ВВЕДЕНИЕ
Ономастика [от греч. onomastike (techne) — искусство давать имена] -раздел языкознания, изучающий собственные имена.
Имена собственные (ИС), образующие в языке обширный пласт лексики, привлекают внимание ученых с давних пор. Неослабевающий интерес философов, логиков, лингвистов, психологов и представителей других наук к знаковой специфике личных имен понятен. Антропонимы — это средство удовлетворения фундаментальной коммуникативной потребности в идентификации конкретного индивида среди множества ему подобных.
Каждый этнос в определенную эпоху имеет свой антропонимикой - реестр имен, находящий применение в отведенных ему границах. Следовательно, имена личные повторяются, что заставляет давать индивиду дополнительные имена. Официальное именование человека в развитом обществе имеет свою формулу имени: определенный порядок следования антропонимов и имен нарицательных (этнонимов, названий родства, специальности, титула, чина). Постоянная формула имени была известна еще в античном Риме: ргаепотеп (личное имя) + потеп (родовое имя) + cognomen (прозвище, позднее фамильное имя) + (иногда) agnomen (добавочное прозвище), например, Publius Cornelius Scipio Africanus major. В Индии эта формула складывалась из трех (реже более) компонентов: 1- й — в зависимости от гороскопа, 2-й — показатель пола или принадлежности к религиозной секте, 3-й - название касты или вместо него псевдоним; например, имя Рабиндранат Тагор имеет следующие компоненты Рабиндра (Бог Солнца), Натх (муж), Тхакур (каста землевладельцев).
Антропонимика изучает информацию, которую несет имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с родителями, родом, семьей, указание на пол, национальность, род занятий, происхождение из какой-либо местности или сословия. Антропонимика выявляет функции антропонима в речи - номина-
4
цию, идентификацию, дифференциацию, причины смены имен, связанные с возрастом, изменением общественного, семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, приобщением к какой-либо вере, необходимостью табуирования.
Антропонимика тесно связана с историей, этнографией, географией, генеалогией, литературоведением, фольклористикой, культурологией юриспруденцией, агиографией.
Объектом данного диссертационного исследования являются антропонимы — имена личные новорожденных в городах Республики Башкортостан за 1990-2001 гг.
Предмет анализа в диссертации - сопоставление современного состояния и тенденций имянаречения в Башкортостане и в Германии, обусловленных комплексом взаимодействия лингвистических и экстралингвистических факторов.
Материал исследования составили около 2350 личных имен, выявленные в ходе обработкиИ5 000 архивных документов — записей актов о рождении ребенка по городам Уфа, Стерлитамак, Салават, Мелеуз, Кумер-тау, Белорецк, Сибай, Ишимбай, Туймазы, Белебей, Нефтекамск, Октябрьский, Агидель, Благовещенск, Межгорье, предоставленных Управлением загсов Кабинета Министров Республики Башкортостан. Материалом исследования послужили также статистические бюллетени, словари и справочники личных имен.
Актуальность темы диссертации определяется необходимостью изучения национальных антропонимиконов в условиях проживания конкретного этноса в таком многонациональном государстве, как Россия. Национальные ан-тропонимические системы формировались и развивались на протяжении всего времени, когда человек соотносит себя с тем или иным родом, племенем, этносом. Современные антропонимические системы, несмотря на универсальность своих подсистем и категорий (функции, классы, формы, структура, этимологическое содержание, функционирование антропонимов), имеют национально-
5
территориальные особенности. Актуальность выдвинутой проблемы объясня- ется также необходимостью детального изучения региональной антропонимии, отражающей уникальные явления взаимопересечения этнокультур.
Башкортостан - субъект многонациональной Российской Федерации. В условиях сосуществования народов, проживающих компактно и дисперсно на территории Башкортостана, возникают предпосылки для создания биэтниче-ских семейных союзов. Межэтнические браки приобретают устойчивую тенденцию к росту в связи с чем, возникает необходимость статистического анализа имен детей в данной категории семей с целью выявления особенностей имянаречения. В этих условиях происходит конфликт между уже сложившимися в национальных антропонимических системах стереотипами и нормами именования лиц с одной стороны и тенденциями их демократического преобразования - с другой. Подобного рода взаимодействия способны оказывать существенное влияние на структурные изменения в антропонимической системе, как подсистеме языка в целом.
