Введение
Предметом исследования предлагаемой диссертации являются тек-стообразующие функции вопросительного предложения, анализ которых осуществляется на базе авторской речи художественного текста. Среди работ, посвященных вопросительному предложению (а их накопилось значительное количество), отсутствуют, насколько нам известно, такие, которые описывали бы это явление в составе авторской речи как одного из основных видов художественного повествования. В других видах повествования вопросительное предложение освещено относительно полно (в прямой и несобственно-прямой речи) (Вайс, 1963,1964; Дмитриева, 1966; Гончарова, 1969,1977;Кусько, 1980), хотя его особенности на уровне коннотаций остаются не раскрытыми в полной мере. По признанию же ведущих лингвистов, коннотация - это «весьма интересная и перспективная область лингвистического исследования в плане контекста» Колшанский, 1980: 51). Коннотации, как известно, непосредственно относятся к сфере стилистики, и показ стилистических потенции такого хотя и распространенного в функционирующем языке, но по своей сути не типичного для авторской речи явления, как вопрос, представляет бесспорный интерес для немецкого языкознания.
Актуальность исследования состоит именно в том, что раскрытие функциональных свойств объекта ориентировано в нем на глубинный план текстовой организации, который не постижим в плоскости поверхностного наблюдения - план семантики и стилистики текста. Оттенок же дополнительной актуальности ему придаст то обстоятельство, что в связи с рассмотрением вопросительного предложения решаются проблемы грамматической стилистики, на настоятельную необходимость разработки которой неоднократно указывалось в последние годы.
В грамматической стилистике сложились и в принципе возможны два подхода к изучаемому явлению: от его внешней формы к значению и стилистическим функциям, или от определенного стилистического эффекта к форме
5
представления, т.е. к средствам, которыми он может быть достигнут (Ullmann, 1972: 131). Мы попытаемся исходить в работе из формы и типовых вариантов вопросительного предложения, чтобы выяснить затем, какие коннотативные значения они могут реализовать в разных контекстах и какие композиционные fa, функции выполнять в структуре художественного текста, представляемого
авторской речью.
Правомерно утверждать, что вопросы образуют обширный, неоднородный по оформлению, содержанию и коммуникативному заданию класс предложений. Как особый коммуникативный тип высказывания, вопросительное предложение воплощается синтаксически полносоставными и неполно со ставными, специфически вопросительными и «невопросительными» формами, обладающими порядком слов повествовательного предложения. Его формальная и смысловая неоднородность создают трудности и при определении самого понятия «вопросительное предложение», и при вычленении типов вопросительных предложений, их классификации (Мухин, 1970: 65).
В диссертации различные определения и классификации вопросительных предложений подробно обсуждаться не будут, поскольку эта сторона проблематики уже получила освещение в ряде работ (Бабкина, 1980). Для данной работы важнее другая сторона - функции и значения вопросительного предложения. На основании существующих в лингвистике взглядов можно в целом утверждать, что содержательным признаком и общим коммуникативным заданием вопросительного предложения является запрос об информации. Что же касается более конкретного содержания прагмакоммуникативных заданий, то они не определены окончательно и однозначно, причем в качестве наиболее типичных среди них и в значительной степени обобщенных, называются, в частности, три: функция выражения желания спрашивающего получить сведения вместе с выражением просьбы удовлетворить его желание; '* функция сообщения содержания того, на чем сконцентрирован интерес гово-
рящего; функция указания перспективы ответа (Фирбас, 1972: 56). Все эти функции реализуются в функционировании языка, в текстах вообще, тогда как
6
в том виде текстового изложения, который является авторской речью, правомерно предполагать реализацию только двух последних функций: здесь не может быть прямой постановки вопроса из желания получить конкретные сведения в ответе, т.е. не может осуществляться первая функция.
