КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ     
   ГЛАВНАЯ   ОПЛАТА И ДОСТАВКА   КАТАЛОГ РАБОТ   НА ЗАКАЗ   ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ   ГАРАНТИИ ДОСТАВКИ   КОНТАКТЫ  
 

Каталог работ

Тема: Интенсификация процесса обучения русскому языку курсантов и слушателей из стран СНГ в военном вузе с применением ЭВМ

Содержание
2 СОДЕРЖАНИЕ
Введение... 4
Глава 1. Лингводидактический и методический аспекты
интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному.
1.1. Лингвистическое обеспечение процесса обучения русскому языку как иностранному ... 11
1.2. Средства обучения русскому языку как иностранному.
1.2.1. Учебные пособия и словари... 19
12 2. Теоретические основы создания компьютерной версии
учебного терминологического словаря... 27
1.2.3. Особенности структуры и композиции учебного компьютерного словаря терминов... 35
1.2.4. Разработка компьютерных программ в ли^водидакти-
ческом и психолого-педагогическом аспектах... 39
1.3. Анализ существующей методики обучения профессионально ориентированному общению и постановка научной задачи исследования... 43
Выводы... 52
Глава 2. Разработка методики интенсивной работы над
специальным военным термином. 2.1 .Общий методический подход к обучению специальной военной терминологии курсантов и слушателей
из стран СНГ... 54
2.2. Целенаправленный отбор и лингвистическое описание языко-
го материала... 56
2.3 Определение принципов организации, структуры и содержания конкретных средств обучения специальной военной терминологии... 61
3 2.4. Обоснование стратегии обучения специальной
военной терминологии... 77
Выводы... 90
Глава 3. Рекомендации по практической реализации
методики интенсивной работы над специальным военным термином.
3.1. Практическая реализация интенсивной методики работы над специальным военным термином на материале терминологической лексики учебной дисциплины
«Стрельба и управление огнем в ЗРВ»... 95
3.1.1 .Лингвистическое описание терминологической лексики
специальной учебной дисциплины «Стрельба и управление
огнем в ЗРВ»... 95
3.1.2.0писание структуры и содержания компонентов
комплекса учебно-методических материалов... 112
3.1.3 .Реализация методов и приемов в системе заданий компонентов комплекса учебно-методических материалов... 130
3.1.4 Результаты экспериментального обучения...144
3.2. Практические рекомендации по интенсификации процесса обучения русскому языку курсантов и слушателей из стран СНГ... 156
Выводы... 157
Заключение... 161
Список использованной литературы...165
Приложение...183
4
Введение
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в военных вузах России активно ведется научно-исследовательская работа по интенсификации процесса обучения русскому языку иностранных военнослужащих (ИВС) - курсантов и слушателей Содружества независимых государств (стран СНГ). Для этой категории обучающихся русский язык является не иностранным, а вторым родным; уровень их языковой, речевой и коммуникативной компетенции существенно отличается от соответствующего уровня носителей русского языка и иностранных учащихся. Данное отличие определяет постановку новых целей обучения, что, в свою очередь, обусловливает иное содержание и иную технологию образовательного процесса. В связи с этим возникает необходимость совершенствования обеспечения процесса обучения русскому языку как иностранному (РКИ) в лингводидактическом и методическом аспектах.
Лингводидактическое обеспечение процесса обучения русскому языку связывается с разработкой содержания обучения, учитывающего профессиональные интересы обучающихся. Это вызывает необходимость целенаправленного отбора языкового материала, отражающего активный лексический запас будущих военных специалистов в сфере профессионального речевого общения. С этой точки зрения актуальной является работа по изучению терминологических систем военных подъязыков профилирующих учебных дисциплин
Существующие работы в методике преподавания РКИ посвящены проблемам изучения терминологии таких отраслей знания, как экономика, медицина, биология, материаловедение, физика, вычислительная техника. Исследования, связанные с анализом терминологических систем военных подъязыков, касаются таких областей военной лексики, как космонавтика, морское дело, аэродинамика, авиационная техника (162,93,127; 39 и др.).