В Республике Башкортостан исследования фактического материала по данной проблеме ранее не проводились. Однако современное исследование невозможно провести без той базы, которая была заложена учеными-этнографами, историками, лингвистами, вклад которых в формирование ономастической науки в Башкортостане трудно переоценить.
О степени разработанности данной темы свидетельствует краткий обзор литературы. Теоретической базой исследования послужили работы в области ономастики и общего языкознания таких выдающихся отечественных лингвистов, как А.В. Суперанская, В.А. Никонов, Л.М. Щетинин, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, А.Н. Антышев, Р.З. Мурясов, М.Я. Блох, Т.Н. Семенова, Д.И. Ру-денко и других и зарубежных: Е. Курилович, A. Gardiner, J.St. Mill, J. Searle, H.S. Sorensen, W. Fleischer, A. Bach, W. Seibicke, K. Kunze и других. Антропо-нимия возникла на стыке двух наук: этнографии и языкознания. Первые иссле- дования по тюркской антропонимии принадлежат В.А. Гордлевскому, Н.Ф. Кафтанову, В.К. Магницкому. Вслед за исследованиями СМ. Абрамзона, А.А.
6
Сатыбалова появились работы З.Б. Мухамедовой, К. Аширалиева, А.А. Гафу-рова, Т. Жанузакова, Г.Ф. Саттарова, 3. Бегматова и др. Имянаречение у башкир всегда вызывало огромный интерес у исследователей антропонимии. Фундаментальными открытиями ознаменовалась научная деятельность в этой области ономастики М.В. Лоссиевского, В. А. Гордлевского, Н.К. Дмитриева, СИ. Руденко, В.А. Никонова, Р.Г. Кузеева, А.З. Асфандиярова, З.Г. Ураксина, Н.В. Бикбулатова, Т. X. Кусимовой, Р.Х. Халиковой, Т.М. Гарипова, Н.Д. Гари-повой, Ф.Г. Хисамитдиновой, Р.И. Султановой, С.А. Биккуловой, Д.Ж. Валеева. Антропонимика башкир нашла освещение также в трудах Абдулкадира Инана, Абу-л-Гази. Т.Х. Кусимова занималась разработкой именника башкир многие годы, является автором книг «Башкирские имена» (1976), «В мире имен» (1991), «Башкирские имена» (2000) в соавторстве с С.А. Биккуловой.
Цель предпринимаемого диссертационного исследования состоит в том, чтобы выявить лингвокультурологические и социоэтнические аспекты, определяющие современное состояние и тенденции имянаречения в Республике Башкортостан. В соответствии с поставленной целью нами предполагалось разрешение следующих проблем:
1. Выявление дифференциальных признаков двух разрядов именной лексики: имени нарицательного и имени собственного.
2. Установление характера изменений в составе личных имен, обусловленных региональными, этническими, культурологическими особенностями их носителей.
3. Сравнение и сопоставление лингвистических и экстралингвистических факторов, влияющих на характер имянаречения у разных народов на определенных этапах исторического развития.
4. Установление универсалий в национальных антропонимиконах.
5. Выявление путей формирования башкирской антропонимиче-ской системы.
6. Определение тенденций развития антропонимикона Республики Башкортостан.
7
Методы исследования
Сравнительно-исторический метод позволил описать эволюцию антропонимов, как разряда номинации, во времени и пространстве, в синхронии и диахронии. Системный характер онимов как класса лексических единиц позволяет выявить модель-архетип, объясняющую развитие всех последующих реально засвидетельствованных типов личного имени.
Типологический метод позволил установить сходства и различия в они-мии, независимо от генезиса сравниваемых языков: башкирского, русского, татарского и немецкого.
Сопоставительный метод применялся при контрастивном исследовании башкирских, русских, татарских, немецких личных имен, а также антропони-мических систем других народов, проживающих на территории Республики Башкортостан.
Ареальный метод использовался при выявлении сферы действия того или иного онима, а также сходных элементов имени личного, в частности конститу- энтов первоначальной одноименности, компонентов двусоставных композитов в именах личных, формантов полоразличения в именах собственных и т.д.