С41 Между общим содержанием, общим коммуникативным заданием
вопросительного предложения (запросом об определенной информации) и его типовой формой представления в немецком языке наличествует взаимообусловленная связь. Форма-структура вопросительного предложения характеризуется следующими конструктивными чертами:
- спецификой интонационного оформления; порядком слов;
- признаком наклонения (изъявительного-сослагательного) в употреблении глагола сказуемого (Moskalskaja, 1983: 246);
- определенным соотношением между темой и ремой: рема, составляющая коммуникативный центр предложения, реализуется в вопросе
(¦
компонентом, выражающим поиск (Валимова, 1978а: 29), и может считаться
открытой в содержательном плане (Блох, 1976: 18). Она обычно предшествует теме.
Главную коммуникативную значимость в контекстно (ситуативно) реализуемом вопросе могут иметь и денотативный и коннотативный компоненты его содержания. Например, в прямой речи, т.е. в диалоге, когда говорящий обращается за информацией к партнеру речи, коммуникативно важны денотативные значения вопроса - вопросительность и адресация кому-то. В авторской же речи, когда нет прямого запроса информации и прямого партнера, важность приобретают коннотативные значения вопроса - разнообразные созначения, имплицирующие эмоциональное состояние отправителя информации (автора) или его отношение к описываемому, они должны быть как бы запрограммированы самой постановкой вопроса. Пока это высказывается как гипотеза, которая подлежит доказательству по ходу исследования.
Авторская речь выбрана для наблюдения не случайно: она образует
7
основу текстового строения, являясь доминирующей формой повествования в подавляющем большинстве художественных текстов (Лесскис, 1964: 92-93), под нею подразумевается та часть литературного произведения, «в которой автор обращается к читателю от себя, а не через посредство речевых харак- теристик персонажей» (Ахманова, 1969: 387). В соответствии с его претворением в работе данному определению придаются некоторые уточнения:
- понятие «читатель» используется равнозначно понятию «реципиент информации художественного текста», или в более узком и частном значении - «партнер речи автора». Используя вопросительную (а также и побудительную) форму предложения автор может обращаться не только к читателю, но и к самому себе и (реже) к персонажам произведения;
- понятие «автор» предполагает не столько создателя текста литературного произведения, сколько рассказчика (говорящего), от имени которого ведется повествование;
- авторская речь может быть полифонической, многоголосой, когда в ней должны получить выражение несколько позиции или точек зрения на предмет. Она существует наряду с более обычной, одноголосой или монофонической авторской речью. В речи первого вида автор/рассказчик обращается к читателю, к самому себе или к персонажу произведения; в речи второго зада голоса читателя и персонажей не оформляются по правилам прямой речи, а подчиняются структурным особенностям того способа изложения, в который они включены.
Материал наблюдения, составивший 5000 вопросительных предложений авторской речи, извлеченных из текстов художественных произведений немецкой литературы (итого 40 книг), в результате его предварительного просмотра позволяет наметить следующие схемы анализа в обоих указанных видах авторской речи: в монофонической авторской речи бывают представлены и должны исследоваться вопрос автора/рассказчика, обращенный к самому себе (Авт.—>Авт.), его вопрос к читателю (Авт.—»Чит.) и вопрос к персонажу (Авт.->Перс). В виде вопросительного предложения, обращенного
к самому себе, выступает и вопрос, на который автор/рассказчик отвечает сам (Авт.<-»Авт.). В полифонической авторской речи фиксируются в материале и подлежат исследованию вопрос читателя, обращенный к автору (Чит.—»Авт.), вопрос персонажа, обращенный к автору (Перс—»Авт.), вопрос персонажа, обращенный к самому себе (Перс—»Перс), и диалог между двумя персонажами (Перс.1—»Перс.2).
Тем самым в качестве исходного момента анализа принимается система из восьми типов вопросительного предложения авторской речи:
М
1 .Авт.-» Авт. 2. Авт.<-»Авт. 3. Авт.—»Чит. 4. Авт.-»Перс
п
5.Чит.-» Авт. 6.Перс.-»Авт. 7.Перс—»Перс. 7.Перс.'-»Перс.2
Эти восемь типов и составят объект поэтапного и детального рассмотрения в диссертации.
