КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ     
   ГЛАВНАЯ   ОПЛАТА И ДОСТАВКА   КАТАЛОГ РАБОТ   НА ЗАКАЗ   ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ   ГАРАНТИИ ДОСТАВКИ   КОНТАКТЫ  
 

Каталог работ

Тема: Значение, смысл, концепт и интенциональность

Содержание
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ...1
ВВЕДЕНИЕ...3
ГЛАВА 1 АСПЕКТЫ СООТНОШЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ И СМЫСЛА...19
Раздел 1 Смысл как явление, производное по отношению к значению...20
1.1.1. Функциональная природа значения...20
1.1.2. Характеристика смысла как феномена, производного от значения...45
Раздел 2 Логико-лингвистические проблемы смысла. Соотношение смысла, референции и пропозиции...98
1.2.1. Сущностная характеристика явления референции. Референция как двусторонний процесс...99
1.2.2. Смысл, референция, пропозиция...126
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ...152
ГЛАВА 2 ОККАЗИОНАЛЬНЫЙ СМЫСЛ, ГЛОБАЛЬНЫЙ СМЫСЛ, КОНЦЕПТ И ИНТЕНЦИОНАЛЬНОСТЬ...157
Раздел 1 Глобальный и окказиональный смыслы: вопросы соотношения. Глобальный смысл на
УРОВНЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ТЕКСТА...157
2.1.1. Глобальный и окказиональный смыслы: уровень высказывания...157
2.1.2. Глобальный смысл на уровне текста. Глобальный смысл и интенциональность...203
Раздел 2 Основные положения теории концепта в критическом освещении...226
2.2.1. Логико-лингвистические аспекты соотношения концепта и смысла...227
2.2.2. Концепт и интенциональность...278
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ...324
ГЛАВА 3 ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЛАСТЕЙ КОНЦЕПТА ОТНОШЕНИЯ НА ОСНОВЕ СЕМАНТИКИ ИХ ВЕРБАЛИЗАТОРОВ...329
Раздел 1 Общая характеристика концепта ОТНОШЕНИЯ...329
3.1.1. Сущность концепта ОТНОШЕНИЯ...329
3.1.2. Особенности семантики вербализаторов концепта ОТНОШЕНИЯ...336
Раздел 2 Области концепта ОТНОШЕНИЯ и их реализация...347
3.2.1. Область "альтернатива", репрезентируемая посредством семантики союза OR...347
3.2.1.1. Окказиональные смыслы OR на уровне высказывания, структурно эквивалентного простому предложению ...348
3.2.1.2. Окказиональные смыслы OR на уровне высказывания, структурно эквивалентного сложному предложению. Окказиональные смыслы OR на уровне текста...364
3.2.2. Область "результат", манифестируемая через семантику союза SO...375
3.2.2.1. Окказиональные смыслы SO, проявляющиеся на уровне высказывания, структурно эквивалентного сложному предложению...377
3.2.2.2. Окказиональные смыслы SO, проявляющиеся на уровне текста...386
3.2.3. Область "присоединение", актуализируемая через семантические характеристики союза AND..397
3.2.3.1. Окказиональные смыслы AND, проявляющиеся на уровне высказывания, эквивалентного простому предложению...402
3.2.3.2. Окказиональные смыслы AND, проявляющиеся на уровне высказывания, эквивалентного сложному предложению и на уровне текста...430
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ...445
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...450
БИБЛИОГРАФИЯ...478
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА...519
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...520
ПРИЛОЖЕНИЕ...522
Схема 2 Генетическая взаимосвязь между значением и смыслом, согласно точке зрения М.М.
Бахтина...522
Схема 4 Значение как совокупность проявлений отдельных смыслов (теория Г.А. Нуждина)...522
Схема 7 Соотношение значения, смысла и референции на уровне конституента высказывания...523
Схема 8 Соотношение значения, смысла и референции на уровне высказывания...524
Схема 9.1 Алгоритм актуализации значения в речи...525
Схема 9.2 Алгоритм проявления окказионального смысла в речи...525
Схема 12 Интерпретация семантики лексемы caricature...526
Схема14 Репрезентация смысла высказывания (IV) в примере (32)...527
Схема 15 Репрезентация смысла высказывания (V) в примере (32)...528
Схема 16 Пример формализации структуры глобального смысла (пример (33))...528
Схема 17 Порождение и восприятие смысла текста (модификация схемы, предложенной Ю.М.
