6 ВВЕДЕНИЕ
Медицинская лексика (далее — МЛ) объединяет специальные и неспециальные медицинские названия,, функционирующие в научной и других подсистемах языка. Основную часть МЛ составляет медицинская терминология (далее - МТ).
В настоящее время лексикология языка науки - одно из наиболее активно разрабатываемых направлений современного языкознания. Вопросы о том, что представляет собой термин как знак и единица языка, каковы его функции, какое место занимает он в лексической системе, рассматривали многие отечественные лингвисты (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, Д.С.Лотте, А.А.Реформатский, О.С. Ахманова, Ф.П. Филин, В.М. Лейчик, В.П. Даниленко, Б.Н.Головин, Р.Ю. Кобрин, А.С. Герд, А.И. Моисеев, В.А.Татаринов, Н.Б. Гвишиани, ПН. Денисов, Л.А. Капанадзе, ТЛ.Канделаки, А.В. Суперанская, СВ. Гринев, Г.П. Немец, И.М. Кобозева, Т.Х. Каде, Л.Ю. Буянова, С.Г. Казарина и др.).
В их трудах изучались языковая и понятийная системность терминов, генетический состав специальной лексики, парадигматическая и иерархическая организация таксонов, их взаимосвязь в семантическом объёме терминов; терминообразовательная парадигматика, иерархические и функциональные отношения между терминируемыми понятиями и т.д.
В ряде работ наметился новый подход к исследованию языка науки — лингвокультурологический, позволяющий рассматривать терминологии .в контексте взаимовлияния культур (А. Вежбицкая, В;Г. Костомаров и др.). Системно-функциональные аспекты неспециальной лексики рассматривались в рамках теорий лексико-семантического поля и «языковой картины мира» (Ю.Н. Караулов, Ю.С. Степанов, В.М. Солнцев, А.Н: Тихонов, Н.И. Толстой, Л.А. Новиков и др.).
В то же время остаются нерешенными некоторые важные проблемы терминоведения, пересекающиеся с концепциями современной лексикологии, семасиологии, лингвокультурологии, прагматики; В терминоведении до сих пор нет единого общепринятого определения языкового статуса термина и его функциональных характеристик. Не всегда: дифференцированно используются понятия термин, специальная, профессиональная, научная лексика и др.
Существует ряд дискуссионных вопросов по поводу синонимии и. антонимии в терминологии. Пока недостаточно исследованы закономерности и механизмы связей таксономической принадлежности, языковой семантики, специфика структуры термина и особенности его функционирования^ в текстах разной функционально-стилевой принадлежности.
Не до конца решена проблема изучения терминов как элементов языковой картины мира. Не проводились системные исследования функционирования МЛ в отдельных интегративных зонах языка; (в медицинском социолекте, в медицинской рекламе, в обиходной разговорной речи) ив конфессиональных текстах.
Недостаточное исследование данных проблем потребовало1 теоретического осмысления некоторых вопросов, которые не привлекали до сих пор пристального внимания лингвистов. Это касается прежде всего интерпретации терминологического поля и изучения его специфики. Как известно^ понятийная сущность термина может быть осознана только .в, рамках той теории, к которой» он принадлежит. Аналогично проявляется; связь любого наименования с той или иной картиной мира (научной или наивной).
Для номинации лексических группировок, представляющих наивные культурно-мировоззренческие системы (фольклорно-этнографические, религиозные и др.), мы предлагаем использовать термин лексико-
семантическое поле. В связи с этим возникает задача контрастивного типологического исследования терминологического и лексико-семантических полей языковой сферы медицины. При сопоставлении общих лексических единиц в разных системах имеет место диасемия, так как речь идет о разных мировоззренческих системах и о закрепленных за ними соответствующих концептуальных парадигмах. Например, одно и то же слово болезнь в научном и наивном понимании отражает разные понятия. Как показывает анализ, всеобъемлющих, полных, системных исследований по этой проблеме пока не проводилось.
В; нашей интерпретации понятие; .медицинская терминология подразумевает термины современной медицинской науки, а; понятие медицинская лексика объединяет медицинские названия, функционирующие не только в научной, но и в других подсистемах языка (в синхронии и диахронии). Медицинские термины относятся к медицинской лексике как часть к целому, другую часть которого составляют лексикон медицинского социолекта и нетерминологическая (обиходная) МЛ, поэтому в нашей работе лексические единицы: «термин», «лексическая единица», «специальная лексика», «неспециальная лексика», «терминологический», «лексический» и другие - иногда употребляются в широком смысле как контекстуальные синонимы.
