Введение
Языковая норма, являющаяся основным объектом исследования настоящей диссертации, неоднократно оказывалась в центре внимания российских и зарубежных лингвистов. Исследованиям в этой области посвящены работы таких ученых, как Ф.П Филин, В.А. Ицкович, Н.Н. Семенюк, Ю.А. Бельчиков, К.С. Горбачевич, Б.С. Шварцкопф, Л.К. Граудина, Л.И. Скворцов, ВТ. Гак, Т.В. Левина, А. Рэй, Л. Гильбер, С. Марчело-Нициа, А. Бэсс, Н. Гёнье, М. Глатини, Ф. Эльгорски, Ж. М. Пакетт, С. Алеонг, Б. Мюллер и других. Разные подходы, подчас противоречивые суждения и непрерывные дискуссии, ведущиеся вокруг нормы, свидетельствуют о живом интересе языковедов к данному явлению и о той степени сложности, которую представляет собой его осмысление и описание. В этой связи все выдвигавшиеся положения, касающиеся нормы, бесспорно, заслуживают внимания. Даже на первый взгляд непоследовательные и противоречащие друг другу утверждения представляют, тем не менее, интерес, так как затрагивают разные грани исследуемого явления и позволяют, вследствие последующего анализа, глубже проникнуть в его сущность. В настоящей работе мы уделяем много внимания теоретическим проблемам нормы, что совершенно необходимо для решения поставленных задач, учитывая противоречивость и сложность такого явления, как норма.
Несмотря на многочисленные попытки обобщения опыта в данной области и обширную литературу по теории нормы, тема по-прежнему остаётся актуальной, поскольку круг нерешённых проблем достаточно широк. Так, до настоящего времени спорными и неразработанными остаются вопросы типологии норм, а также вопросы, связанные со спецификой языковых уровней, в частности вопросы нормы в синтаксисе. Трудности теоретического плана в немалой степени обусловлены противоречием между императивным характером нормы и её произвольностью: с чисто научной
точки зрения невозможно объяснить привилегированность употребления той или иной формы, так как внутренне лингвистически это ничем не обосновано. В практическом плане, то есть в плане изучения действующих норм, основные проблемы связаны с колебаниями нормы, её нестатичностью и стремлением к эволюции. Это особенно ощутимо в современную эпоху, характеризующуюся ускорением процессов, наблюдаемых в обществе и в языке/речи. Стремительное развитие современного общества, появление новых электронных и технических средств массовой коммуникации оказывает существенное влияние на узус и способствует более быстрой смене норм речеупотребления, что непосредственным образом связано с динамикой языковой нормы и языковой системы.
Изучение взаимоотношений между такими понятиями, как система, норма и узус явилось основополагающим этапом в истории развития взглядов на норму. Большой вклад в разработку этой проблемы внесли Л. Ельмслев и Е. Косериу. Несмотря на определённые недостатки и последующую критику, их концепции послужили своеобразным толчком в истории теоретического осмысления нормы, способствуя дальнейшему исследованию триады система — норма -узус. Однако вплоть до настоящего времени не существует однозначного подхода к осмыслению этих явлений. Так, имеет место смешение понятий нормы и узуса: узус нередко трактуется как норма речи, в то время как в его состав входят не только нормативные, но и ненормативные элементы. С другой стороны, система и норма зачастую рассматриваются как близкие понятия, отражающие специфику языка в плане его внутреннего устройства, и противопоставляются узусу, отражающему специфику языка в аспекте его функционирования1; в этом случае норма выступает как абстракция, тогда как в действительности она реализуется в речи и не существует вне речевых реализаций. Эволюцию нормы традиционно рассматривают как проникновение в кодифицированную
1 Ср.: «Узус - наиболее динамичный и проницаемый аспект языка, изменения в нбм, закрепляясь, превращаются в изменения системы (нормы)». [В Я. Гак 1985, с.28]
норму отдельных явлений узуса, до определенного времени остававшихся за пределами нормативного поля. Однако возникает вопрос: каким образом происходит перемещение данного явления с периферии в центр нормативного поля и какой статус оно будет иметь в течение всего времени перемещения? Очевидно, между узусом и кодифицированной нормой существует определенное связующее звено, представляющее собой норму в процессе становления. Для обозначения такого промежуточного явления, которое можно рассматривать как «живую» норму, непосредственно функционирующую в речи, в настоящей работе используется термин «дескриптивная норма», в оппозиции к прескриптивной (кодифицированной) норме, зафиксированной в академических изданиях.
Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена повышенным динамизмом процессов, наблюдаемых в обществе и в языке/речи: стремительное развитие электронных и технических средств массовой коммуникации, оказывающих существенное влияние на узус, способствует более быстрой смене норм речеупотребления, что непосредственным образом связано с динамикой языковой нормы и языковой системы. В связи с этим основным материалом исследования стали синтаксические структуры, употребляемые в текстах средств массовой информации и в разговорной речи (включая высказывания, используемые носителями языка при общении через интернет)1; в качестве иллюстративного материала используются также примеры, взятые из произведений художественной литературы, где разговорная речь присутствует в сублимированном виде. В нашем исследовании синтаксическая организация высказывания была избрана не случайно: как известно, грамматика является наиболее устойчивым звеном, обеспечивающим жёсткость языковой системы, и в силу этого реже претерпевает какие-либо изменения; таким образом, обновление норм на данном уровне представляет особый интерес, так как является результатом
1 Примеры этого типа отмечены в работе ссылкой oral.
6
длительной эволюции и свидетельствует о сдвигах внутри языковой системы. Предметом исследования являются синтаксические конструкции, построенные по модели «дополнение-подлежащее-сказуемое», в которых объектное дополнение предшествует глагольной группе. Таким образом, в центре внимания оказывается само ядро предикативной структуры (субъект -предикат - объект) как главный элемент, образующий и реализующий синтаксические признаки во французском языке и обеспечивающий пропозициональную функцию французского предложения.
Создаваемая многочисленным коллективом носителей языка (каждый из которых относится к той или иной социальной группе), норма не может существовать вне социоречевого континуума, под которым понимается непосредственная зависимость между социальной принадлежностью говорящего и особенностями речевых реализаций. Поэтому изучение динамики нормы должно вестись в соотнесении с неоднородным социальным контекстом языковой общности, на стыке социологии и лингвистики, то есть совершенно необходимы как лингвистический, так и социолингвистический подходы. Исходя из этого, в качестве основных методов исследования в настоящей диссертации используются метод сплошной выборки на основе функциональной грамматики, анкетирование и количественный анализ, а также метод непосредственного наблюдения.
Цель работы - определить нормативный статус некодифицированной конструкции «дополнение-подлежащее-сказуемое» с точки зрения аксиологической проблематики, т.е. оценки её функционирования представителями различных социолингвистических групп. Иными словами, необходимо установить, во-первых, входит ли данная конструкция в дескриптивную норму современного французского языка, и, во-вторых, отмечена ли она продвижением с периферии по направлению к ядру нормативного поля1 (прескриптивной норме).
1 Под нормативным полем в настоящей работе понимается вся совокупность речевых реализаций, рассматриваемых в нормативном аспекте: ядро нормативного поля составляет кодифицированная норма, а несоответствующие ей речевые реализации относятся, соответственно, к периферии.
Цель работы обусловливает решение ряда задач. Основная задача -проанализировать функционирование в аксиологическом аспекте выделенной синтаксической структуры («дополнение-подлежащее-сказуемое») в социоречевом континууме и определить её местоположение на социолингвистической шкале; это позволит наглядно представить соотношение ттрескриптивной и дескриптивной норм в данном звене языковой системы и охарактеризовать тенденцию развития исследуемой конструкции как положительную (имеет потенциальную возможность закрепиться в системе языка) или отрицательную (не имеет такой возможности). Попутно решаются следующие задачи:
• проследить эволюцию в развитии взглядов на норму и осветить основные теоретические проблемы, связанные с осмыслением нормы как лингвистического понятия;
• определить понятия «прескриптивная норма» и «дескриптивная норма» как основополагающие для данной работы, рассмотреть их особенности и отношения между ними с учетом социолингвистического варьирования;
1 • выявить те факторы, которые влияют на изменение нормы, изучить
механизм её формирования в условиях современного общества и рассмотреть эволюцию нормы в свете прескриптивной и дескриптивной норм;
• выделить базовые критерии нормативности, соответствие которым позволит определить нормативный статус лингвистической единицы.