Статистический метод позволил выявить активность онимических моделей и тенденции их развития на основе именника городов на территории Республики Башкортостан: Уфа, Стерлитамак, Салават, Мелеуз, Кумертау, Бело-рецк, Сибай, Ишимбай, Туймазы, Белебей, Нефтекамск, Октябрьский, Агидель, Благовещенск, Межгорье.
В исследовании использовались следующие приемы:
Текстологический анализ: нами изучались тексты древних памятников эпического жанра (эпосы, генеалогические шежере), в которых огромную информационную и эстетическую ценность наряду с апеллятивной семантикой несут онимы.
Реконструкция имени: была предпринята для установления непосредст- венно-составляющих онимов, а также для выявления семантического значения двусоставных онимов.
8
Стилистический анализ - позволил выявить парадигмы стилистически коннотированных онимов с эмоционально-экспрессивной окрашенностью. Также были установлены межъязыковые различия неофициальной номинации личности, дифференциации в использовании антропонимов во вторичном окказиональном значении как источника формирования метафоры, метонимии, метафорического эпитета, антономасии.
Фонетический анализ позволил установить фонетические особенности разносистемных онимов, принципы транслитерации личных имен в разных языках, а также обнаружить аллофонные инварианты одних и тех же онимов, как в одном языке, так и в сопоставляемых языках.
Научная новизна работы
Данное диссертационное исследование представляет собой первый опыт описания антропонимического корпуса Республики Башкортостан на исходе XX столетия. Впервые были исследованы тенденции имянаречения в отдельно взятом регионе, с учетом того, что в настоящее время в многоязычном Башкортостане создаются все условия для сохранения духовно-культурного, наследия народов и содействия его развитию. На фоне проводимой в Республике Башкортостан языковой политики очевидны тенденции общечеловеческого стремления к взаимоконтактам. Свидетельством нового времени является экзогамия. Если ранее социологи отмечали около 80 вариантов экзогамных браков, то нами было выявлено около 300 вариантов.
Научная новизна предпринятого исследования заключается также в том, что были детально рассмотрены факторы, влияющие на процессы имянаречения и предопределяющие их дальнейшее развитие: религия, этнос, культура, мода, средства массовой информации, традиции, право.
Нами выявлены основные тенденции имянаречения в эндогамных и экзогамных браках: количественное соотношение имен, всего 2350 онимов, имеющих разную степень частотности и составляющих ядро и периферию антропо-нимикона, источники и механизмы пополнения антропонимикона. Исследование процессов имянаречения с полномасштабным привлечением данных архива
9
загс РБ ранее не проводилось. Статистика популярных в Башкортостане имен ранее не велась, между тем, в Германии подобная статистика ведется регулярно, а «Общество изучения немецкого языка» ("Gesellschaft fur deutsche Sprache") ежегодно издает статистический сборник (Statistisches Jahrbuch). Список наиболее популярных личных имен по отдельным городам, в ФРГ, в немецкоязычном ареале в целом регулярно публикуется на страницах прессы. В ФРГ проводится также консультативная работа с гражданами по вопросу выбора имени для новорожденного. Проблемные аспекты имянаречения выносятся на обсуждение в законодательных органах.
Данное диссертационное исследование предполагает дальнейшую научную разработку выдвинутой проблемы с учетом имеющегося опыта для последующего ее практического применения.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что проведенное сопоставительное исследование тенденций современного имянаречения в РБ является определенным вкладом в развитие антропонимики и ономастики в целом. Выявление особенностей имянаречения в экзогамных и эндогамных семьях свидетельствует об этно- и социокультурной обусловленности формирования и развития антропонимикона в многонациональных языковых сообществах, проживающих в России.
Практическая ценность
Знание правовых основ имянаречения, способов варьирования личных имен, национальных и региональных особенностей, традиций и инноваций ан-тропонимного именования личности в этносоциуме Республики Башкортостан может помочь при составлении справочников личных имен, рекомендательных пособий по выбору родителями имени для своего ребенка, доступных для широкого круга читателей. История формирования антропонимической системы башкир, перечень древних башкирских имен могли бы содействовать возрождению и популяризации множества забытых имен.
