КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ     
   ГЛАВНАЯ   ОПЛАТА И ДОСТАВКА   КАТАЛОГ РАБОТ   НА ЗАКАЗ   ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ   ГАРАНТИИ ДОСТАВКИ   КОНТАКТЫ  
 

Каталог работ

Тема: Логико—прагматический анализ аргументации в научно-учебном тексте

Содержание
Оглавление
Введение
Глава I. Теоретические предпосылки исследования
прагматики аргументации_____________________________13
1.1. Научный текст как особая форма коммуникации_____________13
1.1.1. Типология научных текстов_________________________18
1.1.2. Прагматика научно-учебного текста___________________21
1.1.2.1. Убеждение как цель прагматического воздействия
в научно-учебном тексте______________________________26
1.2. Аргументация в научно-учебном тексте__________________27
1.2.1. Понятие аргументации___________________________28
1.2.2. Структура аргументации__________________________31
1.2.3. Цель аргументации в научно-учебном тексте______________37
1.3. Прагматические средства аргументации
в научно-учебном тексте______________________________40
1.3.1. Виды аргументации______________'________________45
1.3.2. Роль умозаключений в организации аргументации
в научно-учебном тексте_______________________________46
1.3.2.1. Дедуктивное аргументативное умозаключение___________49
1.3.2.2. Индуктивное аргументативное умозаключение___________55
1.3.3. Риторические приемы аргументации
в научно-учебном тексте______________________________58
Выводы по первой главе______________________________64
Глава II Роль аргументации в организации
научно-учебного текста_______________________________68
2.1. Дедуктивная аргументация в научно-учебном тексте___________69
2.1.1. Энтимема с опущенной большей посылкой ______________71
2.1.1.1. Следование суждений (2) - (3)_____________________72
2.1.1.2. Следование суждений (3) - (2)______________________86
2.2. Эмпирическая аргументация в научно-учебном тексте__________90
2.2.1. Индуктивное рассуждение_________________________90
2.2.2. Умозаключение по аналогии в научно-учебном тексте________93
2.2.3. Аргументация с помощью статистических умозаключений
в научно-учебном тексте_____________________________101
2.2.4. Пример как один из способов аргументации
в научно-учебном тексте______________________________104
2.3. Использование риторических приемов аргументации
в научно-учебном тексте_____________________________110
2.3.1. Аргументация к традиции_________________________111
2.3.2. Аргументация к авторитету________________________113
2.3.3. Роль фигур в аргументации в научно-учебном тексте_________116
Выводы по второй главе______________________________126
Заключение______________________________________129
Список использованной литературы______________________133
Список использованных словарей________________________151
Список источников примеров
и принятых сокращений_____________________________152
Введение
3 ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена исследованию прагматической роли аргументации в организации научно-учебного текста. В работе описывается специфика научных, а именно научно-учебных текстов, предлагается классификация научных текстов по жанрам, выявляются средства воздействия на аудиторию. Поскольку специфику научной речи определяет функция сообщения, информирования, лежащая в ее основе, то предполагается, что научное изложение должно быть строго нормировано и логично, ориентировано на разум.
Человек как существо общественное, общаясь с другими людьми, стремится познанное им передать другим, что только и может сделать возможным претворение познанного в жизнь. Поэтому процесс познания как бы продолжается в виде процесса передачи познанного другим (Рассел 2001:14). Цель этого второго цикла не познание истины, а ее передача другим. Передача истины сама по себе не выявляет истины, а лишь способствует возникновению нового этапа процесса познания, который и выявляет истину (Алексеев 1991: 60). В процессе передачи знаний новому поколению немаловажная роль принадлежит научно-учебным текстам (учебникам), в которых обобщается весь опыт, накопленный ранее, излагаются точки зрения корифеев науки и самого автора учебника. Передача знаний как один из основных видов педагогической деятельности направлена на изменение интеллектуального уровня реципиентов с целью совершенствования и обогащения. Отметим также, что читающие научно-учебный текст представляют собой очень неоднородный контингент, начиная со школьников, которые только постигают азы знаний, и кончая студентами, имеющими определенный багаж знаний и опыта. Но в любом случае новые знания должны быть восприняты и органически интегрированы в уже имеющуюся систему знаний. Автор научно-учебного произведения не просто передает информацию, он «моделирует»
существующую картину мира реципиентов таким образом, чтобы новые знания могли быть восприняты, поняты и интериоризированы как интегративная часть сформированной ранее картины мира.