В связи с малочисленностью работ, посвященных изучению терминологии военных подъязыков, возникает необходимость
5
лингвистического описания терминологических систем профилирующих учебных дисциплин Военной академии ПВО с целью разработки содержания обучения специальной военной терминологии (далее - содержание обучения) как важнейшего аспекта профессионально ориентированной подготовки новой категории обучающихся.
Важнейшим условием методического обеспечения этого процесса является наличие мотивационного компонента, позволяющего осуществить быстрое включение обучающегося в учебно-познавательную деятельность. Такой мотивационный компонент может быть создан при условии
Ш использования в педагогическом процессе новых технологий обучения, а именно: адекватных содержанию обучения информационных средств и внедрением усовершенствованных методических приемов.
Анализ научных трудов ряда исследователей (1; 2; 3; 4; 5; 117; 131; 153; 146; 157; 23; 126 и др.) по проблеме компьютеризации процесса обучения РКИ позволил выявить психолого-педагогические и лингводидактические основы применения компьютерных технологий в обучении РКИ и определить подходы к разработке аудиовизуальных дидактических материалов, имеющих профессиональную направленность. Проведенный анализ состояния процесса обучения русскому языку ИВС
?i в ВА ПВО позволил выявить ряд противоречий:
между существующей необходимостью изучения терминологий военных подъязыков курсантами и слушателями из стран СНГ в процессе овладения профессиональным речевым общением и неразработанностью данного аспекта содержания обучения, а также методики работы над специальным военным термином (СВТ);
между необходимым для изучения объемом языкового материала, отражающего активный лексический запас обучающихся по профилирующим учебным дисциплинам и ограниченным временем,
''ф\ отводимым на изучение лексических тем специальных военных дисциплин;
6
^г между существующей возможностью использования новых
компьютерных технологий и отсутствием лингвистического и методического обеспечения программированного обучения.
Таким образом, актуальность настоящего исследования определяется необходимостью:
лингводидактического и методического обеспечения процесса обучения РКИ курсантов и слушателей из стран СНГ в аспекте профессионально ориентированной языковой и речевой подготовки;
включения в теорию и практику обучения русскому языку в военном Щ вузе целенаправленной работы по терминологии и в связи с этим значимостью описания СВТ по профилирующим учебным дисциплинам;
разработки новых методов и приемов работы со специальным военным термином, основанных на применении новых компьютерных технологий при обучении ИВС в вузах МО РФ.
Объектом исследования является процесс обучения русскому языку ИВС из стран СНГ.
Предмет исследования - интенсификация процесса обучения русскому языку ИВС в лингводидактическом и методическом аспектах.
Цель данного исследования состоит в разработке содержания обучения 0} и обосновании рекомендаций по практической реализации методики интенсивной работы над специальным военным термином в процессе обучения русскому языку ИВС в вузах МО РФ.
Научная задача исследования заключается в разработке методики интенсивной работы над специальным военным термином.
Рамки исследования ограничиваются процессом обучения русскому языку курсантов и слушателей из стран СНГ в Военной академии ПВО.
Гипотеза исследования заключается в следующем: если в процессе
профессионально ориентированной языковой и речевой подготовки
щ курсантов и слушателей из стран СНГ опираться на изучение специальной
военной терминологии и использовать интенсифицирующие процесс
7
At
обучения средства - комплекс учебно-методических материалов (КУММ),
состоящий из учебного пособия, учебного словаря терминов в печатном и компьютерном вариантах и пакета компьютерных программ, то за отводимое учебной программой время на изучение специальной лексики профилирующих учебных дисциплин можно добиться существенного повышения качества обучения русскому языку в целом.
i Обозначенная цель и выдвинутая гипотеза мотивировали постановку
следующих частных задач исследования:
определить общий методический подход к обучению СВТ с точки Щ зрения отбора, описания и презентации учебного материала; { осуществить целенаправленный отбор и лингвистическое описание
| языкового материала (терминологической лексики одной из профилирующих
| учебных дисциплин Военной академии ПВО) в целях обучения
профессионально ориентированному общению и на этой основе разработать содержание обучения СВТ;
обеспечить содержание обучения адекватными средствами, методами и приемами интенсивной работы над СВТ;
экспериментально проверить и апробировать разработанную методику; разработать практические рекомендации по интенсификации процесса обучения РКИ.