лотманом)...529
Схема 18 Обобщенный алгоритм порождения глобального смысла на уровне высказывания и текста
...530
Схема 19 Система логико-лингвистических представлений о процессах формирования,
существования и вербализации концептов...531
Схема 19' Концепт как результат процесса восприятия отдельных характеристик объекта...532
Диаграмма 1 Структура концепта REDNECK...532
Схема 20 Формирование концепта как перспективы восприятия соответствующего объекта...533
Диаграмма 2 Структура концепта PACHUCO...534
Схема 21 Комплексное понимание концепта с учетом роли интенциональности...535
диаграмма 3 Процесс формирования концепта ИНОПЛАНЕТНЫЙ ОБЪЕКТ...536
Схема 22 Структура концепта ОТНОШЕНИЯ...537
Схема 23 Различия между механизмами проявления у союза SO окказиональных смыслов
"СЛЕДСТВИЕ" И "ПОСЛЕДУЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ"...538
Схема 23.1 Смысл "следствие"...538
Схема 23.2 Смысл "последующее действие"...539
Схема 24 Механизм проявления окказионального смысла "очередность" у союза AND на уровне
ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЭКВИВАЛЕНТНОГО ПРОСТОМУ ПРЕДЛОЖЕНИЮ...540
Схема 25 Механизм проявления окказионального смысла "объеди! шние" у союза AND в результате
ВЕРБАЛИЗАЦИИ АКТАНТАМИ ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ СУЩНОСТИ...541
Схема 26 Механизм проявления окказионального смысла "следствие" у союза AND на уровне
высказывания, структурно эквивалентного сложному предложению (пример (98))...542
Схема 27 Расположение областей "альтернатива", "результат" и "перечисление" в структуре концепта ОТНОШЕНИЯ...543
Введение
3 Введение
Настоящая диссертация посвящена общелингвистическим вопросам теории смысла, значения и концепта. Неоспорим тот факт, что разработка любой серьезной концепции языка в рамках той или иной научной дисциплины неизбежно приводит к вопросу о взаимоотношениях значения и смысла. В связи с этим вполне понятно, почему и смысл, и значение достаточно широко освещались и продолжают освещаться различными науками и научными течениями: лингвистикой и психолингвистикой, философией и логикой, психологией и другими научными дисциплинами. Данный факт свидетельствует также о неполной разработанности указанной проблемы, об отсутствии четкого понимания сущности значения и смысла и, как следствие, - о размытости грани между этими семантическими феноменами.
Проблема соотношения смысла и значения напрямую связана с интерпретацией содержания высказывания, с решением ключевого вопроса о том, возможно ли получить это содержание путем механического суммирования квантов информации, передаваемых элементами высказывания. Данный вопрос восходит к философской проблеме возникновения сложных идей, в контексте которой Д. Юм, в частности, замечает, что, думая о золотой горе, мы просто складываем две соответствующие идеи - "золото" и "гора" (Hume, 1956:16-17). Однако, как показали лингвистические изыскания, в процессе интерпретации семантики высказывания и текста (который, бесспорно, во многом отличается от процессов, происходящих на уровне мышления, но, тем не менее, с этим уровнем теснейшим образом связан) дело обстоит не вполне так.
Информационная нагрузка речевых отрезков длиной более одного слова не может быть описана е терминах простой суммы значений составляющих этих отрезков (Бенвенист, 1974; Бахтин, 2000; Барт, 2001 и другие). Как замечает Г.В. Колшанский, "если даже не касаться вопроса о том, существует ли довербальная стадия формирования смысла, то в общем гносеологическом плане можно оспаривать то положение, что смысл образуется многоэтапным пу-
4
тем, от значения слова, и, далее, через сложение его в блоки до уровня цельного высказывания" (Колшанский, 1979:53; см. также Potts, 1974:182). Совершенно справедлива мысль о том, что к смыслу цельного высказывания невозможно прийти путем механического его конструирования из отдельных частей, каковыми будут являться значения элементов этого высказывания. Следовательно, его смысл есть продукт интеграции, а не простого суммирования.