В лингвистической литературе довольно широко освещены стиль (Кожина 1972) и структура научного изложения (Москальская 1981; Реферовская 1983). Изучены и проанализированы проблемы лексики и синтаксиса научного текста (Кожина 1972; Лариохина 1979; Dubois 1970). В последнее время в связи с развитием лингвистики текста и различных коммуникативных направлений языкознания в значительной степени изучена проблема развертывания научного текста в процессе экспликации мысли (замысла) говорящего; то есть динамический, функциональный аспект. Достаточно активно исследуется и такой аспект научного произведения, как модальность (Зверева 1983; Воробьева 1985). Рассматриваются теоретические и практические подходы анализа процесса восприятия научного сообщения (Блюменау 1982; Доблаев 1982). Широко исследуется и такие свойства текста, как связность и цельность (Николаева 2000).
В век научно-технической революции непрерывно возрастает поток научных текстов и необходимо совершенствовать как методы подачи материала, информации, так и приемы эффективного извлечения из них полезной информации. В рамках описания прагматической функции текста для нас представляет интерес не фрагмент текста как синтаксическая единица языка, не соотношение синтаксиса отдельного высказывания с синтаксической организацией всего произведения, а текст как сложное и единое речевое порождение (Тураева 1986), служащее единицей коммуникации, с одной стороны, и законченной организованной системой аргументации - с другой. При рассмотрении текста с точки зрения выполнения им в первую очередь коммуникативной функции мы должны признать, что, в свою очередь, его единица должна быть не меньше некоторой минимальной смысловой, информационной единицы, размер которой рассчитан на наиболее оптимальную возмож-
ность ее восприятия (Бахтин 1979). Идея М.М. Бахтина о том, что лингвистика не должна ограничиваться изучением предложения, отстаивалась и активно развивалась многими лингвистами (Адмони 1994; Ван Дейк 1989; Якобсон 1999; Stati 1990 и др.) В работах находит свое отражение мысль о том, что исследование должно быть функционально направленным (Бондарко 1971; Степанов 1985), и, следовательно, изучаться должно не просто «изолированное предложение, а реальное высказывание, с учетом ситуации высказывания, которая, в свою очередь, включает в себя и контекст и участников коммуникации» (Meyer 1986:225). В этой связи активно развивается прагматика высказывания (Гак 2000; Грайс 1985; Остин 1999; Почепцов 1981; Серль 1986; Eluerd 1985 и др.). Лингвистическое изучение высказывания также не останавливается на уровне одного предложения-высказывания, а развивается в лингвистику текста как продукта речевой деятельности вообще, расширяя поле исследований за счет введения новых понятий и категорий, таких, например, как когезия, когеренция, категория автора текста (Ладыгин 1997; Adam 1999; Culioli 1990 и др.). Проблема понимания связного текста привела к появлению когнитивных моделей и, соответственно, таких терминов как «фрейм», «сценарий» и др. (Минский 1978). В свою очередь прагматика высказывания перерастает в прагматику текста (Баранов 1989: 5; Vion 2000:180).