Поставленные цели и задачи обусловили следующие методы исследования:
теоретический анализ и синтез научных данных по общей терминологии и ее отраслевым направлениям, по теоретической и практической учебной лексикографии, по компьютеризации процесса обучения русскому языку;
метод экспертной щенки и статистический метод в процессе отбора терминологических единиц и выявления частотности употребления терминов;
8
метод лексикографического и компьютерного моделирования в процессе разработки учебного терминологического словаря (УТС);
метод экспериментального обучения в процессе апробации разработанной методики обучения,
Материалом для исследования послужили термины и тексты учебных пособий специальной учебной дисциплины «Стрельба и управление огнем в ЗРВ» (далее - специальной учебной дисциплины).
Исследование проводилось в три этапа. На первом этапе (1995 - 1996 гг.) изучалась лингвистическая, психолингвистическая и #> лингводидактическая литература, уточнялись принципы лингвистического описания отраслевой терминологической системы, составления УТС и компьютерных программ (КП). На втором этапе (1996-1997гг.) разрабатывалась методика интенсивной работы над СВТ, определялось содержание обучения на основе лингвистического описания терминологической системы специальной учебной дисциплины, осуществлялся выбор средств обучения, разрабатывались методические приемы по работе над термином в системе заданий компонентов КУММ.
На третьем этапе (1997-1998гт.) проводился педагогический эксперимент, выявивший преимущества использования разработанной ф методики обучения терминологии, и вырабатывались практические рекомендации.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что в нем:
впервые в методике преподавания РКИ в военном вузе научно обоснована необходимость разработки содержания обучения важнейшего
о
аспекта профессионально ориентированной подготовки по русскому языку курсантов и слушателей из СНГ - специальной военной терминологии;
описана специфика общего методического подхода к отбору, описанию у и презентации учебного материала в процессе обучения СВТ;
9
впервые описаны лингвистические особенности терминологической системы одной из профилирующих специальных учебных дисциплин вуза ПВО с уточнением родовидовых характеристик термина;
впервые в методике обучения военным подъязыкам обосновано использование КУММ, разработаны и описаны лингвистическое содержание и структура компонентов комплекса; принципы составления УТС и учебного компьютерного терминологического словаря (УКТС); разработана система заданий по обучению терминологии на их основе.
Практическая значимость исследования определяется тем, что: разработано новое содержание обучения важнейшего аспекта профессионально ориентированной языковой и речевой подготовки курсантов и слушателей из стран СНГ и даны практические рекомендации по реализации методики интенсивного обучения СВТ на основе нетрадиционной комбинации методов, приемов и средств обучения.
Достоверность и обоснованность проведенного исследования, его результатов и выводов обеспечены новейшими достижениями лингвистики, теоретической и практической учебной лексикографии, психологии, психолингвистики, дидактики и лингаодидактики; а также методами исследования и результатами проведенного эксперимента.
Результатами исследования явились:
усовершенствованная методика интенсивной работы над специальным военным термином;
описание терминологической системы одной из профилирующих специальных учебных дисциплин;
комплекс учебно-методических материалов по обучению специальной военной терминологии, состоящий из учебного пособия по работе над термином, УТС, УКТС и пакета КП, разработанных на основе терминологических статей Словаря.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования и его фрагменты обсуждались на заседаниях кафедры русского
10
языка Военной академии ПВО имени Маршала Советского Союза Жукова Г.К. и Военно-инженерной академии имени профессора Н.Е.Жуковского, на заседании научно-методической комиссии по русскому языку УВО ГУК и ВО МО РФ. По основным положениям диссертации опубликованы тезисы докладов на республиканской конференции в Твери (1997), международной конференции МАПРЯЛ в Москве (1997), научные статьи в сборниках трудов Смоленского государственного педагогического института (1997) и Военной академии ПВО (1998).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Методика интенсивной работы над специальным военным термином, базирующаяся на функционально-системном подходе к отбору, описанию и обучению специальной военной терминологии, позволяет повысить качество обучения русскому языку курсантов и слушателей из стран СНГ .