В настоящем исследовании мы исходим также из того, что смысл фрагментов дискурса длиной более одного слова не монолитен, и это, в свою очередь, предполагает:
1) наличие семантических элементов, иерархически стоящих на более низкой ступени, чем смысл высказывания или текста;
2) разнородность таких элементов, поскольку, как уже отмечалось выше, смысл высказывания или текста нельзя сконструировать на базе только значений их составляющих;
3) наличие объединяющего элемента, интегрирующего компоненты смысла, спаивающего их воедино, формируя при этом сущность, качественно отличную от своих компонентов, доминирующую над ними и, в то же время, теснейшим образом с ними связанную.
Таким образом, конечной целью семантических исследований, как справедливо считает У. Вайнрайх, является объяснение того, как семантическая нагрузка {meaning) предикативной структуры, по размерам превышающей слово {sentence), моэ/сет быть выведена из семантики элементов этой структуры {Weinreich, 1972:40; сходная мысль высказана и Дж. Катцем в Katz, 1972:36).
Адекватное решение поставленной проблемы невозможно без обращения к вопросу о значении и смысле как взаимосвязанных и взаимоопределяющих явлениях. "Все нюансы высказывания, все тонкие оттенки каждого слова в конкретном контексте должны отражаться в одном из бесконечного числа заранее вычисленных смыслов самих слов" {Шенк, Бирнбаум, Мей, 1989:44). Концентрируясь только на значениях, сводя семантику высказывания или его части к
сумме значений, мы зачастую проходим мимо того, ради чего и генерируется абсолютное большинство высказываний: мимо тех самых "нюансов", мимо "тонких оттенков слов", входящих в их состав, — мимо смыслов. Таким образом, смысл является неотъемлемым компонентом той информации, которая передается в дискурсе посредством вербальных единиц и их комбинаций на самых разных уровнях: от отдельных лексем до целых текстов. Следовательно, изучение информационной составляющей отрезков дискурса разной длины с необходимостью предполагает исследование как значений конституентов фрагментов дискурса, так и их смыслов, с обязательным отграничением этих разнопорядковых сущностей.
В настоящей диссертации анализируется именно лексическое значение в силу его значительной вариативности и многоплановости. Существование огромного количества лексических значений, присущих разным словам, а также полисемия на уровне одного и того же слова создают множество возможностей для комбинирования, разнообразного соединения и интеграции значений в потоке речи, что, в свою очередь, приводит к созданию множества смыслов. Таким образом, привлечение к анализу именно лексического значения позволяет существенно расширить эмпирическую базу исследования, тем самым повышая адекватность его результатов.
Анализ соответствующих подходов и направлений показывает, что сущность как смысла, так и значения составляет предмет дискуссий и значительных разногласий. В частности,
1) непроясненными являются вопросы о том:
• где пролегает четкая грань между значением и смыслом,
• какой из названных феноменов является первичным, а какой создается на основе первичного;
2) малоисследованными остаются проблемы, касающиеся:
• специфики компонентов значения и смысла,
• методики систематизации данных компонентов,
• процессов, происходящих при порождении и восприятии смысла; 3) теории, призванные отграничить значение и смысл, зачастую если не противоречат друг другу, то дают совершенно разные ответы на один и тот же вопрос.
Именно эти факторы определяют актуальность диссертации в том, что касается выработки целостного понимания проблемы взаимоотношений значения и смысла.
Включение в давно устоявшуюся дихотомию "значение - смысл" такого феномена, как концепт, обосновано двумя причинами. Наличие между значением, смыслом и концептом связей и отношений обусловлено, прежде всего, тем, что все три рассматриваемых явления - ментальны по природе и несут - в разной форме и разными средствами - информационную нагрузку. Теория концепта зародилась в рамках математической логики, в частности, в логике именно смысла и денотата, и на ранних этапах развития лингвистической науки между концептом и смыслом практически не проводилось различий. В дальнейшем появились новые трактовки как концепта, так и смысла, в которых каждому феномену отводится специфическая роль, однако связь между ними явственно наблюдается до сих пор. Кроме того, в основе настоящего исследования лежит тезис о том, что концепт, бесспорно, связан со значением, в том числе, и через смысл.