Семантика имени — один из определяющих мотивационных факторов выбора того или иного имени. Следовательно, возникает необходимость снабже-
10
ния справочников имен полными словарными статьями, включающими в себя Ч все существующие в антропонимике точки зрения на этимологию и семантиче-
ское значение имени. Понятия «благозвучное имя», «красивое имя», «экзотическое имя» имеют высокую степень субъективности и находят отражение в идиолектно обусловленных дифференцированных системах оценок внутреннего содержания и внешнего оформления онимов.
Хотя имя собственное призвано идентифицировать предмет в любой ситуации и в любом языковом коллективе, оно в подавляющем большинстве случаев обладает национально-языковой принадлежностью. В каждом языковом коллективе имеются лица иной национальной принадлежности. Последовательное воспроизведение фонетического или графического облика в языке перевода требует ответа на вопрос, в какой мере имена сохраняют своеобразие того языка, из которого они пришли. Возможно, потребуется международная унификация правовой системы в области имянаречения, выработка особых норм оформления имен, имеющих лексико-фонетические особенности в языке-доноре, с учетом графических возможностей в акцептирующем языке.
Практические решения по передаче ИС в огромной степени зависят и от конкретной задачи, которая стоит перед участниками межъязыкового взаимодействия: перед составителями справочников имен, работниками загса, художественными переводчиками и картографами, авторами субтитров к фильмам, телеграфистами, спортивными журналистами, работниками отделов регистрации иностранных граждан. Поэтому необходимо создание справочников имен с учетом принципа практической транскрипции, который нацелен на передачу звучания ИС, но в то же время включает в себя некоторые элементы транслитерации.
Апробация работы
Основные положения диссертации изложены в статьях и тезисах докладов на региональной научно-практической конференции молодых ученых и спе-% циалистое. - Уфа: БГАУ, 1999; на межвузовской научно-методической конфе-
ренции Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, пси-
11
хология. — Уфа: УГАТУ, 2000; в межвузовском сборнике научных трудов Лин-гводидактические и культурологические аспекты обучения иностранным языкам в вузе. - Уфа: БГУ, 2001; на межрегиональной научной конференции Проблемы семантики и перевода в свете типологии языков и контрастивной лингвистики, Уфа: БГУ, 2001; на межвузовской научно-практической конференции, посвященной 70-летию БГАУ Роль и место кафедры иностранных языков в системе вузовского образования. — Уфа: БГАУ, 2001; в республиканском научно-производственном и литературно-публицистическом журнале «Сельские узоры». - Уфа 2001. - №6; на всероссийской научной конференции Многомерность языка и науки о языке, Бирск, 2001; на межвузовской научно-методической конференции Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. — Уфа: УГАТУ, 2002; на научно-методической конференции Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе. — Уфа: БГУ, 2002; на межвузовской научно-практической конференции Вопросы обучения иностранным языкам: методика, психология, лингвистика. — Уфа: УЮИ, ВЭГУ, 2002; в межвузовском научном сборнике Теория поля в современном языке. - Уфа: БГУ, 2002; в межвузовском сборнике научных трудов Лингводидактические и культурологические аспекты обучения иностранным языкам в вузе. — Уфа: БГУ, БГАУ, 2002; в общественно-политическом, научно-популярном и художественном журнале «Ватандаш». — Уфа, 2003. — №10; на 110-й научно-практической конференции преподавателей, сотрудников и аспирантов университета. — Уфа: БГАУ, 2004; на межвузовской научно-методической конференции Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. — Уфа: УГАТУ, 2004; на межвузовской научно-методической конференции Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. — Уфа: УГАТУ, 2005; в сборнике статей аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников «Региональный вестник молодых ученых». - М.: 2005. — № 1.
12
Структура и содержание работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, текст таблицы снабжен 9-ю таблицами. Во введении обозначены такие аспекты, как предмет и объект исследования, излагается история разработки выдвинутой проблематики, актуальность темы диссертации, цели, методы исследования, дается обоснование научной новизны, теоретической значимости и практической ценности диссерта ционного исследования, апробация. В первой главе «Антропонимикой как компонент национальной культуры» рассматриваются следующие проблемы: имя личное как номинативная единица лексикона языка - теоретические предпосылки исследования вопросов о языковом статусе имен собственных; национально-языковое своеобразие антропони-мии, антропонимы как этнокультурный знак; структура антропонимов и поло-различение; культурно-исторические аспекты национального антропонимикона — хронология становления имен, древние идеологические системы, предшествующие распространению религий. Вторая глава - «Основные факторы имянаречения» посвящена проблемам соотношения таких социолингвистических и интралингвистических факторов, как имянаречение и этнос; законодательство в области имянаречения, институт брака, нормы кодификации антропоименова-ния граждан. В этой же главе рассматриваются такие факторы, как мода, традиции, роль религии в формировании антропонимиконов, взаимодействие антро-понимиконов: заимствование — прямое и опосредованное, созвучие личного имени с отчеством и фамилией. В третьей главе — «Основные тенденции современного имянаречения в Республике Башкортостан» дается описание этносоциального состава Республики Башкортостан конца XX — начала XXI вв., анализируются имена личные новорожденных в эндо- и экзогамных браках. В заключении дается обобщенная итоговая оценка проделанной работы.