МТ имеет древние интернациональные корни и одновременно занимает одну из лидирующих позиций по скорости формирования с ее помощью новых понятий. Кроме того, никакая другая наука не проникает своими существенными представлениями и понятиями в повседневную жизнь людей в такой степени, как медицина.
Современная медицина, как общеизвестно, представляет собой комплекс активно развивающихся наук, названия которых отражают процесс интеграции отраслей знания: медико-биологические, медико-технические, медико-химические, медико-профилактические И! др. В
настоящее время чрезвычайно увеличилось количество и разнообразие медицинских наук, направлений, школ, в связи с чем число медицинских понятий, и терминов возрастает с большим ускорением. Практически невозможно составить полный перечень слов и выражений';. образующих современную МЛ, воспроизвести в словарях все особенности ее научного словоупотребления.
На данном этапе, на наш взгляд; можно дать характеристику основным свойствам и тенденциям развития; МЛ и собственно МТ, выявить универсальные и специфические черты последней относительно терминологий других наук и общеупотребительной лексики, систематизировать результаты их лингвистического изучения. Современная МЛ характеризуется рядом специфических черт, которые можно выявить в плане: ее семантических связей, продуктивных: деривационных процессов, функционирования в разных подсистемах современного русского языка. Более того, изменения; в социально-культурной сфере коррелируют с научным прогрессом и во многом; определяют тенденции развития МЛ, отражающие семантическую сущность, цели, задачи; и перспективы развития современной медицинской науки. Ответ на вопрос, чем в корне МЛ отличается от лексики других наук, требует прежде всего выявления, описания и последующего сопоставления основных системно-семиотических параметров лексического поля медицины.
Всем вышесказанным определяется актуальность диссертационного исследования.
Объектом диссертации являются .основные свойства? и тенденции! развития медицинской лексики русского языка.
Предметом лингвистического анализа в работе выступают особенности формально-семантического устройства МЛ, ее полевые и лексикографические характеристики.
10
Материалом исследования послужили лексические единицы (термины), извлеченные из современной медицинской литературы, лексикографических изданий, учебников, учебных пособий, а также медицинские наименования, функционирующие в художественных и публицистических текстах и в разговорной речи. Объем личной картотеки выборки составил более 16 тыс. единиц.
Основная цель исследования - комплексное системно-функциональное описание структурно-семантических и семиотических свойств МЛ, проявляющихся в закономерностях ее функционирования, определение основных тенденций развития МЛ.
Поставленная цель определила решение следующих задач:
- разработать и теоретически обосновать положения, способствующие развитию системно-функционального аспекта лексикологии;
- проанализировать парадигматические и синтагматические корреляции и отношения в сфере МЛ;
- выявить специфику деривационной системности языковых средств, формирующих континуум МЛ;
- определить пути, средства и способы создания МЛ, общие закономерности и тенденции ее развития;
- установить специфику употребления.МЛ в текстах разных жанров языка науки ив интегративных зонах языка (художественной литературе, публицистике, разговорной речи);
- выявить структуру, сходство и различие терминологического поля медицины и лексико-семантических полей народной медицины в синхронии и диахронии.
Методологические основы работы. Исследуемый материал рассматривается нами с позиций системно-функционального подхода, что предполагает изучение языка в общем и языка научного стиля изложения в частности как сложного образования, в котором выделяются составные
И
части и отношения между ними. Ономасиологический подход .к исследованию теоретических проблем структуры и развития лексического поля медицины позволяет выделить основные аспекты формирования МЛ: деривационный, функциональный, лингвокультурологический. При разработке теоретических позиций и аспектов общих вопросов исследования МЛ и МТ учитываются общетеоретические и методологические основы, разработанные в трудах крупнейших исследователей: А.А. Реформатского, Г.О.Винокура, В.В. Виноградова, Д.С. Лотте, В.М. Лейчика, В.П. Даниленко, Б.Н.Головина, СВ. Гринева, В .А. Татаринова, А.И. Моисеева и др.