Несмотря на популярность концептуальных исследований, теория концепта, так же, как и теория значения - смысла, изобилует неясностями и противоречиями:
1) постулат о нетождественности концепта смыслу является одним из базовых в когнитивной семантике, однако недостаточно четко определено, где именно проходит грань между этими явлениями;
2) отсутствие ясности по вопросу соотношения концепта и смысла приводит к тому, что не выясненной до конца остается природа самого концепта: то, каким образом он формируется, актуализируется и воспринимается, по каким
7
принципам выделяется, чем характеризуется бытие концептов в ментальной системе человека;
3) неоднозначны позиции исследователей и по вопросу о том, в каких отношениях находятся концепты и содержательная составляющая единиц языка и речи.
Данные факторы определяют актуальность настоящей работы с точки зрения объяснения сущности концепта.
Целью исследования является четкое определение специфики и характерных особенностей смысла в его генетической взаимосвязи с лексическим значением, а также выработка целостного понимания динамических процессов, происходящих в концептосфере языковой личности путем установления корреляций между концептом, значением и смыслом на основе интенциональной природы ментальных процессов.
Достижение поставленной цели предполагает решение целого спектра частных задач:
1) выявить функциональную сущность лексического значения, его структуру и конституирующие элементы, значимые для дальнейшего изучения;
2) разграничить смысл и референцию, обозначить место каждого из этих феноменов в семантике знаков языка;
3) определить, в каких отношениях находятся значение и смысл на уровне слова или словосочетания, составляющих фрагмент высказывания;
4) установить сущность корреляций между значением и смыслом на уровне целого высказывания и текста;
5) описать отношения и связи, возникающие в процессе коммуникации между значениями и смыслами отдельных конституентов высказывания и смыслом высказывания или текста в целом;
6) разграничить концепт и смысл, выделить черты их сходства и различия;
7) определить характер соотношений между множеством концептов и множеством языковых знаков;
8
8) выявить основные механизмы и принципы, лежащие в основе процессов формирования, вербализации концепта говорящим и актуализации концепта у слушающего;
9) установить, имеет ли место связь между концептами в ментальном мире человека; при условии наличия такой связи, выяснить её специфику;
10) выработать целостное понимание динамики концептосферы индивида, с учетом специфики процессов формирования, вербализации и интерпретации концептов.
Общенаучной методологической базой для установления корреляций между значением и смыслом является диалектический закон единства и борьбы противоположностей, согласно которому, значение и различные аспекты смысла рассматриваются в работе как онтологически полярные, но одновременно и взаимодополняющие сущности. Для решения поставленных задач применялся комплексный метод исследования, включающий в себя:
1) дефинщионный анализ;
2) компонентный анализ;
3) трансформационно-семантический анализ, предполагающий проведение семантических трансформаций в рамках дефиниции с целью вычленения доминантных компонентов в семантике той или иной лексемы;
4) моделирование и формализацию смысла фрагментов дискурса посредством семантической записи и схематизации;
5) концептуальный анализ, под которым понимается выявление характеристик концепта на основе анализа семантики вербализаторов этой сущности.
Механизмы проявления смысла изучались на материале самых различных лексем, высказываний и более крупных текстовых фрагментов. Кроме того, объектами анализа становились разнообразные концепты, носящие как универсальный характер (например, концепты ОТНОШЕНИЯ, СЕМЬЯ и др.), так и типичные только для носителей английского языка (например, концепт REDNECK).