Известная до сих пор попытка классифицирования вопросительных предложений в авторской речи с учетом источника и реципиента речи предпринята М.В.Буковской (Буковская, 1969: 163-165). При изучении плана рассказчика в романе от первого лица она различает:
- формально-вопросительные предложения - вопросы, на которые и отвечает рассказчик, или вопросы, ответ на которые заложен в них самих;
- подтвердительно-вопросительные предложения - вопросы направленные второму лицу, хотя рассказчик уже предполагает ответ на них;
- подлинно-вопросительные предложения - вопросы, в которых коммуникативная целеустановка выражена наиболее отчетливо, т.к. спрашивающий желает получить ответ, не зная, каким он может быть.
9
В этой классификации, как видно, на первый план выдвигаются скорее функционально-содержательные признаки вопросительных предложений, чем отношения между адресантом и адресатом. Тем более ни в вышеупомянутой диссертации, ни в других работах, посвященных вопросительному предло- жению, не уделяется специального внимания плану коннотаций в связи с функциональной реализацией вопроса в повествовании от лица автора. Именно этими моментами предлагаемая диссертация должна отличаться от ранее выполненных исследований, более того: детальное рассмотрение коннотаций в диапазоне изучаемого явления входит в перечень ее главных целей.
При определении общего подхода к исследованию мы руководствовались следующими соображениями: подход должен быть достаточно общим, способным одинаково учесть все вышеназванные восемь типов вопросительного предложения, фиксирование и описание коннотаций не должно быть «эпизодическим», наличие коннотаций должно быть достаточным для полной иллюстрации подхода, служить его проверке и оправданию. Избираемый в соответствии с этими соображениями подход базируется на принятии уже освещенных в лингвистической литературе четырех типов взаимозависимости между грамматической единицей и контекстом (Вольперт, 1979а: 124-125): грамматическая единица и контекст равнонаправлены (Г-»Т->); грамматическая единица и контекст разнонаправлены (Г<-»Т); контекст построен при помощи систематического употребления одних и тех же единиц или при помощи регулярного и преднамеренного чередования разных единиц (Тг); единица выделяется при помощи синтаксического приема на фоне контекста, или она опускается (ЛГт). Признается также, что все типы взаимозависимостей потенциально способны обусловливать возникновение коннотаций, возможно неодинаковых или специальных для каждого типа, но это должен вскрыть анализ. Грамматической единицей считается в данном случае вопросительное предложение, и именно в его употреблении должны отразиться все постулированные взаимозависимости.
Целью диссертации является определение функциональных особенно-
10
стей вопросительного предложения в авторской реализации.
Поставленная цель предполагает решение следующих конкретных задач:
1. Выявить семантико-коммуникативный потенциал вопроситель- ного предложения в авторской речи художественного текста.
2. Исследовать характер коннотаций, присущих вопросительному предложению в текстовой реализации.
3. Определить контекстуальные факторы, способствующие появлению тех или иных коннотаций.
4. Раскрыть взаимосвязь между различными текстообразующими функциями вопросительного предложения, его денотативным значением и коннотациями, реализуемыми вопросом в структуре авторской речи.
Перечисленные задачи определяют композицию работы, которая состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе характеризуются проблемно-теоретические аспекты исследования, очерчивается структура денотативного значения объекта, намечаются аспекты предпринимаемого исследования, производится детальный анализ эмоциональных коннотаций, во второй главе - подтекстных коннотаций, реализуемых во взаимодействии с денотативным значением вопросительного предложения, глава посвящена особым текстообразующим функциям вопросительных предложений (сильным позициям их реализации) в макроструктуре художественного текста.
Анализ проводится на материале языка и переводов немецкой художественной литературы (прозы и поэзии) XIX и XX веков.