Являясь фрагментом коммуникации (Баранов 1993: 77), научно-учебные тексты обладают, с одной стороны, общими свойствами всех текстов, а с другой - спецификой, обусловленной условиями их функционирования. В научно-учебном тексте мы не находим таких ярких иллюстраций эмоционального воздействия на психику человека словом, как, скажем, в научно-популярных изданиях или в художественном тексте. Однако прагматика для нас - это не только вопросы непосредственного воздействия на психику человека, а через нее на поведение, как это понимается в работе Л.А.Киселевой (Киселева 1978). Мы придерживаемся мнения, высказанного
Г.Г.Матвеевой, что прагматика - это воздействие любой языковой единицы, которую выбирает и использует отправитель. В письменных научно-учебных текстах это скрыто способствует формированию у читателя отношений, оценок, мыслей, важных с точки зрения отправителя текста, которые при необходимости обеспечат нужное поведение (Воробьева 1991: 32; Матвеева 1984:118). В прагматическом аспекте научно-учебного текста рассматривается деятельность отправителя текста по выбору категориальных и текстуальных средств для реализации стратегии, направленной на скрытую регуляцию поведения получателей текста. В этой связи отметим, что с развитием общества и тенденцией к оптимизации социальной интеракциональной деятельности человека понятие стратегии, как фактора, обусловливающего эффективное взаимодействие, применяется ко всем видам человеческой деятельности (Иссерс 2003; Федорова 1991).
Наряду с фактором адресата ключевая стратегия формируется в зависимости и от таких факторов, как фактор ценности и фактор цели. «Чем важнее цели, тем сильнее желание действовать эффективно» (Иссерс 1999:59). Это отражается в степени планирования и ментальных усилий автора учебного пособия. Поскольку его деятельность нацелена на эффективное воздействие, планирование материала будет более осознанным, более тщательным и детальным. Нас же преимущественно интересует проблема воздействия речи на поведение человека, ее прагматический аспект, который непосредственно связан и с проявлением эмоций как со стороны автора, так и со стороны аудитории. Воздействовать на читателя, убедить его принять определенную точку зрения, апеллируя при этом к фактам или чувствам адресата или, как правило, к тому и другому, возможно с помощью аргументации. Успешность аргументативного воздействия прогнозируется адресантом, исходя из совокупности взаимодействующих факторов: фактора адресата, фактора ценности и фактора цели - побудить адресата к осуществлению определенного действия.
Трудность разграничения в любом научном тексте элементов стиля сообщения, связанного с рациональным, логическим освещением действительности, и элементов стиля воздействия, отражающего художественное мышление, заключается в неразрывной связи интеллектуального и эмоционального компонентов как в мышлении, так и речи. Сам процесс научного поиска, научного мышления невозможен без участия воображения человека, его интуиции и фантазии, то есть эмоциональной сферы, что обусловливает экспрессивность в плане выражения.
В произведениях научного характера (более чем в каких-либо других) задачей автора является убеждение читателя в правильности своих суждений и выводов, формирование у него отношений, оценок, мыслей, важных с точки зрения отправителя текста. Более эксплицитно прагматические установки автора текста можно показать, анализируя произведения научно-учебного характера. Автор научного пособия имеет целью регулировать восприятие реципиента научной информации (то есть принятие ее) и его возможное поведение по отношению к ней.
В работе мы исходим из того положения, что необходимо изучать формы естественного языка во взаимодействии с выраженным этими формами языковым содержанием, принципиально совпадающим с содержанием мышления (Юнина 1989: 59). «Разумеется, вполне возможно изучать и описывать язык сам по себе и для себя — это свидетельствует многовековая история языкознания. Но познать язык как уникальную общечеловеческую способность, вне его связи с мышлением, вне определенных форм этой связи, вне соотнесения механизма деятельности языка с механизмом деятельности мышления - невозможно. Дело в том, что язык только тогда язык, когда он способен выступать в речи, которая требует обязательного участия мысли» (Звегинцев 1986:31). Л.Ф.Эккерт пишет, что вне связи с мышлением нельзя определить специфику языка. Логические категории лежат в основе языковых образований, необходимость привлечения логических категорий к ис-
8
следованию языковых явлений исходит из сущности самого объекта (Эккерт 1981:98). Внимание к мыслительным процессам, совершающимся в сознании участников коммуникации, может объяснить природу самого процесса коммуникации, процессов порождения и понимания текста (Кожина 1986: 66; Иссерс 2003:17).
