Принцип lex fori применяется судебными органами по причине невозможности реализации коллизионной нормы. Не имея возможности обратиться к документам, содержащим нормы иностранного права, судья вынужден т применять отечественное законодательство и другие нормативные акты.
5. По мнению автора, п.З ст. 1191 ГК РФ и п.З ст. 14 АПК РФ не дает четкого представления о временном факторе и о том, насколько настойчивым должен быть суд в деле установления содержания иностранного права. Одного временного критерия — «разумные сроки», недостаточно. Должен быть закреплен еще один критерий, препятствующий необоснованному уклонению
<* судей от применения иностранного права или необоснованному отказу от его
применения. По мнению диссертанта, анализируемая норма - п.З ст. 1191 ГКРФ, п.З ст. 14 АПКРФ нуждаются в конкретизации. Следовало бы дополнить их указанием на то, что если предпринимаемые настойчивые усилия и меры,
12
предусмотренные статьями п.2 ст. 1191 ГКРФ и п.2 ст. 14 АПКРФ не привели к установлению содержания иностранного права или требует несоразмерных расходов (неоправданных усилий) и сопряжено с существенным (неоправданным) замедлением судебного процесса, суд обязан применить российское право. Включение этих положений в содержание ст.ст. 1191 ГК РФ и 14 АПК РФ будет дополнительной гарантией от необоснованного уклонения судебных органов от обязанности применения норм иностранного права. Внесение вышеуказанных дополнений в законодательство будет означать, что судья обязан в каждом конкретном случае аргументировать вынужденную необходимость применения отечественного права вместо иностранного права.
6. Диссертантом обоснован тезис о необходимости— в том числе, с учетом зарубежного опыта — осуществления практических мероприятий по созданию на государственном уровне эффективного механизма обеспечения судов необходимой информацией об иностранном праве, в частности, автору
0. представляется необходимым:
- издание официальных документов по международному и иностранному праву, сборников, содержащих сведения об иностранном праве;
- издание журнала сравнительного правоведения;
- опубликование всех решений без исключения по делам, в которых применялось иностранное право;
т - создание специального отдела в структурах Высшего Арбитражного
Суда РФ и Верховного Суда РФ, состоящего из лиц, в обязанности которых должно входить изучение и анализ иностранного права.
7. На практике возможности судов вышестоящих инстанций по осуществлению функций проверки соблюдения нижестоящими судами норм материального права в делах, когда обжалуемое решение вынесено на основе
'* норм иностранного права, весьма ограничены. Опираясь на позитивный
зарубежный опыт, в частности Германии, по мнению диссертанта, представляется возможным включить в российское процессуальное законодательство, в частности в ст. 1191 ГКРФ и ст. 14 АПКРФ дополнительно
13
следующую фразу: «Информация о нормах иностранного права, на которых основано судебное решение, должна обязательно содержаться в материалах дела». По мнению диссертанта, включение предлагаемого положение, позволит четко определить функции и роль вышестоящих судов в делах, решения по которым вынесены с применением иностранного права.
8. Диссертантом обосновывается тезис о необходимости законодательного «повышения» роли и ответственности Министерства Юстиции РФ в вопросе обеспечения информацией об иностранном праве судебных органов РФ и информацией о российском праве иностранных судебных органов посредством внесения изменений в существующее Положение «О Министерстве Юстиции Российской Федерации».
Добавление в пп.20.п.6 Положения «О Министерстве Юстиции Российской Федерации»1 еще одной дополнительной функции — «обеспечение информацией об иностранном праве судебных органов, органов нотариата и
?. иных органов юстиции» было бы логичным ввиду упоминания в п. 2 ст. 1191
ГК РФ в числе первых способов установления содержания иностранного права, имеющихся у судов - «... обращение за содействием и разъяснением в Министерство Юстиции РФ...». Включение данной функции возложит на Министерство Юстиции РФ обязанность, которая будет корреспондировать праву судебных органов на обращение за содействием и разъяснением в
# Министерство Юстиции РФ.
9. Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства предусматривает специальный механизм, призванный облегчить процесс установления содержания иностранного права, согласно которому все запросы отечественных судов должны быть направлены через препровождающее учреждение в получающее учреждение. Причем, оба этих
'* органа согласно российским традициям правоприменения и оказания судебной
взаимопомощи должны быть в рамках Министерства Юстиции РФ. Тщательное
1 Утверждено Указом Президента РФ. От 02.08.1999г. №954 (с последующими изменениями) // СЗ РФ. 1999. №32. Ст.4043.
14
исследование юридически важных обстоятельств в рамках данного конвенционного механизма позволяет дать точный и квалифицированный ответ. Главное отличие этого механизма от подобных процедур в рамках СНГ -опосредованная вовлеченность иностранного компетентного органа в российский правоприменительный процесс, направленность передаваемой информации на рассмотрение конкретного судебного дела.
Теоретическая и практическая значимость работы.
Результаты исследования могут быть реализованы в процессе совершенствования норм внутригосударственного законодательства и правоприменительной практики арбитражных судов, судов общей юрисдикции, третейских судов Российской Федерации.
Отдельные положения диссертации могут быть использованы в дальнейших научных разработках, посвященных проблемам применения иностранного права в судебной практике, установления содержания
# иностранного права, как в рамках международного частного права, так и в рамках арбитражного процессуального права, гражданского процессуального права.