Методика исследования основывается на семном анализе вопросительного предложения. В работе применяется также стилистический эксперимент в формах трансформации вопросительного предложения в повество- вательное и эксплицирования коннотативных значений (перенос коннота-тивных значений на денотативный уровень путем восполнения предложения модальными и другими средствами). В рамках контекстуального анализа вы-
11 являются элементы, стимулирующие реализацию коннотативных значений.
Новизна работы заключается во всестороннем раскрытии коннотативных аспектов текстового использования вопросительного предложения в той составной части художественного повествования, которая называется ав- торской речью. Эта проблема до сих пор не получила освещения в специальной литературе, она фактически не изучена в немецком языке, несмотря на то, что вопросительному предложению здесь были посвящены самостоятельные диссертационные исследования (Фридман, 1960: 154).
Теоретическую значимость диссертации предопределяет прежде всего тот ее результат, которым вносится конкретный вклад в углубление теоретической базы лингвистики текста изучаемого языка. Он представляет собой освещение весьма сложного аспекта организации художественного текста — формируемых в нем созначений-коннотаций, их связи с денотативной линией развития текстового содержания, меняющимися в его русле частными праг-макоммуникативными установками и авторскими интенциями. Глубинный план текста представляется в динамике с точки зрения «языка в действии», это усиливает теоретическую сторону работы. Значение имеют также и те результаты работы, которые раскрывают суть и многообразие коннотаций в диапазоне реализации определенного грамматического явления, а также обосновывает само это явление - вопросительное предложение как важное звено структурно-семантической и стилистической организации текста.
Практическая значимость результатов исследования видится в возможности их использования в учебном процессе при организации спецкурса «Интерпретация художественного текста», а также в лекционно-практической работе по стилистике немецкого языка, при обучении лингвостилистическому анализу студентов факультетов иностранных языков.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В вопросительных предложениях художественной авторской речи на денотативное значение вопроса обязательно наслаиваются коннотативные значения, которым здесь принадлежит ведущая роль в формировании тексто-
12
вого содержания. Вопросительные предложения обладают в целом богатым потенциалом разнообразных коннотаций, по-разному активизирующихся в разных контекстах авторской речи.
2. Существенным элементом структуры авторской речи художест- венного текста является подтекст, и вопросительные предложения способны быть важным средством создания подтекстных коннотаций.
3. В макроструктуре художественного текста употребление вопросительного предложения в авторской речи несет важные текстообразущие функции, обусловливаемые взаимосвязью между позицией вопроса в тексте, его композиционной ролью в текстообразовании и формируемыми при этом коннотациями.
13
Глава 1. Лексико-семантические параметры текстовых характеристик понятия вопросительности
Основные проблемные вопросы, определяющие аспекты исследования данной темы включают в себя как теорию вопросительного предложения, трактовку его сути, содержательного плана, так и свойства функциональной реализации в стилистике и грамматике. Сюда мы относим и проблему коннотации, связанную со стилистическими и текстовыми аспектами изучения языкового явления, непосредственно важные для обоих аспектов с обоснованием проблем контекста и подтекста.
Общие положения, вытекающие из конкретных параграфов данной работы и представляют ту теоретическую базу, на которой основан анализ диссертации.
1.1. Стилистические основы грамматикализации вопросительных предложений
Стилистика традиционно постулировала два вида вопросительных предложений: собственно - вопросительные предложения или истинные вопросы, т.е. вопросы, действительно требующие ответа, риторические вопросы, т.е. вопросы, которые не требуют ответа. Последнему виду придавалось особое значение, так как считалось, что риторические вопросы являются по существу не вопросами, а скорее утверждениями или восклицаниями в вопросительной форме, которые всегда несут определенную стилистическую нагрузку. Этот вопрос ставится для того, чтобы привлечь внимание к тому или иному предмету, явлению, эмоционально выразить утверждение. Как правило, основное внимание всех, кто исследовал это явление, уделялось представленности риторических вопросов в речи персонажей; Например, было указано на то, что вопросительные предложения более мотивационны, чем
14
повествовательные, и поэтому их употребление связано с тем, что они больше побуждают к проникновению в суть дела и сопереживанию (Winkler, 1929: 100). Упоминалось и о том, что риторические вопросы заставляют читателя быть внимательнее, предоставляют ему паузу для размышлений и осо- бенно подходят для вставки реплик, достигаемый же их употреблением динамизм повествования согласуется с напряжением, вызываемым самим появлением риторического вопросительного предложения (Reiners, 1964: 144).