Проблемы «Язык и мышление», «язык и сознание» - самые фундаментальные проблемы объяснительного языкознания. Язык сам себя описывает, но он сам себя не объясняет. Чтобы его объяснить, надо выйти за его пределы. И это является законом для всех объяснительных наук без исключения (Маркс, Энгельс соч. т.З: 448). В любой науке переход от описательной стадии к объяснительной необратимо связан с вовлечением в свою орбиту данных тех или иных смежных наук, каковой в данном случае является логика. Н.Д.Арутюнова справедливо пишет, что человеческая речь имеет глубокие связи не только с законами правильного мышления, едиными для всего человечества, но также со способами практического рассуждения - обдумыванием конкретных действий и поступков. Эта область мышления, не свободная от осознанных и неосознанных состояний души, изучается не столько логиками, сколько психологами (Арутюнова 1983:340).
Проблема соотношения «языка и логики», «грамматики и логики» принадлежит к «вечным» проблемам языкознания. Некоторые исследователи справедливо сетуют, что «загадок», которые еще не отгаданы, в области моделирования человеческих способов рассуждений куда больше, чем отгадок (Поспелов 1983:35). И, тем не менее, «человеческие способы рассуждения» уже исследуются в логиках, которые «акцентируют внимание на формализации прагматических аспектов языка» (Павиленис, Петров 1987:60), в частности «логиками действий и событий, интуиционной и иллокутивной логиками».
Актуальность темы обусловлена тем, что в последнее время наблюдается повышенный интерес к прагматике, науке, изучающей языковые средст-
ва, направленные на воздействие, которое не может быть эффективным без использования отправителем четкой логической аргументации (особенно, когда речь идет о произведениях научно-учебного характера). Поскольку мы рассматриваем структуру аргументативного речевого акта, способы аргументативного воздействия в научно-учебных текстах, которые непосредственно связаны с логическими процедурами аргументирования, необходимо отметить, что логика возникла из практики аргументации в ходе публичных споров и обсуждений, а также состязаний между обвинением и защитой в судебных спорах. В дальнейшем ее законы и правила стали важнейшим средством коммуникации между людьми. В отличие от нравственных, психологических или иных средств убеждения, логическая аргументация ориентируется на разум, а не на чувства и эмоции людей, и поэтому обладает особой силой воздействия (Рузавин 2003:22).
Актуальным является также и рассмотрение аргументативных умозаключений в научном тексте, поскольку изучение умозаключений в естественном языке - совершенно новая и далеко не простая проблема для языкознания, хотя главное богатство естественного языка для выражения форм мыслей заключается именно в его способности выражать сотнями вариантов высшую логическую форму — умозаключение. Однако, это вопрос, не привлекший еще достаточного внимания ни у лингвистов, ни философов, почти не исследован. Если современное языкознание и удостоило вниманием эту проблему, то только в виде исследований причинно-следственных отношений в языке, ссылаясь на сложность этой проблемы (Холонина 2001). Поскольку формы мыслей являются типами структур, типами связей мыслей друг с другом, они должны быть выражены теми языковыми средствами, которые имеют функции обозначать отношения и связи элементов речи и выражать логические связи (Bourdereau, Fozza, Giovacchini 1996: 64). Это такие единицы языка, имеющие не только грамматическое значение, но наряду с грамматическим также логические значения.
10
Объектом исследования служат научно-учебные тексты (учебники, учебные пособия, лекции), являющиеся звеном в цепи педагогической интеракции между автором (ученым и педагогом одновременно) и учащимися (школьниками и студентами).
В качестве предмета изучения взяты аргументативные умозаключения - дедуктивные и индуктивные, функционирующие в научно-учебном тексте, воздействующие на читателя согласно воле создателя конкретного научного произведения. Изучены прагматические приемы аргументации в научно-учебном тексте
Цель работы состоит в определении языковых и логических особенностей построения аргументации в научно-учебном тексте, выявлении системы средств прагматического воздействия автора на читателя.