13
ГЛАВА I
АНТРОПОНИМИКОЙ КАК КОМПОНЕНТ НАЦИОНАЛЬНОЙ
КУЛЬТУРЫ
1.1 ИМЯ ЛИЧНОЕ КАК НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ЛЕКСИКОНА ЯЗЫКА
В современной компаративистике признается, что реконструкция такой «экстрасистемы», как ономастика, занимает особое место в общей системной реконструкции лексического состава праязыка.
Обращение к ономастике вполне закономерно, поскольку имена собственные (ИС) - nomina propria (nom. pr.) образуют промежуточную сферу, в которой лингвистические и экстралингвистические факторы действуют в наиболее тесной взаимосвязи.
ИС функционируют в качестве своеобразных культурно-исторических и языковых индексов. Лингвистическая ценность ономастического материала заключается в реализации в данной области архаизмов и инноваций, в воплощении важнейших тенденций языкового развития, в мощном воздействии на общеязыковую систему. О необходимости исследования nom. pr. свидетельствует их трактовка как «зеркала культуры» [Solmsen 1922], отражающего наиболее престижные понятия, особый их статус в мифопоэтической модели мира. Реконструкция этнографических и культурно-исторических данных создает чрезвычайно благоприятные условия для комплексного изучения языка и культуры [Топорова 1996: 3]. Определение личного имени как социального знака [Никонов 1974: 12-27] подразумевает соотнесенность антропонимического ряда с соседними социальными, культурными, религиозными, обрядово-бытовыми реалиями, в условиях которых существует и развивается личное имя.
14
Связь пот. рг. с системой данного языка проявляется в использовании имен нарицательных как базовых единиц для формирования ономастикона языка. Вместе с тем пот. рг., конституирующиеся на основе апеллятивов, представляют собой самостоятельную сферу со свойственными ей закономерностями. Показательно, что необходимость выделения пот. рг. как особой подсистемы языка осознавалась в глубокой древности (ср. трактовку пот. рг. как автономной части речи греческим стоиком Хрисиппом (III в. до н. э.)) [Тройский 1936: 26].
Мифологическое представление о «природной» связи между именем и вещью оспаривалось Демокритом. Каждое имя - слово, и оно развивается по законам языка. Для доказательства отсутствия однозначного соответствия между именем и вещью им выдвигалось четыре аргумента:
- многозначность имени (омонимия);
- многоименность вещи (синонимия);
- факты переименования (в случае собственных имен);
- наличие вещей, не имеющих имен [Тройский 1936: 18].
Платон в «Кратиле» приводит диалог, цель которого показать, что имена не являются орудием познания вещей, что знание имени еще не есть знание свойств самой вещи. В «Письме VII» Платона говорится, что знание имени есть наинизшая ступень познания, ниже, чем представление телесного образа жизни. Аристотель считал, что слова семантичны лишь «по договору»: от природы нет имен, они получают условное значение, которое становится символом. Конвен-циональность знака, т.е. условный характер связи между означающим и означаемым, вслед за Ч.С. Пирсом отмечает P.O. Якобсон [Булыгина; Крылов 1998: 343]. Слово имя - «Name» восходит к латинскому потеп [Латинско-русский словарь 1976: 674], древнегреческому ovopia, ovvjua. Это слово означало первоначально отличительный признак, примета, знак.