9
В контексте установления корреляций между значением, смыслом и кон-цептом (в частности, выделяемым нами концептом высокого уровня абстракции ОТНОШЕНИЯ) необходимо определить, какая единица языкового кода может являться носителем характеристик всех трех понятий и наглядно проиллюстрировать их функционирование в речи. Мы полагаем, что такой единицей может являться союз. Причина нашего выбора состоит в том, что:
1) союзы обладают собственным лексическим значением {Крейдлин, Падучева, 1974; Ляпон, 1986; Алимурадов, 2000; 2001);
2) значение союзов является достаточно абстрактным, чтобы в его границы могли входить дополнительные семантические компоненты, вследствие чего на материале союзов может быть проиллюстрирован процесс приращения смыслов;
3) в речи союзы функционируют на трех уровнях: высказывания, эквивалентного простому предложению, высказывания, эквивалентного сложному предложению, и на уровне текста;
4) изучение процессов, происходящих в семантике союзов в дискурсе, дает возможность достаточно полно исчислить те смыслы, которыми обогащаются слова этого класса в потоке речи;
5) с точки зрения концептологии, союзы представляют собой средства вербализации, языкового опредмечивания, концепта высокой степени абстракции ОТНОШЕНИЯ.
В силу приведенных выше причин, анализ семантики союзов помогает продемонстрировать взаимосвязи и взаимоотношения между значением, смыслом и концептом в коммуникации.
Предметом настоящего диссертационного исследования является система корреляций, существующих между значением, смыслом, концептом, и роль ин-тенциональности в установлении этих корреляций.
Объекты исследования в диссертации представлены:
10
1) фрагментами текста, в которых актуализируются различные концепты и отдельные концептуальные области;
2) контекстами, в которых находят проявление смыслы на уровне отдельной лексемы, а также на уровне целого высказывания и текста;
3) структурами, представляющими характерные особенности концепта ОТНОШЕНИЯ, актуализируемыми в дискурсе и наполняющимися в нем конкретным вербальным содержанием; такими как комплексы [союз OR + актанты]; [союз AND + актанты] и [союз SO + актанты].
Материалом послужили тексты художественных и публицистических произведений английских, американских, русских и французских авторов XX века.
Согласно концепции, разрабатываемой в диссертации, семантическая составляющая фрагментов дискурса представляет собой не дихотомию, а триаду, включающую значение, окказиональный и глобальный смыслы. Каждый из перечисленных семантических феноменов иерархически и онтологически не равнозначен двум другим, но в то же время теснейшим образом с ними связан и не существует в отрыве от них. В дискурсе находят актуализацию два вида смыслов: один из них произволен от значения и возникает на его основе (им является окказиональный смысл), а второй - глобальный смысл - первичен по отношению к значению, получает через него свое выражение и формируется как результат интеграции значений и окказиональных смыслов в единое целое. Функциональная природа, а также относительная инвариантность значения позволяют нам трактовать его, с одной стороны, как базу для возникновения окказиональных смыслов, состав и соотношение которых очень изменчивы. Эти смыслы, таким образом, следует рассматривать как уникальные, непостоянные элементарные семантические компоненты, образующиеся на основе модификации отдельных составляющих сложной функциональной зависимости, каковой является значение. С другой стороны, функциональная природа и фиксирован-
11
ность значения позволяют нам определить его как достаточно адекватный выразитель для глобального смысла.
В основе формирования глобального смысла лежит восприятие некоторой ситуации как проблемной, в силу чего фактором, спаивающим окказиональные смыслы и значения и формирующим глобальный смысл, является иптенцио-нальность, понимаемая как субъективная характеристика, в разных формах присущая как говорящему, так и слушающему. Следовательно, конструирование глобального смысла имеет место при порождении и восприятии высказывания или текста.
Через значения, а также окказиональный и глобальный смыслы элементов дискурса репрезентацию получает концепт, который трактуется нами как комплексная ментальная сущность, состоящая из определенного количества областей, содержащих информацию об объектах, явлениях и процессах действительности. Области концепта объединены системными связями, они индуцируют, активизируют друг друга и являются базой для генезиса новых областей или целых концептов. Концепты иерархически неравноценны, так как среди них выделяются сущности более или менее высокой степени абстракции. Концеп-тосфера человека активна, вследствие чего в ней могут проходить динамические процессы трех типов: формирование новых сущностей, вербализация содержащейся в концептах информации говорящим и интерпретация вербализа-торов в рамках концептосферы слушающего. Ведущая роль во всех этих процессах отводится нами интенционалъности, в связи с чем установлено, что информация, необходимая для оперирования концептосферой, поступает через подвижную точку фокуса иптенциопальности, которая в каждом из названных процессов приводится в движение определенным набором факторов.