2. Интенсификация процесса обучения русскому языку курсантов и слушателей из стран СНГ может быть достигнута за счет совершенствования профессионального речевого общения названного контингента на основе применения комплекса учебно-методических материалов, обеспеченного компьютерной поддержкой.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, приложения общим объемом 240 страниц машинописного текста.
11
ГЛАВА 1. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ
АСПЕКТЫ ИНТЕНСИФИКАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ
РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
/. 1 .Лингвистическое обеспечение процесса обучения русскому языку как
иностранному
Основной целью обучения слушателей и курсантов в военном вузе является их подготовка к профессиональной военной деятельности.
Указанная цель обучения конкретизируется в Квалификационных требованиях к военно-профессиональной подготовке офицера-выпускника с высшим военным образованием по военной специальности. В этом документе определены требования к содержанию (знаниям и умениям) и объему профессиональной подготовки по различным дисциплинам с учетом государственных образовательных стандартов.
Подготовка иностранных военнослужащих (ИВС) в вузах МО РФ проводится на основании руководящих документов Управления военного образования, Главного Управления международного военного сотрудничества и Министерства высшего профессионального образования в соответствии с требованиями, учебными планами и программами, предусмотренными и для граждан России, но с учетом ряда специфических особенностей. Одной из существенных особенностей подготовки ИВС является особо серьезное внимание к изучению русского языка, обусловленное тем, что именно на русском языке ведется преподавание всех основных дисциплин военного вуза. В связи с этим в военных вузах России возникает необходимость совершенствования процесса обучения русскому языку.
Анализ существующей практики обучения русскому языку в гражданских вузах свидетельствует о том, что совершенствование процесса обучения русскому языку на современном этапе возможно за счет его интенсификации. Под интенсификацией в научнсь-методической литературе
12
понимают «улучшение качества усвоения учебного материала при меньшей затрате времени, материальных средств и энергии человека» (42, с. 123; 80, с.З и др.). Однако необходимо заметить, что немаловажным является и увеличение объема изучаемого материала в рамках установленной учебной программы. Учитывая названный фактор, под интенсификацией в работе предлагается понимать достижение максимального объема усвоенного материала в рамках учебной программы при требуемом качестве его усвоения в заданные сроки.
Теоретические и практические исследования современной методической науки свидетельствуют о том, что успешное решение задач интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному (далее -РКИ) на современном этапе возможно, во-первых, при ориентации на профессиональные интересы обучающихся в вузе-профессионализации обучения); во-вторых, при использовании в учебном процессе новых средств обучения (учебных пособий различного типа и компьютерных технологий); в-третьих, при условии разработки и внедрения новых методов и приемов обучения и усовершенствовании традиционных.
Идея профессионализации обучения РКИ предполагает целенаправленную работу по формированию речевой компетенции по профилю вуза. Это, в свою очередь, вызьшает необходимость разработки нового содержания обучения для различных категорий обучающихся, базирующегося на языковом материале, отражающем активный лексический запас будущих специалистов.
Таким образом, интенсификация процесса обучения русскому языку связывается с ориентацией на профессиональные интересы обучающихся и может быть достигнута за счет уточнения или разработки нового, содержания обучения, имеющего ярко выраженную профессиональную направленность.
Как известно, под содержанием обучения в широком смысле понимается все то, что должен усвоить обучающийся в процессе занятий.
13
Если на занятиях по специальным (неязыковым) предметам основу содержания обучения (СО) составляет предметное знание, то на занятиях по обучению языку - прежде всего объем и характер языкового материала, подлежащего изучению, а также качественные и количественные параметры языковых и речевых умений и навыков. В связи с тем, что языковой материал, отражающий активный лексический запас будущих специалистов, теснейшим образом связан с предметным знанием, последнее рассматривается в качестве одного из компонентов содержания обучения.
Языковые навыки определяются как способность совершать
#> автоматизированные действия с фонетическим, грамматическим и лексическим материалом. Под речевым навыком понимается «способность осуществлять оптимальным образом то или иное речевое действие, базирующееся на автоматизированных операциях», под речевым умением - « способность осуществлять тот или иной вид речевой деятельности по оптимальным параметрам этой деятельности» (98, с.9).
Таким образом, содержание обучения РКИ представляет собой сложное дидактическое единство, складывающееся из взаимодействия предметного знания, специально организованного языкового материала и навыков и умениИ по овладению языковым материалом.