В соответствии с общей целью в данной работе ставятся следующие задачи:
1) определить прагматические функции научно-учебного текста;
2) описать функционально-стилистическую организацию научного текста как особой формы коммуникации;
3) выявить типы научных текстов, основываясь на их прагматической цели;
4) определить лингвистическую природу аргументации;
5) определить структуру аргументации;
6) рассмотреть типы аргументации в научно-учебном тексте;
7) выявить цели аргументативного воздействия в научно-учебном тексте;
8) выявить языковые способы выражения аргументативного воздействия в научно-учебных текстах.
Для решения поставленных задач использовались следующие исследовательские методы: метод наблюдения, описательно-аналитический метод, трансформационный метод, методы контекстуального и прагматического анализов, приемы общенаучного метода понятийного моделирования, индуктивного и дедуктивного анализа.
11
Теоретическая значимость работы состоит в обобщенном описании ар-гументативных способов воздействия на читателей научно-учебных текстов. В диссертационном исследовании на базе аргументативных умозаключений научно-учебных текстов мы затронули проблему соотношения языка и логики, рассмотрели прагматическую функцию чисто логических построений -умозаключений, с точки зрения эффективности воздействия на читателя научно-учебного текста. Определены способы прагматического воздействия и с помощью риторических приемов.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты диссертационного сочинения, находясь в русле современных исследований, могут быть применены как отправные для разработки спецкурсов по лингвистике, прагматике и риторике. Положения работы могут использоваться в лекционных курсах по общему и частному языкознанию, практической и теоретической грамматике, теории коммуникации, логике.
Апробация работы. Основное содержание работы отражено в опубликованных по теме статьях, докладах, прочитанных на V и VI Региональных научных семинарах по проблемам систематики языка и речевой деятельности (ИГЛУ, октябрь 2002, октябрь 2003). Результаты исследования обсуждены на заседании кафедры французской филологии КемГУ 22 января 2004 года. Основные положения диссертационного исследования отражены в 6 публикациях.
Объем и содержание работы. Данная работа общим объемом в 154 страницы состоит из введения, 2 глав, заключения, списка использованной литературы в количестве 198 наименований, списка используемых словарей, списка источников примеров.
В первой главе рассматриваются проблемы прагматики и коммуникации, изучается научный текст как особая форма общения, выявляются типы научных текстов, описываются прагматические способы воздействия в тексте, актуализируется роль аргументации в организации научно-учебного тек-
12
ста, выявляется структура аргументативного речевого акта и ее цели в научно-учебном тексте. Во второй главе, собственно исследовательской, анализируются способы аргументации в научно-учебном тексте, такие как теоретическая аргументация (дедукция), эмпирическая (индукция, аналогия) и риторическая аргументации.
Каждая глава заканчивается выводами, сделанными в ходе исследования. В заключении изложены результаты проведенного исследования.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Научно-учебный текст - это тип институционального общения, особым образом организованный иллокутивный акт.
2. Основные функции научно-учебного текста - информирование и убеждение - являются целелеполагающими в организации аргументации в научно-учебном тексте.
3. Убеждение в изучаемых текстах осуществляется с помощью аргументации.
4. Основными типами аргументации в научно-учебном тексте являются дедуктивные и индуктивные умозаключения.
5. В научно-учебном тексте, который традиционно считается логически построенным, использующим точные и недвусмысленные конструкции, присутствуют и риторические приемы аргументирования.
6. Аргументация в научно-учебном тексте имеет аксиологический характер.
13
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРАГМАТИКИ АРГУМЕНТАЦИИ
1.1. Научный текст как особая форма коммуникации Наука представляет собой сложное общественное явление. Как и другие формы общественного сознания, наука имеет ряд характерных особенностей. Первая из них состоит в том, что она выступает как основной вид познания действительности. Ее специфика проявляется в «стремлении обнажить, непосредственно выявить суть, общее в явлениях, формируя познанные закономерности в виде готовых выводов» (Серебренников 1988: 179).