Структура диссертации определяется основной целью и поставленными задачами. Настоящая работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и двух приложений. Во введении обосновывается выбор темы, формулируются цели, задачи и методы исследования. В первой главе освещаются общетеоретические вопросы нормы в языке, вводятся базовые понятия - прескриптивная и дескриптивная нормы и определяется подход к их изучению. Во второй главе выделяются основные критерии
8
нормативности, на основе которых исследуется соотношение прескриптивной и дескриптивной норм французского синтаксиса, определяющих местоположение объектного дополнения во фразе (на примере конструкции «дополнение-подлежащее-сказуемое»). В заключении подводятся итоги исследования и делаются обобщающие выводы. Работа завершается библиографией, насчитывающей 167 работ российских и зарубежных учбных, списком источников иллюстративного материала, а также приложениями. Приложение 1 содержит социологическую анкету и лингвистический вопросник, адресованные носителям языка. Приложение 2 представляет собой сводную таблицу данных, полученных в ходе исследования.
Положения, выдвигаемые на защиту:
1. В языке/речи равнозначно сосуществуют две нормы -кодифицированная и некодифицированная, прескриптивная и дескриптивная, которые находятся в отношениях взаимообусловленности, взаимозависимости и взаимовлияния; соотношение прескриптивной и дескриптивной норм неодинаково и варьирует в зависимости от социально-ситуативного контекста.
2. Дескриптивная норма, представляющая собой норму в процессе становления, является более узким понятием, чем узус: к ней относятся только те некодифицированные реализации языковой системы, которые функционируют как норма в социоречевом континууме.
3. Эволюцию нормы можно рассматривать как процесс перехода дескриптивной нормы в прескриптивную, включающий несколько этапов: зародившись внутри одной из социолингвистических групп, изменение постепенно распространяется на всех носителей языка, начинает осознаваться ими как нормативное явление, а затем окончательно закрепляется в системе языка посредством кодификации.
4. Расширение границ функционирования некодифицированного варианта «дополнение-подлежащее-сказуемое», а также изменение его
оценки носителями языка (положительная оценка преобладает) свидетельствуют о колебаниях нормы французского синтаксиса, определяющей местоположение объектного дополнения во фразе, и создаёт предпосылки для включения данной конструкции в дескриптивную норму современного французского языка. 5. Перемещение синтаксической конструкции «дополнение-подлежащее-сказуемое» с периферии в центр нормативного поля позволяет охарактеризовать её как перспективную, имеющую значение для дальнейшего развития языковой системы.
Новизна проведённого исследования состоит в том, что впервые определяется лингвистический статус понятия «дескриптивная норма» с описанием его основных свойств и характеристик, а также производится анализ функционирования дескриптивной нормы во французском синтаксисе на примере одной из основных синтаксических структур.
Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке общей классификации языковых норм, которая может служить базой для дальнейшего исследования особенностей различных видов нормы и отношений между ними; предложенный график корреляции прескриптивной и дескриптивной норм может, по нашему мнению, облегчить анализ норм в рамках социолингвистических характеристик на любом уровне языка.
Практическая ценность результатов исследования определяется возможностью их использования при разработке курсов по теории языка, освещающих проблемы языковой нормы, спецкурсов по грамматике французского языка, для написания курсовых и дипломных работ, на занятиях по практической стилистике.
Апробация работы. Содержание работы отражено в пяти публикациях:
1. Проблема разграничения прескриптивной и дескриптивной норм и её
методическое осмысление. //Актуальные проблемы языкознания и
10
методики обучения иностранным языкам (тезисы докладов научной конференции). - Воронеж, 2000, с. 186-187
2. К вопросу о норме и речевом варьировании. //Аспирант. Вып. 3. Часть ^ третья. - Нижний Новгород, 2000, с. 18-24
3. Прескриптивная и дескриптивная нормы: борьба или взаимодействие? //Лингвистические основы межкультурной коммуникации (сборник тезисов международной научной конференции). Часть 2. - Нижний Новгород, 2001, с.28-30
4. Механизм формирования языковой нормы в соотнесении с социальным фактором. //Аспирант. Вып. 4. Часть третья. - Нижний Новгород, 2002, с.23-30
5. Проблема корреляции прескриптивной и дескриптивной норм. //Мост. - Набережные Челны, Нижний Новгород: Изд. НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2002, №9, с. 18-19
Основные положения и результаты работы обсуждались также на заседаниях кафедры французской филологии Нижегородского Государственного Лингвистического Университета им. Н.А. Добролюбова [ (1999-2002 гг).
11
Глава 1.