Научная новизна диссертации заключается в следующем: 1) на основе понимания лексического значения как сложной функциональной зависимости предложена комплексная двусторонняя трактовка взаимоотношений лексического значения и смысла;
12
2) выделены два аспекта бытия смысла и установлена генетическая взаимосвязь аспектов между собой, а также с лексическим значением;
3) выявлена определяющая роль интенционального настроя говорящего и / или слушающего при генерации / восприятии смысла высказывания или текста;
4) обоснован и доказан факт несовпадения между концептом и смыслом, выделены критерии их разграничения;
5) установлена ведущая роль интенциональности, системного характера и иерархической структуры концептосферы человека в процессах создания, актуализации в дискурсе концептов и их областей, а также при понимании ак-туализаторов концептуальных сущностей;
6) выявлена система корреляций, связывающих лексическое значение и смысл в каждом из аспектов его существования с концептом;
7) доказано наличие концепта ОТНОШЕНИЯ, содержащего типизированную информацию об отношениях между элементами всей концептосферы человека, и показана специфика формирования и функционирования областей данного концепта на основе анализа семантики его вербализаторов.
На защиту выносятся следующие положения:
1.С точки зрения взаимосвязи со значением, бытие смысла в дискурсе характеризуется двуаспектностью. Окказиональный смысл генетически произволен от значения и является результатом модификации элементарной функции, актуализируемой в составе сложной функции "значение" с операциональными целями, что приводит к изменению условий приложимости языкового знака. Актуализация значения и проявление окказионального смысла в дискурсе протекают по принципиально разным механизмам. Окказиональный смысл характеризуется наименьшими показателями стабильности, наибольшей контекстуальной связанностью и находит проявление на уровне конституентов высказывания.
2. Глобальный смысл представляет собой целостное содержательное образование, первичное по отношению к значению. Он формируется в результате
13
интегративных процессов на уровне значений элементов высказывания, окказиональных смыслов этих элементов, а также глобальных смыслов отдельных высказываний и получает репрезентацию посредством отдельного высказывания или текста. Основной ролью окказионального смысла при актуализации глобального смысла говорящим является смыслорепрезентация. В процессе понимания глобального смысла слушающим функция репрезентации для окказионального смысла совмещается со смыслоформированием.
3. Глобальный смысл обладает сложной структурой, в которую, помимо пропозиции, входят пресуппозиция, инференциальные компоненты, угол зрения, под которым говорящий рассматривает передаваемое им содержание, и результат взаимодействия слоев глобального смысла при их наложении друг на друга.
4. Фактором, интегрирующим значения и отдельные смысловые компоненты и лежащим в основе порождения глобального смысла, является интенцио-нальность, которая представляет собой направленность перцептивной и мыслительной активности, присущую говорящему и слушающему. Проявление направленности на смыслопорождение основывается на видении ситуации, сложившейся вокруг говорящего и / или слушающего, как проблемной, вследствие чего конструирование глобального смысла происходит как при порождении, так и при восприятии высказывания или текста. Отсутствие у коммуникантов общего видения ситуации лишает глобальные смыслы, складывающиеся при смыслопорождении и смысловосприятии, смысловой доминанты, являющейся залогом взаимопонимания и успешного исхода коммуникативного процесса.
5. Концепт есть ментальная система, которая имеет в своем составе определенное количество областей, объединенных и активирующихся посредством внутриконцептных и межконцептных связей. Бытие концепта находит проявление в трех процессах, происходящих в рамках концептосферы индивида: формирование концепта, его вербализация и интерпретация вербализаторов. В основе каждого из названных процессов лежит интенциональность, а инстру-
14
ментом, через который к субъекту коммуникативного процесса поступает информация для осуществления всех трех процессов, является подвижная точки фокуса интенциональности (ТФИ).