Научная новизна работы и полученных результатов состоит в том, что впервые проведено контрастивное описание терминологического поля официальной медицины и лексико-семантических полей народной медицины; впервые рассмотрены корреляции терминосистемы медицины, лексикона медицинского социолекта и обиходной МЛ. Новым является также рассмотрение контекстуальных особенностей функционирования МЛ в некоторых интегративных зонах языка, уточнение данных об особенностях синонимии и антонимии медицинской лексики. МТ исследуется в плане ее развития, при этом термин рассматривается не только как единица терминосистемы, результат когнитивного процесса, но и как компонент культуры народа в современную эпоху медицинского просвещения общества. Впервые проводится комплексное исследование МЛ в ономасиологическом и лингвокультурном аспектах, всесторонне исследуются закономерности сочетаемости медицинских терминологических полей как результат пересечения семантических классов терминов.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что в ней исследованы семантика, пути, способы и средства образования МЛ (и МТ в частности), контекстуальные особенности! ее функционирования и
12
типологические характеристики. Теоретическое обоснование концепции системно-функциональной сущности ономасиологической и метаязыковой аспектуальности развития МЛ относится к числу приоритетных задач ономасиологического описания языка. В диссертации предлагаются возможные варианты рассмотрения этих проблем, позволяющие охарактеризовать принципы и закономерности организации и прогнозировать основные тенденции развития МЛ.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее обобщения и результаты могут быть использованы для подготовки и чтения лекционных курсов «Современный русский язык», «Лексикология», «Актуальные вопросы современного терминоведения и терминографии», «Лингвокультурология», «Теория номинации», «Культура речи», «Функциональная дериватология» и др.
На защиту выносятся следующие основные положения'.
1. МЛ с точки зрения теории семантического поля проявляет себя как самостоятельная, автономная специфическая макросистема, характеризующаяся особыми параметрами и свойствами своей структуры, реализующая многофакторные и многоаспектные возможности функционирования. Исследование семантики, структуры и закономерностей употребления единиц терминологического и лексико-семантических полей медицины обнаруживает их общие и специфические свойства и дает достаточно объективную методологию исследования МЛ как системы. Слово приобретает значение в семантическом поле как элемент данного поля, и появление нового слова сигнализирует о формировании новой лексико-семантической парадигмы. Семантическое поле МЛ выступает как единство парадигматических, синтагматических и деривационных отношений составляющих его единиц. В терминологическом поле медицины выявляется жесткая актантная основа, классы которой получают
13
определенную значимость в четком функциональном противопоставлении друг другу.
2. Терминологической системе присущи все основные свойства лексической системы. Различия между первой и второй представлены не столько качественными, сколько количественными параметрами проявления этих свойств. МТ относится к МЛ как часть к целому, другую часть которого составляет нетерминологическая МЛ.
3. Ареальный компонент семантики МЛ обусловливает создание разветвленной синонимии, преимущественно в сфере номинаций болезней, что отражает специфику медицинской ономасиологии.
4. Внутри- и межсистемная синонимия в сфере МЛ сущностно детерминирована свойственной ей особой прагматикой. Реализация терминологического иноязычно-русского двуязычия медиков в профессиональном общении мотивирована частными функциями МЛ (метаязыковой, эвфемистической, лингвокультурной, аккредитационной1 и др.).
5. При конкуренции существующих идиоматичных и системных терминологических названий узус, традиции употребления оказываются не менее важными для функционирования термина, чем указание на его таксономическую принадлежность, представленную в деривационной структуре. Современная тенденция к доминированию синтагматического терминообразования (морфемного, композиционного, синтаксического) активизируется благодаря возможности создания терминов с деривационно выраженной таксономией. Динамика названий болезней — смещение акцента с функциональных (описательных) наименований на генетические
Данные нашего исследования позволяют нам выделить как самостоятельную аккредитационную функцию и ввести термин аккредитационная функция в научный оборот. Это функция внушения адресату доверия к профессиональной компетенции говорящего.
14
(объяснительные) - соответствует историческому развитию медицинского знания и составляет специфику современной МЛ.
6. Терминологическое и лексико-семантические поля медицины имеют сходные, но не тождественные базовые структуры; материально идентичные ядерные лексемы в разных полях дифференцируются на концептуальном уровне; пересекающиеся гиперонимы могут иметь разные гипонимические ряды, элементы которых за пределами своего поля способны вступать в отношения межсистемной синонимии, гипонимии, омонимии. Между разносистемными полями, составляющими лексическое поле медицины, существуют содержательная и структурная преемственность на уровне отдельных элементов, которые могут заимствоваться другим полем, в котором приобретают новое осмысление и новые системные связи, т.е. функции единиц поля обусловлены его спецификой.