Положения и выводы настоящего исследования могут быть использованы при ведении курса лекций и семинарских занятий по международному частному праву, гражданскому процессу, арбитражному процессу в высших
# учебных заведениях, для написания учебных и методических пособий.
Апробация результатов проведенного исследования. Диссертация подготовлена и обсуждена на кафедре конституционного и международного права Казанского государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина.
Основные положения диссертационного исследования были отражены
'• автором в шести опубликованных научных статьях и излагались автором в
форме докладов и выступлений на 46-м ежегодном собрании Российской
Ассоциации международного права (Санкт-Петербург, июнь 2003г.) и на 48-м
ежегодном собрании Российской Ассоциации международного права (Москва,
15
июнь 2005г.), на Всероссийской научно-практической конференции «Российское общество и государство в период 1945-2005 годов: особенности и тенденции развития» (Казань, май 2005г.), на Всероссийской ежегодной научно-практической конференции «Актуальные проблемы юридической науки и судебной практики» (Казань, апрель 2004г.).
Положения диссертации апробировались также автором во время чтения лекций и проведения семинарских занятий по курсу Международное частное право на юридическом факультете КГУ им. В.И. Ульянова-Ленина и на факультете юриспруденции Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета.
Кроме того, некоторые идеи и теоретические выводы по теме настоящего исследования являются результатом консультаций и обсуждения в Университете ван Амстердам (Universiteit van Amsterdam) во время пребывания автора в Королевстве Нидерландов в рамках гранта TEMPUS TACIS в 2005г.
Структура работы.
Структура диссертационного исследования обусловлена предметом, целью и задачами настоящей работы. Состоит из введения, трех глав, заключения, перечня используемых сокращений и списка использованных нормативных актов, практических материалов и литературы.
16
Глава 1 — Теоретические и правовые основания применения и ограничения в применении иностранного права
»
§1. Теоретические основания применения норм иностранного права
Тот факт, что международное взаимодействие основывается, прежде всего, на том, что национальные правовые системы существуют на международной арене в качестве объективных друг для друга явлений, превратился в научную проблему лишь в современной доктрине. За почти восемь веков развития юридической мысли он стал предметом ее внимания лишь дважды: в самом начале, т.е. в XII в., и во второй половине XX века. В течение веков, лежащих в промежутке, доктрина без колебаний исходила из признания объективности существования иностранного права1.
Впрочем, юридическая мысль уделила мало внимания объяснению этого
, обстоятельства. Объективность существования на международной арене
различных национальных правовых систем принималась доктриной как эмпирический факт, не нуждающийся в особом обосновании. Однако в науке эмпирический метод недостаточен. Это обнаружила "йельская школа", выступившая в середине XX века с теоретическими доводами, направленными на отрицание объективности иностранного права. Подобным аргументам
ф должны, естественно, противопоставляться теоретические доводы, а не
эмпирические наблюдения. В связи с этим сегодня необходимо еще раз вернуться к тому моменту, когда доктрина впервые констатировала объективность существования правовых систем.
Эта заслуга принадлежит глоссатору Хуголину и его коллегам, работавшим в конце XII и начале XIII века в Северной Италии, в частности
<м автору "Глоссы Аккурсия" (1228 г.) — сборника глосс, получившего название
по имени глоссатора Франциска Аккурсия. «Глосса Аккурсия» не случайно послужила отправной точкой рассуждений для длинного ряда последующих
1 Рубанов А.А. Теоретические основы международного взаимодействия национальных правовых систем. - М.: Наука, 1984.-С. 128,130
17
авторов. Принцип, имеющийся в работах глоссаторов, стал почти на восемь веков исходной базой для развития юридической мысли. Как бы ни расходились различные направления, школы и отдельные авторы, все они исходили из того, что международное взаимодействие осуществляется между объективно существующими друг для друга национальными правовыми системами. Этот тезис не был подвергнут сомнению даже в XVII в., когда международные отношения пережили крупнейший кризисный период.
Лишь после двух мировых войн в XX веке на сцену выступила "йельская школа", строящая свои выводы на отрицании объективности существования национальных правовых систем. Взгляды, отстаиваемые ее сторонниками, получили в литературе наименование "теории местного права". Это название способно ввести в заблуждение. С точки зрения их сущности, как подчеркивает А.А. Рубанов, они должны были бы именоваться "теорией всемирного права".1 Учение "йельской школы" сводится к трем основным положениям. Первое
„ — отрицание объективного характера иностранных национальных правовых
систем. Согласно этой школе, объективно существует лишь правовая система данной страны, а все остальные национальные правовые системы для нее являются категориями лишь субъективными.
Глава "йельской школы" В. Кук опирается на понимание сущности права, отстаиваемое в американской науке "реалистами". Согласно их учению, право
ф — не совокупность правил поведения, а предсказание того, каким образом
будет поступать суд.
"Реалисты" рассматривают с этих позиций чисто внутренние проблемы. В. Кук же переносит эту концепцию в международную область, что придает ей совершенно новую окраску. Идя в фарватере "реалистов", В. Кук утверждает, что иностранное право по своей сущности также является "предсказанием".
<* Однако если обычно у "реалистов" под "предсказанием" имеются в виду
суждения о праве своей собственной страны, то у В. Кука речь идет о
Рубанов А.А. Теоретические основы международного взаимодействия национальных правовых систем. - М.: Наука, 1984.-С. 128,130 |