6. Формирование концепта проходит ступенчато и основывается на обработке информации, получаемой через ТФИ восприятия, которая сфокусирована на отдельных сторонах воспринимаемого феномена и приводится в движение тремя группами факторов - культурными, психологическими и языковыми. Между сформированными областями концепта устанавливаются связи взаимоактивации и иерархического подчинения. При вербализации концепта движение точки фокуса интенциональности осуществляется вдоль областей концепта, с которых ТФИ вербализации считывает информацию, подлежащую репрезентации языковыми средствами. Комплекс факторов, приводящих в движение точку фокуса интенциональности вербализации, представляет собой макростратегию производства конкретного высказывания, в котором поступившая через ТФИ информация получает актуализацию посредством значений, окказиональных и глобальных смыслов элементов дискурса, на которые, в свою очередь, направлена ТФИ слушающего при интерпретации вербализаторов концепта.
7. Неотъемлемую часть концептосферы индивида представляет концепт ОТНОШЕНИЯ, характеризуемый высоким уровнем абстракции и содержащий информацию о типизированных корреляциях, устанавливаемых между другими -более конкретными - элементами концептосферы. Набор областей и структура концепта ОТНОШЕНИЯ определяются набором и спецификой внутри- и меж-концептных связей и отношений, существующих в рамках концептосферы. Основными вербализаторами концепта ОТНОШЕНИЯ являются союзы, лексическое значение которых передает информацию о реляциях, локализованную в той или иной области концепта ОТНОШЕНИЯ. Информация об оттенках, имеющих место наряду с отношениями, центральными для некоторой области данного концепта, передается посредством окказиональных смыслов соответствующих союзов.
15
Теоретическая значимость проведенного диссертационного исследования заключается в дальнейшей разработке следующих направлений:
• знаковой теории:
1) разграничиваются такие компоненты семантики языковых знаков, как смысл и референциальная отнесенность;
2) показывается разнонаправленность связей "знак - значение - смысл" и "знак —референт";
• лингвистической семантики и прагматики:
1) выделяются две ипостаси смысла — окказиональный и глобальный, - определяется специфика и структура каждого из них, предлагаются алгоритмы их проявления в дискурсе, описываются отношения, в которых находятся выделенные виды смысла со значением, а также роль, которую играют окказиональный и глобальный смыслы в коммуникативном процессе;
2) определяется роль значения в генезисе как глобального, так и окказионального смыслов, описываются уровни дискурса, на которых актуализируется каждый из выделенных видов смысла;
3) объясняется природа явления интенциональности и её роль в процессах порождения глобального смысла говорящим и слушающим в рамках коммуникативного процесса;
• когнитивной лингвистики:
1) подробно описывается сущность концепта через процессы его формирования, вербализации говорящим и активации у слушающего; постулируется и аргументируется структурная природа концепта;
2) выявляется и доказывается ведущая роль точки фокуса интенциональности в процессах, протекающих с участием концептосферы человека, подробно рассматриваются факторы подвижности ТФИ;
3) доказывается наличие в концептосфере индивида сущностей значительной степени абстракции, формирующихся на основе уже созданных концептов или их областей; подробно рассматривается абстрактный концепт ОТНО-
16
ШЕНИЯ, описываются механизмы формирования и содержательное наполнение отдельных его областей на основе изучения семантики союзов - вер-бализаторов данного концепта. Практическая значимость работы состоит в выработке:
1) алгоритмов актуализации значения, порождения окказионального и глобального смыслов, функционирования концептосферы индивида;
2) методики фиксации смысла фрагмента дискурса, а также в уточнении и углублении анализа концепта на основе семантики его вербализаторов.
Полученные результаты могут быть использованы в курсах логики и логической семантики, когнитивной лингвистики, лексикологии, лингвистической интерпретации текста, прагматики, теоретической и практической грамматики, на занятиях по практике устной и письменной речи, при написании дипломных работ и диссертаций.