7. Аналогичные представления о природе болезни и процессах, протекающих в организме человека, существующие в концептуальных пространствах официальной и народной медицины, порождают сходство соответствующих ономасиологических парадигм, под которыми нами понимаются типичные для данного языка модели членения и объективации определенного фрагмента действительности, представленные в ономасиологической структуре номинативных единиц для определенного класса понятий и предметов. В широком смысле ономасиологическую парадигму формируют типичные мотивации и средства обозначения объектов, принадлежащих к одной понятийной сфере. Все большее соответствие ономасиологической парадигмы таксономии наблюдается по мере удаления от ядра поля к его периферии, когда номинации для вновь создаваемых таксонов мотивируются специализированными семантическими признаками.
15
В соответствии с целью и задачами в диссертации применялись следующие методы: функционально-семантический метод, описательный метод синхронного лексикологического анализа материала, сравнительно-исторический метод, метод семантического поля, методы, текстологического, контекстного, компонентного (дефиниционного, семного) и сопоставительного анализа и другие, отражающие важнейшие методологические аспекты лингвистического исследования.
Апробация работы. Основные теоретические положения диссертации, фрагменты ее содержания обсуждались на Международных научных конференциях: Х-ом Международном Конгрессе МАПРЯЛ «Русское слово в мировой культуре» (Санкт-Петербург, 2003), «Проблемы региональной ономастики» (Майкоп, 1998), «Культура русской речи» (Армавир, 2003); Всероссийских конференциях РОПРЯЛ: «Язык. Речь. Речевая деятельность» (Нижний Новгород, 2000), «Актуальные проблемы гуманитарных наук» (Самара, 2002); Всероссийском семинаре-совещании РОПРЯЛ «Целевая программа «Русский язык»: пути и средства ее реализации в Краснодарском крае (Адлер, 2002); расширенном совещании Правления РОПРЯЛ (Адлер, 2003); межвузовских научных и научно-методических конференциях: «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики» (Краснодар, 1995), «Учебно-методическая работа в вузе: опыт, достижения, проблемы, перспективы» (Краснодар, 1997); региональной научной аспирантско-докторантской конференции «Актуальные проблемы русистики и литературоведения» (Краснодар, 2003) и др. Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры общего и славяно-русского языкознания КубГУ (2003).
Материалы диссертации были апробированы и используются на занятиях по русскому языку для иностранных студентов Кубанской государственной медицинской академии. Общие принципы и проблематика работы, ее основные положения используются в подготовке курсовых работ, в докладах студентов на научных конференциях. Результаты исследований,
16
выполненных по теме и проблематике диссертации, применены автором, в спецкурсе «Терминология тропической медицины».
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, пяти исследовательских глав, Заключения, Библиографического списка.
17
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ, МЕТОДОЛОГИЯ И ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КАК ПОДСИСТЕМЫ ЛЕКСИКИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
1.1. Проблема изучения медицинской терминологии в лингвистике: опыт аналитического обобщения
Вопросы терминологии, начиная с известных работ Д.С.Лотте, Э.К.Дрезена, А.Ф. Лесохина, Г.О.Винокура, А.А.Реформатского, П.А.Флоренского, В.В.Виноградова, Ф.П.Филина и других, постоянно находятся в поле зрения языковедов.
В работах отечественных лингвистов рассматриваются вопросы современной русской терминологии как в рамках общей лексикологии, так и в рамках ее семантического, терминообразовательного и грамматического аспектов, в развитии теории термина.
В целом существуют следующие аспекты исследований в сфере как общих, так и частных проблем терминоведения:
1) определение предмета, методов, структуры терминоведения, основных направлений лингвистических исследований терминов (Герд, 1968; Даниленко, 1977; Лейчик, 1989; Денисов, 1980; Шелов, 1995
и др.);
2) разработка основ лексикографического описания терминосистем (терминография) и упорядочение терминологий (Шайкевич, 1983; Любина, 1985; Суперанская, 1989; Гринев, 1990; Комарова, 1991; Марчук, 1992 и др.);
3) вопросы семантики, структуры термина, языковой и понятийной системности (Канделаки, 1970; Машарипов, 1980; Белый, 1982; Петров, 1982; Бессонова, 1984; Татаринова, 1985; Беляева, 1986; Качан- |