«Корни научного знания теряются в бесконечной дали былого, - пишет по этому поводу академик В.И.Вернадский. - Мы сталкиваемся с ними в первых проблесках религиозного сознания, коллективного художественного творчества или в зачатках техники, а их следы мы находим в самых древних остатках человечества» (Вернадский 1981:215).
Единственным средством языковой объективизация знания в тот период была устная речь. «Следовательно, познавательная информация должна была храниться изустно» (Славгородская 1986:14). Письменность позволила «отделить знание от его носителя, объективировать его в виде текста, который не требует запоминания. Такое отчуждение информации не только обеспечивает ее более надежное хранение, но и открывает новые пути абстрагирования и обобщения, позволяет взглянуть как бы «со стороны» на результаты познания» (Славгородская 1986:16). Науку давно уже называют «книжной премудростью»; письменный, а точнее печатный, монологический текст стал общепризнанным носителем и источником знания, а функциональный стиль научной речи относится к числу тех типично книжных стилей, для которых характерна ярко выраженная ориентация на письменную форму (Троянская 1982: 59). Вербальная форма передачи научной информации осуществляется
14
в виде текстов. Текст является универсальным средством, которое может использоваться как в системах массовой коммуникации, межличностных отношениях, так и в научной коммуникации (Peytard, Moirand 1992: 68).
Для того, чтобы перейти к рассмотрению особенностей научного текста, необходимо уделить внимание такой проблеме, как определение понятия «текст». Необходимо развести понятия текста и дискурса. «Дискурс» - актуально произнесенный текст, а «текст» - это абстрактная грамматическая структура произнесенного (речь | язык, langue | parole, компетентность | про-износимость). «Дискурс» - это понятие, касающееся речи, актуального речевого действия (Макаров 1997: 39; Maingueneau 1994: 45; Viala 1999: 12), тогда как «текст» - это понятие, касающееся системы языка или формальных лингвистических знаний, лингвистической компетенции ( Шахнарович, Габ 1995:5; Karabetian 1999: 4).
Текст - явление очень многогранное и разноплановое, поэтому единого его понимания и однозначного, исчерпывающего его определения не существует, а возможно, и не может существовать. «Текст является сосредоточием организованного, упорядоченного, запрограммированного и врывающегося, случайного, незапрограммированного, возникающего в процессе его создания», - писал И.Р.Гальперин (Гальперин 1981:29).
Понимание текста как основной единицы коммуникации обуславливается тем, что в последнее время значительно возрос интерес к проблемам языковой личности (Зарецкая 2001; Халеева 1995), речевого сознания, представляющего собой «внутренний процесс планирования и регуляции внешней деятельности с помощью языковых знаков» (Тарасов 1990:14). В этой связи появилась тенденция рассматривать текст не как высшую единицу языка, а как высшую единицу человеческого мышления (Кривоносов 1993:16-17).
Согласно современным психолингвистическим представлениям, «текст — это не единица языка, а феномен реальной действительности с помощью
15
элементов системы языка» (Леонтьев 1974: 56). Структура текста обусловлена не только законами языка, но и законами мышления, что делает текст одновременно и высшей единицей речемыслительной деятельности и речевой интерпретацией действительности.
Итак, в нашем исследовании текст рассматривается как сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящего из ряда высказываний, объединенных разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющей определенный идеальный характер, прагматическую установку и, соответственно, литературно обработанный (Гальперин 1974:67). Научно-учебный текст обладает этими же особенностями, некоторым образом скорректированными принадлежностью к определенному функциональному стилю, который проявился и сформировался в результате социального заказа; то есть для удовлетворения определенных социальных потребностей. Именно они и предопределили выделение и оформление особой формы изложения для научных описаний, передачи, научных идей, гипотез, доказательств и открытий.