ф Особую значимость в процессе разработки СО приобретает
целенаправленный отбор и организация языкового материала в определенной сфере общения, который выражается в том, что «из всего знания, накопленного лингвистикой, выбираются лишь те лексические и грамматические явления, которые обслуживают реальные ситуации общения в процессе обучения нефилологов» (100, с.П). Эта категория обучающихся нуждается, как показала практика, в обучении языку специальности, проводящемуся на базе речевого материала профилирующих дисциплин вуза, поскольку материал этот представлен «именно в той
ф) форме, в какой он воплощается в сфере данной науки». Научиться же деятельности в определенной сфере можно «лишь в результате многократной
14
тренировки в осуществлении присущих ей конкретных целостных актов в соответствии с их задачами и в естественных условиях их протекания в рамках данной сферы» (113, с. 7)
В профессионально ориентированном обучении языку специальности, учитывающем познавательные интересы и способности обучаемых, ведущую роль призвано сыграть формирование представления о термине и терминологических системах профилирующих учебных дисциплин вузов. Знание терминологии отдельных отраслей науки является отражением потребностей человеческого общения в определенной профессиональной сфере, что естественным образом вызывает необходимость уделять основное внимание на занятиях по русскому языку научному стилю речи (146, с. 4), «тематически ограниченному изложением основ науки» (100, с. 15), овладение которым позволяет обучаемым успешно усваивать подлежащие изучению специальные знания, что, в свою очередь, способствует формированию их профессиональной компетенции.
В зарубежном языкознании научный стиль получил название Languages for special purposes - LSP (язык для специальных целей), который служит средством «фиксации, сохранения и передачи научной информации». « Самыми общими специфическими чертами научного стиля, вытекающими из абстрактности (понятийности) и строгой логичности мышления, являются отвлеченно-обобщенность и подчеркнутая логичность изложения» (74, с.165).
Мощным «стилеорганизующим фактором научного стиля» (140, с. 138), является терминологическая лексика, регулярно использующаяся в научном тексте. Иными словами, терминологическая лексика является собственным средством научного стиля, выступает как конституирующий фактор. По мнению В.В.Морковкина, «именно наличие терминов обеспечивает функционально-стилевую определенность текстов, отражающих специальное знание» (109, с.29). Тексты, посвященные обсуждению такого предмета, понимание которого требует от читателя
15
¦ специальной подготовки, автор называет «функционально связанными».
«К числу функционально связанных относятся прежде всего научные и технические тексты, а также тексты, с помощью которых осуществляются профессиональное обучение практически в любой сфере человеческой деятельности, требующей специального предварительного обучения (промышленность, сельское хозяйство, военное и морское дело и т д.). Иначе говоря, функционально связанный текст - это текст, написанный специалистом и адресованный специалисту» (104,с.104). Именно функционально связанные тексты и должны рассматриваться в качестве лингвистической среды функционирования терминов. Если в таком тексте опустить термины, его невозможно будет отличить от общелитературного текста. Неправильное же опознавание и понимание присутствующих в тексте терминов лишает научный текст смысловой и функциональной значимости. Следовательно, «термины занимают узловые позиции в «кристаллической решетке» научного текста, они являются в нем теми смысловыми доминантами, которые формируют информационную структуру текста, несут на себе если не все 100% , то близкую к этому часть информации ..., без которых научный текст превращается в нагромождение бесформенного и бессмысленного языкового материала».(104,с.105).
Таким образом, являясь информативным центром научного текста, обусловливающим его значимость, термин организует функционирование в этом тексте окружающих его языковых единиц. Этот факт имеет существенное значение при решении методических проблем в обучении научному стилю речи вообще и терминологии в частности.
Становится очевидным, что одной из важнейших задач преподавателя-русиста, работающего над формированием профессиональной речевой компетенции курсантов и слушателей из стран СНГ, является обучение их правильному в языковом отношении употреблению терминов, которые являются «смысловыми доминантами» специальных текстов, обеспечивающими их функциональную значимость и высокую информа-
16
тивность. Без усвоения лингвистических свойств термина в многообразии их семантических, синтаксических и системно-логических связей ни о каком достаточном уровне владения языком говорить не приходится. Следовательно, от характера работы над терминологией зависит уровень сформированности профессиональной речевой компетенции будущих специалистов.