Основные положения диссертации прошли апробацию в докладах и сообщениях, представленных на межвузовских научно-практических конференциях "Проблемы лингвистики и меэ/скультурной коммуникации" (г. Белгород, 2001 г.); "Молодежь и наука - III тысячелетие" (г. Ставрополь, 2001 г.); международных научных и научно-практических конференциях "Язык и культура" (г. Москва, 2001, 2003 г.г.), "Многоязычие как элемент культурного наследия" (г. Ростов-на-Дону, 2001 г.), "Форма, значение и функции единиц языка и речи" (г. Минск, 2002 г.), "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах" (г. Пятигорск, 2002 г.), "Когнитивное моделирование в лингвистике" (п. Дивноморское, 2002 г.), "Информация - Коммуникация - Общество (ИКО - 2002)", "Информация - Коммуникация - Общество (ИКО - 2003)", "Информация - Коммуникация - Общество (ИКО - 2004)" (г. Санкт-Петербург, 2002 - 2004 г.г.), "Языковые категории: границы и свойства" (г. Минск, 2004 г.), научно-методических чтениях "Университетские чтения - 2002", "Университетские чтения — 2003" и "Университетские чтения — 2004" (г. Пятигорск,
Тип работы: Диссертация
Год: 2004
Страниц: 543



Подобные работы:

  • Языковое значение и речевой смысл Идею причастности сфере Дьявола (сфере, где почти отсутствует сознание о Боге, всего того, чья форма явлена плохо, не достаточно). 5. Лингвокультурологический анализ прецедентных для данного национально-лингво-культурного сообщества текстов показал, что символическая цепочка "Тьма - Бессознательное - Озарение о неявленном (высшая Истина)" получает определённое воплощение в таком языковом знаке французского языка, как прилагательное "obscur", отражающем в прямых употреблениях идею совершенно закрытого пространства, в которое не проникает свет, а в непрямых - идею Хаоса, идею причастности сфере Бессознательного, находящейся вне оппозиций Бог/Дьявол, Добро/Зло.
  • Социальный смысл праздника
  • Социальный смысл праздника
  • КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ СМЫСЛ КОНЦЕПТА
  • Антропологический смысл алхимии "благородство" золота - результат его "зрелости", духовности. Среди всех металлов именно золото имеет "свет" огня, блеск огня, то есть "света" искры духа. Другие металлы обыкновенные, потому что они "недозрелые". Отсюда понятно, почему золото являлось носителем высокой духовной символики, символом бессмертия.
  • Духовно—ценностный смысл менталитета (равнины, реки, отсутствие препятствий и т. д.), способствующее объединению л. народов, его населяющих. Таким исконным для развития русского народа пространством стали бескрайние просторы Евразии, которые постепенно и слились с понятием "Россия". Г. В. Вернадский под "месторазвитием" человеческих обществ понимает "определенную географическую среду, которая налагает печать своих особенностей на человеческие общежития, развивающиеся в этой среде.
  • Судьба человека и ее исторический смысл Итак, категории "счастье" и "смысл жизни" выражают должное, предпо- , сылаются деятельности человека и служат эталоном в осмыслении как личной судьбы, так и судьбы другого индивида. Последнее возможно благодаря тому, ! что существует всеобщий критерий в сфере нравственности, нов них также сконцентрировано субъективно-личное представление о жизненных целях, которые представляют ценность для индивида.
  • Языковые игры: социально—философский смысл Конкретнее, имеются два метанарратива, на которых зиждется наука: идея получения знания во имя самого знания и идея знания во имя освобождения от природного и социального гнета. На самом деле в современную эпоху, когда сложность взаимоотношений знания, общества, природы необычайно возросла, не существует одного или даже двух решений вопроса о природе знаний.
  • Скрытый смысл текста как объект философской рефлексии Продажи. Вынос из плоскости фасада и четкая по силуэту объемная; форма обеспечивали им хорошее восприятие издали, с продольных сторон узких улочек37. На вывесках того времени изображения преобладали над текстами, по причине неграмотности основной массы населения.
  • Нравственно—философский смысл "Подражаний Корану" А. С. Пушкина
  • Этические содержание и смысл либеральных теорий справедливости
  • Философский смысл игры в моделировании социальной реальности
  • Скрытый смысл текста как объект философской рефлексии
  • Смысл жизни человека: гносеологический анализ В рассматриваемом контексте в отечественной философской и аксиоло гической литературе наметились две трактовки природы ценностных явлений, основанные на диалектической триаде: "вещь - свойство - отношение". Одни авторы полагают, что ценностями являются вещи и их свойства, которые нужны отдельному индивиду или обществу в целом в качестве средств удовлетворения их потребностей и интересов (например, В.
  • Категория ничто и смысл негативности в апофатике Мейстера Экхарта
    © 2006-11г. Планета диссертаций.