С самого момента своего образования научный стиль реализует свои правила словоупотребления и организации текста, свои функционально-стилевые нормы (Кириченко 1984:354; Сиротинина 1974: 23; Хоффманн 1990:4). Следует отметить, что существует два подхода к выделению функциональных стилей вообще. В.В.Виноградов классифицирует стили на основе функций языка, таким образом, научный стиль выполняет функцию сообщения (Виноградов 1963:201). Второй подход связан со сферой употребления языка, то есть стилевые черты зависят от области общественного сознания (Винокур 1968; Кожина 1974; Кожин 1982). В нашем исследовании мы опираемся именно на второй подход, выделяющий экстралингвистические факторы, оказывающие влияние на формирование текста (Котюрова 1989:16). Ведь «на характер стиля <...> экстралингвистические факторы воздействуют
16
в более сильной степени и более прямым, более непосредственным путем, чем на язык в целом» (Федоров 1971:64).
Первым фактором, обусловливающим системно-структурные и коммуникативные особенности научно-учебного текста, является соотнесенность с определенной областью общественного сознания, а именно с научно-познавательной деятельностью (Шмелев 1977: 43). Этим определяется основное назначение научно-учебного текста — информация о научном знании, что предполагает не только передачу научных знаний, но и их обнаружение, доказательство их истинности, переработку, хранение и т.п. Таким образом, ведущей функцией таких текстов признается коммуникативно-познавательная (Караулов 1987:191; Кузнецов 1991:121; Кузнецов 2000:14).
Второй экстралингвистический фактор, определяющий специфические черты научного текста, - его объективно-документальный характер: он описывает области реальной действительности, существующие объективно, а не в воображении человека, как, например, в художественном тексте.
Еще Ш. Балли стремился выявить стилевые черты, характеризующие разговорный, научный, административный языки. Так, в научном языке в соответствии с особенностями научного мышления он выделял такие черты, как объективность, безличность (Балли 1961:144). Л.В.Щерба подчеркивал, что каждая разновидность языка вызывается к жизни функциональной целесообразностью, и поэтому «научный язык имеет свою специфику: строгость в отборе терминов, которая не должна допускать никаких двусмысленностей...» (Щерба 1957:119).
В ракурсе обсуждаемого вопроса - особенности научно-учебного текста как особой формы коммуникации внимания заслуживает и следующее наблюдение. Особенности научно-учебного текста напрямую зависят от его задач - по возможности точно и полно объяснить факты окружающей действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития, сообщить информацию и т.п.,
Тип работы: Диссертация
Год: 2004
Страниц: 152



Подобные работы:

  • Риторическая критика как филологический анализ публичной аргументации В подсознании слушательниц грань между судьбой литературного персонажа, обобщённого образа русской женщины, и своей собственной жизнью окончательно стирается после заявления Достоевского о том, что "русская женщина смела. Русская женщина смело пойдёт за тем, во что поверит, и она доказала это".
  • Логико-семантический анализ концепции Л. С Выготского Поведением издавна рассматривались как основные вопросы воспитания" (т. 3, с. 119; см. также: т. 6, с. 88-89). Даже оппоненты вынуждены признавать хотя бы относительный приоритет Л.С.Выготского в постановке проблемы овладения, а также важность самой проблемы: "В свое время вопрос об "овладении" индивидом своими психическими процессами был поставлен Л.
  • Логико-методологический и историко-научный анализ экономической теории Третий (1993-1998 гг.) и четвертый (с 1999 г.) этапы строительства рынка в России характеризовались (в целом) продолжением избранной либерально-монетаристской стратегии55 и с этой точки зрения взаимоотношения между экономической теорией и практикой не изменились.
  • Формирование проектно-конструкторских решений: логико-исторический анализ Повышение стоимости городских земель, особенно расположенных в центре города, сопровождалось стремлением получить с каждого квадратного метра территории больше рабочей площади помещений в здании. Эта потребность выражалась в необходимости высотного или этажного роста зданий.
  • Семантико—стилистический анализ ономастический единиц в газетно-пу5лицистическом тексте В данном случае астионим (имя собственное города) Москва является объектом высказывания и на синтагматической оси стоит в формах косвенных падежей (с различными пространственными предлогами). Тем самым реализуется главная функция любого топонима - указание места событий.