Естественно, для того чтобы успешно работать над терминологией, преподаватель-русист сам должен иметь достаточно четкие представления о том, что такое терминология, о природе, значении и системно-языковых Щ свойствах термина.
«Под терминологией понимается обычно совокупность терминов, т.е. лексический состав языка науки и техники.» (41, с.10).В связи с этим терминологию рассматривают как самостоятельную разновидность или отдельную подсистему лексики» (41, с. 11) общелитературного языка.
Являясь принадлежностью языковой системы, терминология каждой отдельной области знания обладает своими специфическими особенностями, проявляющимися как в семантическом, так и функциональном аспектах, что находит непосредственное отражение при обучении языку специальности.
В современной терминоведческой литературе определение «термина» ф имеет разные содержательные характеристики. Рекордное количество определений термина зафиксировано прежде всего у Даниленко В.П. - 19 и у Головина Б.Н. - 7. Из существующих определений термина приемлемым, по мнению автора, для обучения профессионально ориентированному общению является определение, данное Даниленко В.Г. «Термин - это «слово или словосочетание специальной сферы употребления, являющееся наименованием научного или произведственно-технологического понятия и имеющее дефиницию» (44, с.11).
Выбор данного определения термина представляется целесообразным
?} потому, что в нем в формулировке, достаточной и доступной для усвоения
обучаемыми, нашли отражение главные дифференциальные признаки
17
термина: а) термин как лексическая единица языка может быть выражен словом или словосочетанием; б) термин обозначает предмет и выражает специальное научное или техническое понятие; в) термин имеет определение.
Анализ существующих определений термина свидетельствует о том, что в нем четко обозначена отмеченная всеми авторами двойственная природа термина: с одной стороны, термин - это слово или словосочетание; с другой- термин соотнесен с понятием.
Это общее предопределяет «двуединство» терминологического знака, заключающееся в том, что термин одновременно является единицей лексической системы языка и обозначением специального понятия.
Положение о термине «как единице логоса (Logos) и единице лек-сиса (Lexis), т.е. единице научного знания и общеязыкового знания» было выдвинуто Реформатским А.А. (124, с.58) и развито В.В.Морковкиным. Термин, «...как любая лексическая единица, принадлежит лексико-семантической системе языка и, следовательно, обладает всеми лексико-грамматическими признаками обычного слова. Но, с другой стороны, термин существует в логической системе соответствующей специальной сферы и обозначает специальное понятие.
Таким образом, термин выступает и в качестве лексической единицы, а это означает, что он подвержен влиянию тех же законов, что и слово общелитературного языка, и в качестве определенного научного понятия, т.е. принадлежит «метаязыку соответствующей науки и, следовательно, на него распространяется имманентное науке стремление к устранению неопределенности, к интеллектуальной чистоте, эстетической, эмоциональной и модальной нейтральности, а также к упорядоченности и строгой системности» (107, с. 151 -152).
Следовательно, соотнесенность термина с понятием предопределяет его «однозначность, эмоциональную и экспрессивную нейтральность, ус-
Тип работы: Диссертация
Год: 1998
Страниц: 183



Подобные работы:

  • Авторский урок как фактор повышения эффективности обучения курсантов иностранному языку в военном вузе Полученные результаты свидетельствуют о том, что предлагаемая автором система позволяет выйти на более высокий уровень знаний языка, умений и навыков его использования. Так уровень языковой компетенции по результатам формирующего эксперимента выглядит следующим образом: КГ,% ЭГ,% I семестр 38 36 II семестр 50 75 III семестр 63 91 Данные, полученные в ходе проведения замеров уровня языковой компетенции, позволяют графически представить динамику его роста по общему среднему значению (график 1).
  • Формирование патриотической культуры курсантов в процессе обучения в военном вузе Через механизм патриотической культуры возможен перевод знаний в патриотические убеждения и способность передать патриотический опыт. Уровень патриотической культуры личности определяется не только самими идеями, идеалами или уровнем их оригинальности и даже не степенью их распространения, а мерой включения ценностных установок, норм в осуществляемое дело, конкретное проявление патриотического долга - служение России.