Напряжение как признак, сопровождающий употребление вопросительного предложения в целом, подчеркивалось и грамматистами: «wir sind gewohnt, den Fragesatz als selbstandigen Satz anzusehen...Wenn wir die Spannungsfreiheit und die am Ende gewonnene Spannungsfreiheit, die Harmonie, als fur einen Satz wesentlich ansehen, so ware der Fragesatz also kein selbstandiger Satz - und im Grunde genommen ist er es auch nicht, weil die Sinneinheit erst mit der erfolgten Antwort gegeben ist.» (Boost, 1955: 65). Подобно К. Боосту в этом высказывании, и Г. Бринкман отмечал напряжение как знаменательную черту вопросительного предложения наряду с его обращенностью к партнеру («Partnersatze») (Brinkmann, 1967: 464). В.Шнейдер, рассматривая языковые факты под углом зрения грамматической стилистики, писал, что создаваемое вопросом напряжение разряжается только после паузы в полученном ответе, тем самым функция вопросительных предложений закономерно связывается с привнесением в речь беспокойства и драматического движения (Bewegung). Эта функция называется еще и нагрузкой вопроса, способствующей развитию действия («die vorwartstreibende Kraft der Fragen») (Sowinski, 1991: 109). К тому же, еще одна функция вопросов состоит в том, что они создают индивидуальное взаимопонимание между читателем, повествователем и персонажами (Schneider, 1959: 416 - 419). Г. Глинц именует это несколько иначе, как установление посредством вопросов кон- такта между внутренним миром говорящего и слушающего (Glinz, 1959: 92).
Велика роль вопросов в членении текста и создании живости повествования. В связи с текстообразующей потенцией, заложенной в вопросе, Г. Кюн
15
показывает возможность употребления вопросительного предложения как композиционного средства в целях выделения и подчеркивания последующего за ним сообщения. По мнению упомянутого автора, во всех случаях постановки вопроса вырисовывается, с точки зрения коммуникативного содержа- ния, определенная проблемность или альтернативность. В частности, риторические вопросы, которые нарушают однообразие текста и акцентируют сказанное, могут вызывать согласие или возражение, указывать на проблемы или побуждать читателя к поступкам, причем в любом случае они усиливают выразительность высказывания (Faulseit, Kuhn, 1975: 33-38). Еще более определенно об этом говорят В. Флейшер и Г. Михель, считая, что риторический вопрос связан с призывом к читателю поразмыслить над какой - либо проблемой или проследить ход мыслей партнера по коммуникации и согласиться с его мнением (Fleischer, 1993: 132).
Из этого можно сделать выводы, что во всех приведенных трактовках стилистическая значимость вопросительных предложений определяется в ос-новном интуитивно, хотя в главных чертах оценки лингвистов совпадают. Основа выразительности вопроса главным образом усматривается в создаваемом им напряжении, т.е. в его собственной коммуникативной природе. А далее уже логично предположить, что первостепенно важную роль должен играть всякий раз контекст реализации: на это пока еще нет определенных указаний в существующих трактовках, речь идет о проблеме, нуждающейся в исследовании.
В контекстах явление языка подвержено жесткому «давлению», поэтому оно реализует как исконное, системно предписанное ему значение, так и требуемое контекстом, точнее даже ряд контекстных значений, выступающих как различного рода созначения, коннотации. При этом созначения могут оказаться даже коммуникативно более важными, чем основное значение.