НОРМА КАК ЧАСТЬ СОЦИАЛЬНО-ЯЗЫКОВОЙ ц ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
' Понятие нормы затрагивает все аспекты человеческой деятельности,
так как именно норма регулирует взаимоотношения и взаимодействие субъектов в обществе. Язык - явление социальное, и коммуникация в обществе немыслима без языковой нормы, которая проявляется в речи на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом. Описание норм того или иного языка представлено в учебниках и словарях, которые включают в себя факты кодифицированной нормы. Однако язык нестатичен, и активные явления, противоречащие действующей норме, безусловно, привлекают внимание лингвистов. При этом описание активных процессов, наблюдаемых в речи, ведётся, как правило, без соотнесения с понятием нормы: несоответствие кодифицированной норме обусловливает их зачисление в разряд ненормативных. В действительности же совокупность «ненормативных» явлений далеко неоднородна, так как они имеют неодинаковую оценку в языковом коллективе и обладают различным нормативным потенциалом.
Многочисленные исследования в области французского синтаксиса позволяют выделить целый ряд тенденций, наблюдаемых в речи: тенденция к прямому порядку слов в вопросительном предложении, перестройка
' глагольного отрицания (опущение одной или обеих отрицательных частиц),
опущение личных местоимений, тенденция к нарушению структурной завершённости и спаянности синтаксических групп и др. Очевидно, что в * сознании носителей языка они присутствуют как неравнозначные явления.
Ср.: 1. T'inquiete ! (<— Ne t'inquiete pas 0 - опущение обеих отрицательных
частиц будет воспринято как ненормативное употребление; 2. Vous allez quitter votre bonnet quand ? ( <--Quand allez-vous quitter
12
votre bonnet ?) - прямой порядок слов-в вопросительном предложении не будет расцениваться как нарушение нормы.
Однако описание перечисленных явлений не учитывает специфику их соотнесения с действующей нормой и не даёт возможности установить их нормативный статус.
Основным предметом внимания в настоящем исследовании являются изменения, наблюдаемые в ядре предикативной структуры французского предложения, а именно перемещение объектного дополнения в начало предложения без последующей репризы (Ex: L 'eau de toilette j 'adore. Les poireaux je deteste.). Конструкция «объектное дополнение-подлежащее-сказуемое», недопустимая с точки зрения действующей нормы, тем не менее расширяет границы своего функционирования во французском синтаксисе, встречаясь в речи широких слоев населения (в том числе французов с высоким уровнем образования), а также проникая в язык художественной литературы и средств массовой информации, в том числе весьма авторитетных и престижных. Это даёт основания предполагать, что на данном этапе развития языка структуру O-S-V нельзя однозначно отнести к разряду ненормативных. Таким образом, нормативный статус конструкции «объектное дополнение-подлежащее-сказуемое» является невыясненным. Для того, чтобы его установить, прежде всего необходимо определить теоретическую базу, на которой будет строиться исследование:
1. поскольку само понятие нормы многозначно и противоречиво, потребуется уточнить основные положения, касающиеся осмысления и описания нормы как лингвистического явления;
2. спорным вопросом является также типология норм, поэтому важно определить, к какому типу следует отнести исследуемую синтаксическую конструкцию;
3. для исследования нормативного статуса необходимо выявить нормативный потенциал исследуемого явления, т.е. охарактеризовать тенденцию его развития как положительную или
13
отрицательную; для этого потребуется рассмотреть особенности динамики нормы в соотнесении с неоднородным социальным контекстом языковой общности.
Мы будем строить последующее изложение, исходя из поставленных задач, решение которых составит первую часть исследования.
. Эволюция взглядов на норму
История теоретического осмысления нормы включает несколько этапов, каждый из которых более ярко освещает тот или иной аспект этого многогранного понятия; при этом, как правило, последующий этап привносит нечто новое, снимая отдельные противоречия предшествующих концепций и позволяя глубже проникнуть в сущность такого сложного и неоднозначного понятия, каким является языковая норма. В данном разделе мы рассмотрим те положения и теории, которые отражают наиболее значимые этапы в развитии взглядов на норму.