  • Коммуникативно—прагматический анализ коммерческий газетных/журнальных реклам
  • Коммуникативно—прагматический анализ коммерческий газетных/журнальных реклам
  • Лингвистический анализ диалогической речи в художественном тексте Изменения, происходящие в языке в разные периоды его развития, тесно связаны с социальными и государственными преобразованиями в истории общества, которое говорит на данном языке. Время, в которое жил и творил Достоевский, было периодом после крестьянской реформы, когда происходило становление идей нового общества.
  • Когнитивно—прагматический анализ дискурса предметной области "живопись" 98 to-earth (реалистичный), nervous (нервный), strange (загадочный), weird(таинственный), odd (странный). Эмоциональное состояние Peculiar facial expressions (особенное/странное выражение лица); striking gestures (выразительные жесты); to be engrossed in one's thoughts and emotions (поглощенный какими-либо мыслями и эмоциями); to admire one's finery (восхищенный чьим-либо пышным нарядом); simple/naive joy (простая/наивная радость); to be steeped in silent thought (быть погруженным в мысли); to look with bitterness (выглядеть огорченным); peculiar traits of the model (особые черты/характеристики модели); a different model leads the painter along a different path (к каждой модели художник находит свой путь); the sorrowful turn of the head (печальный наклон головы); the moment of supreme emotional stress (момент наивысшего эмоционального стресса); vacuous face expression (пустое выражение лица); the supreme achievements of the master (наивысшие достижения мастера); facial expression experiments (эксперименты с выражением лица); stuck by a sudden thought (озаренный внезапной идеей); elegance and dignity (элегантность и достоинство); to play the role of a goddess (играть роль богини); imbued model (человек, вжившийся в образ); to possess a deeply tragic outlook (выглядеть трагически); the depiction of abstract emotion deprived of individuality (изображение абстрактных эмоций, далеких от индивидуальности.
  • Анализ философской аргументации в полемике св. Василия Великого с Евномием Хал svxoXiav, та щЬалш^ iv imoarcuni хал oucrlg. ^iwQOV^sva iv тд biavoia, хал той; Хоуон; avtnXourtv, е?та хал тал% иЛа обман и выдумка, а если первое, и вы созерцаете по примышлению две природы - а это умозрение существующего, - то почему бы вам не исчислять существующее, в то время как святые отцы вели речь по примышлению не о двух природах, но об их разделении? "Когда природы, - сказано, - разделяются в примышлении".
  • Листовка как жанр политического дискурса когнитивно-прагматический анализ
  • Когнитивно-прагматические и эмотивно-экспрессивные свойства междометных единиц в художественном тексте 1) '"Very short poems.'(...)'Goodness! What are you going to write about?'" (DL1; 15) Ill 2) "She finds it hard to conceal her disbelief at the contents of the saucepan. 'Goodness, do the children like their eggs dry?'" (API; 45)3) '"Goodness me,' said Mrs.
  • Коммуникативно—прагматические аспекты языковых средств выражения противопоставления в современном англоязычном художественном тексте If the tray is inside, you can pull it back with the cord or he can send it back (Th.H.p.13). Стажер Старлинг собирается на первую встречу с доктором Ганнибалом Лектором. Общаться с ним ей придется через решетку и стекло, а передавать психологические тесты с помощью подноса.
  • Стилистические и прагматические функции неопределенной референции лица в кудожественном тексте Субъективированный (персональный) тип повествования В поле персонального субъективированного повествования отмечается большее количество переходных типов повествования и представляющих их субъектов речи, нежели в аукториальном. В качестве признаков, определяющих все многообразные типы персонального субъективированного повествователя, рассматриваются следующие: принадлежность к вымышленному миру, персонифицированность, прагматическая мотивированность (Е.
  • Морфотемный анализ глаголов с логико-семантическим признаком квалитативности в разносистемных языках
    © 2006-11г. Планета диссертаций.