В этой связи необходимо более подробно остановиться на вопросе се-мантико-синтаксической сущности вопросительного предложения, взаимодействии в семантике значения и созначений.
16
1.1.1. Семантико-синтаксическая сущность вопросительного предложения
С*
Анализируя вопросительное предложение более детально, лингвисты
прибегают к установлению распределейности грамматических значений или категорий по оппозициям и выявлению сем как компонентов значения. Так, О.И. Москальская изображает всю парадигматику предложения в виде корреляционного ряда: повествовательное предложение - вопросительное предложение - побудительное предложение. Этот корреляционный ряд может быть сведен в принципе к бинарной оппозиции: непобудительное предложение -побудительное предложение с делением первого члена на повествовательное и вопросительное предложения. Кроме того, предложения можно противопоставлять, что чаще всего делается, и в зависимости от того, является ли их содержанием и коммуникативной целеустановкой только информирование собеседника (повествовательное) или стимулирование собеседника к реакции (к речи - запрос, к действию - побуждение) (Москальская, 1984: 105). Все такие типы предложения, называемые коммуникативными, рассматриваются как члены парадигмы и именуются формами предложения.
У В.А.Портянникова оппозиция коммуникативных типов предложения строится как трехчленная, а внутри нее выделяются две бинарные оппозиции F-AhF-B(F- Frage, А - Aussage, В - Befehl). Постулировать данные оппозиции правомерно, если исходить из того, что налицо общие признаки про-тивочленов оппозиции (коммуникативная целеустановка) и дифференциальные признаки (разный характер проявления коммуникативной целеустанов-ки). Грамматическое значение вопросительного предложения данный автор ih интерпретирует как структуру, в которой различаются три минимально выде-
ляемых элемента значения: сема вопроса, сема сообщения и сема побуждения, составляющие его потенциальную многозначность. Основная сема, от-
17
личающая вопросительное предложение от других коммуникативных типов предложения и реализующаяся в большинстве контекстов - сема вопроса признается его парадигматическим значением, а сопутствующие основной семе второстепенные семы, реализующиеся как самостоятельные значения лишь в определенных речевых условиях, считаются синтагматическими значениями (Портянников, 19676: 6-8).
Еще более определенно такой подход к явлению выражен в концепции Е.И. Шендельс: значение вопросительного предложения следует понимать как структуру с главной семой «вопросительность» и фоновыми семами «побудительность» и «сообщение». При соответствующей же интонации, языковом контексте и речевой ситуации происходит перегруппировка сем, и одна из сопутствующих сем может стать ведущей. Именно в силу подобной модификации подлинный вопрос превращается в побудительно-вопросительное предложение или в риторический вопрос, которые должны осознаваться как вопросительные предложения с постоянной стилистической отмеченностью (Riesel, Schendels, 1975: 158-159).
Интерес представляют, естественно, и опыты осуществления семного анализа вопросительного предложения на материале различных языков. Так, в диссертации О.Н. Хачапуридзе семный анализ вопроса в английском языке опирается на признание в качестве главного компонента значения семы запроса о неизвестном, а далее сем утверждения или отрицания (Хачапуридзе, 1966: 119). Потенциальную многозначность вопросительной конструкции в русском языке констатирует Л.Ж. Бердник, говоря о том, что «она способна выражать и вопрос, и повествовательное, и побудительное значение» (Бердник, 1978: 67). Изучая вопросительное предложение во французском языке, Р.Ф. Смирнова выделяет в структуре значения этого типа предложения общекатегориальную сему «дубитативностъ», от которой исходят дифференци- рующие или видовые семы: сема «вопрос», сема «отрицание», сема «утверждение», каждая из которых может приобрести еще и побочные характеристики в виде так называемых потенциальных сем (Смирнова, 1978: 155) |