1.1. Норма - совершенный образец
В ранних исследованиях норма представлена, преимущественным образом, как идеал, недостижимый в реальной речевой практике. Эти взгляды встречаются как во французском, так и в отечественном языкознании: А. Мейе [Meillet 1928:174], Ж. Вандриес понимали норму как правильный литературный язык, лишённый неточностей и отступлений, как «идеал, к которому стремятся, но не достигают» [Вандриес 1937:224]; A.M. Пешковский видел в языковой норме «идеал, раз навсегда достигнутый, как бы отлитый на века вечные» [Пешковский 1958:55]. Вслед за ним с образцом, идеалом, традицией связывают норму и другие ученые (СИ. Ожегов, Ф.Г. Филин, ЮС. Степанов и др.). Это способствовало формированию так называемого традиционного взгляда на норму, который значительное время господствовал в работах отечественных и зарубежных лингвистов. По мнению Л.И. Скворцова [Скворцов 1980:45], подобный подход объясняется следующими причинами: 1) затруднения,
14
встречающиеся в своей и в чужой речи; 2) признание коллективного опыта (традиции) как недосягаемого по объёму; 3) признание авторитета словарей и пособий как отражения (и закрепления) этого опыта, научной его интерпретации; 4) признание художественного опыта (совокупность литературного творчества прошлого и настоящего) как безграничного по своим масштабам.
Действительно, если понимать под нормой раз и навсегда установленный набор жёстких правил и регламентации, невозможно представить себе хотя бы одного носителя языка, который будет четко и неукоснительно следовать им в любой ситуации, не говоря уже обо всём языковом коллективе в целом. Невольно возникает сомнение в ^ правомерности введения данного понятия, если норма представлена как
заведомо недостижимый результат, к которому нужно лишь стремиться. Это может вызвать «лингвистический пессимизм» при овладении тем или иным языком, неприятие нормы. Если следовать до конца этой логике, можно придти к абсурдному выводу, что норма являет собой чистую фикцию, модель, лишённую связи с реальной лингвистической действительностью, и,
следовательно, ненужную. Отсюда - отказ от признания лингвистического
ft*
статуса нормы, сомнения в существовании данного понятия, что нашло своё
отражение в ряде работ (В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, и др.). Кроме того, такой подход лишал норму динамики, отказывал ей в способности изменяться и, более того, вносить изменения в систему языка.
В силу указанных недостатков эта точка зрения была впоследствии
1 пересмотрена. Однако зарождение и развитие подобных взглядов вызвано
объективными причинами. Прежде всего, в данном случае имеет место проявление антиномии общего и частного, свойственной языку вообще и,
^ следовательно, присущей языковой норме. Мысль о недостижимости нормы
в индивидуальной речевой практике вызвана осознанием того, что норма так или иначе представляет собой результат обобщения опыта языкового коллектива, что предполагает вынужденное отвлечение от отдельных
15
индивидуальных реализаций. Таким образом, само понятие нормы, представляющее собой диалектическое единство общего и отдельного, в определённой степени виртуально, абстрактно, и это отмечается многими лингвистами (ЮМ Скребнев, P.P. Каспранский, СВ. Власов и другие). Что
S
же касается взгляда на норму как на образец для подражания, то это положение, без сомнения, отражает одну из объективных характеристик, присущих данному понятию.
Отметим также, что стремление представить норму в виде искусственной модели весьма существенным образом повлияло на становление лингвистических взглядов отдельных учёных. В частности, эта точка зрения получила развернутую трактовку в концепции Л. Ельмслева, ¦* который, в сущности, первым предпринял попытку глубокого теоретического
осмысления понятия нормы. Теоретические построения Л. Ельмслева и его
i
последователя Е. Косериу, рассматривающие норму через взаимоотношения с системой языка, долгое время оставались ведущими трудами в этой области.
1.2. Норма в понимании Л. Ельмслева и Е. Косериу
?**
1.2.1. Теоретические построения Л. Ельмслева
Взгляды Л. Ельмслева наиболее последовательно изложены в работе «Язьпс и речь» [Ельмслев 1960], где норма - это один из подходов к изучению языка, а именно язык, взятый как материальная форма, определяемая в данной социальной реальности, но независимо от деталей манифестации. Норма противопоставлена системе или, в терминологии
' Л. Ельмслева, схеме (язьпс как чистая форма) и узусу (язьпс как совокупность
навыков). Опираясь на идеи Ф. де Соссюра, развитые впоследствии А. Сэше («язьпс есть форма, а не субстанция»), Ельмслев отдаёт приоритет языку-
I схеме, так как, по его мнению, «только такое толкование позволяет лишить
язьпс всякого материального характера (например, звукового) и позволяет отделить существенное от второстепенного. Только такое толкование
16 |