  • Динамика психологической адаптации курсантов на первом и втором году обучения в военном вузе В данный период самое большое значение коэффициента корреляции оказалось между показателями уровня адаптированности (44) и моральной нормативности (29) (г=-0,256; р=0,01). Изменяется характер связей показателей ЛАП к другим переменным. Так, например, появление обратной связи коммуникативного потенциала (28), со средним баллом, полученным на экзаменах в семестре (переменная 42), означает, что в этот период на успешность обучения оказывает влияние не коммуникативные способности, а общее интеллектуальное развитие.
  • Интенсификация процесса обучения 6 вузе как фактор личностно-профессиональног о становления Будущего учителя В связи с этим, наша опытно-экспериментальная работа по интеграции на функциональном уровне была направлена на развитие у испытуемых коммуникативных, рефлексивных, исследовательских и творческих умений, а также формирование смысловой сферы личности педагога (смыслообразование, смыслоосознание, смыслостроительство).
  • Интенсификация физической подготовки курсантов и слушателей вузов уголовно-исполнительной системы Минюста России Были физические упражнения, направленные на развитие силы и углубленное изучение двигательных действий из различных видов единоборств (борьба самбо и дзюдо, рукопашный бой, бокс и др.), а также упражнения из атлетической гимнастики, оздоровительного бега, спортивных игр.
  • Обучение русскому языку как иностранному в экономическом вузе Венгрии В итоге проведенного исследования было отобрано около 2000 экономических терминов. Отбор языкового материала на этапе курса личной и деловой корреспонденции не вызывает особых затруднений, поскольку он производится на основе анализа ситуаций, с которыми могут столкнуться выпускники экономических вузов.
  • Адаптация курсантов к обучению в военном вузе средствами пропедевтического курса физики Кинематика материальной точки Виды механического движения В зависимости от изменения скорости равномерное неравномерное В зависимости от траектории прямолинейное Движение по окружности В зависимости от траектории движения отдельных точек тела криволинейное Движение по сложным кривым о а; а: со & а; а ft, со о а; ж "о а ft.
  • Проектирование образовательного процесса в военном вузе
  • Психолого—педагогические условия адаптации курсантов первого курса к учебной деятельности в военном вузе
  • Теоретические основы управления качеством образовательного процесса в военном вузе Профессии, т.е. при выделении и описании профессиональных способностей необ- ходимо соотнесение их с требованиями, предъявляемыми к военному специалисту условиями профессиональной деятельности (171). Только понимая психологиче- ские требования, которые предъявляет определенная специальность к курсанту как к будущему военному специалисту, можно оценивать его профессиональные спо- собности.
  • Индивидуализация в структуре практического занятия по информатике как средство интенсификации учебного процесса в военном вузе Выступать среднее число требований, обслуживаемых системой в единицу времени; среднее число требований в очереди; среднее время ожидания обслуживания требования и т. д. [23, 96]. Процесс работы системы массового обслуживания представляет собой случайный процесс с дискретными состояниями и непрерывным временем.
  • Индивидуализация в структуре практического занятия по информатике как средство интенсификации учебного процесса в военном вузе
  • Профильная ориентация обучения информатике в военном вузе
  • Формирование этнокультурный ценностей у старшеклассников в процессе обучения русскому языку Калмыки издавна использовали дерево в хозяйственных целях: делали арбы, колеса к ним, рукоятки для топоров, кос, серпов, щиты для летних овечьих загонов, срубы для колодцев и колодезные журавли, деревянные ведра, бочки и - многое другое, необходимое в хозяйстве.
  • Формирование профессиональной направленности слушателей вуза МВД в процессе обучения иностранному языку Примечание: 7 баллов - максимальная оценка 1 балл - минимальная оценка Данные таблицы показывают, что в конце 2-го года обучения в вузе в общем уровне учебной мотивации слушателей ЭГ и КГ выявлено значимое различие, следовательно, мы можем утверждать, что экспериментальная система обучения более продуктивно формирует мотивационную сферу слушателей по сравнению с традиционной.
    © 2006-11г. Планета диссертаций.