В лингвистической науке сложилось твердое убеждение в том, что в лек- сико-семантической системе языка сосуществуют два противопоставленных друг другу разряда языковых номинаций - апеллятивная и ономастическая
15
лексика [Курылович 1955: 251-252; Fleischer 1968; Суперанская 1969; Суперанская 1973: 5-106; Уфгшцееа 1977: 37-45; Имя 1978: 3-6], общие и единичные имена [Степанов 1981, Рудепко 1986: 55-68], жесткие и нежесткие десигна-торы [Kripke 1972].
В современном демифологизированном обществе ИС как член классификационной системы номинации выполняет основную назывательную функцию, реализующуюся в двух аспектах: дистинктивном (выделяющем индивид из коллектива) и интеграционном (объединяющем носителей одного пот. рг. в общий класс).
Под именем собственным {потеп proprium) понимают, в строгом смысле, основное слово для обозначения определенного индивида, определенного предмета или определенного понятия, а также определенного коллектива индивидуумов как единичного явления, если не принимать во внимание их принадлежность одному виду, классу. Им противостоят имена нарицательные {потеп appelativum). Они называют предмет в качестве отдельного представителя обширного класса или вида индивидуумов и предметов [Bach 1978: /].
ИС свойственны единичность ассоциаций «имя-вещь», употребление в индивидуальном значении при отсутствии у них общего значения, соотносимого с понятием, как это типично для нарицательных или общих имен. Но описание собственных имен через категории «единичного» и/или «индивидуального» порождает немало затруднений. Т.А. Соболева и А.В. Суперанская приводят следующее определение имени собственного: «Собственное имя дается отдельным объектам, принадлежащим к определенному классу вещей, индивидуально выделяемым из этого класса» [Соболева, Суперанская 1986: 60-61].
Но индивидуализация предмета часто (в абстрактном мышлении всегда) осуществляется вообще без соотнесения с объектом каких-либо единичных, присущих только ему признаков: практически в каждом языковом социуме существуют относительно устойчивые группы имен для обозначения людей, с одной стороны, и животных разных биологических видов, с другой. Практическая необходимость в индивидуализирующем познании предмета возникает то-
16
гда, когда он не может быть заменен любым другим предметом того же класса. Основной функцией собственных имен, по мнению Д.И. Руденко, является функция референции, которая возможна благодаря участию в процессе именования мыслящих существ - носителей языка, а не функция характеризации [Руденко 1986: 62-63].
Идентифицирующая функция личных имен обусловливает максимально открытый характер антропонимической номинативной системы, проявляющийся в ее постоянном пополнении вновь создаваемыми именами.
Единодушно признавая определяющим отличительным признаком антропонимов индивидуализирующую функцию, ученые высказывают разноречивые суждения относительно языкового статуса личных имен. В науке все еще продолжается полемика между сторонниками концепции асемантичности ИС {Дою. Ст. Милль, А. Нурен, А. Гардинер, О. Функе, Ж. Вандриес, С. Ульман, Дж. Хью-сон, А.А. Реформатский, О. С. Ахманова, Е.М. Галкина-Федорук, В.И. Безруков, Н.Д. Арутюнова, Л. Елъмслев, П. Кристоферсен, З.Г. Исаева, и др.)» их оппонентами, наделяющими ИС более богатым, по сравнению с ИН, значением (X. Джозеф, Г. Суит, О. Есперсен, X Серенсен, М. Бреаль, Е. Курилович, Е. Грод-зиньский, Г. Фреге, Б. Рассел и др.), исследователями, предлагающими компромиссное решение проблемы - признание наличия у ИС речевого значения при отсутствии языкового значения (Л. Вейсгербер, В.И. Болотов, М.В. Никитин, Б.И. Косовский, Е.Б. Шерешевская, Л.И. Василевская, А.В. Суперанская, Р.З. Мурясов, Дою. Серл, В. Далберг, У. Лангендонк, Д.И. Руденко и др.) и языковедами, развивающими тезис о полноправном, хотя и специфическом, языковом статусе ИС (С.Д. Кацнелъсон, В.А. Никонов, Н.Г. Комлев, Н.Ф. Иртенъева, Л.П. Ступин, Л.А. Булаховскш, Ю.А. Карпенко, Л.Г. Шеремет, Д.И. Ермолович, НС. Деренкова, Р.Я. Шапиро, О.И. Фонякова и др.) [Блох, Семенова 2001: 10].
На формирование взглядов сторонников первого направления оказали влияние идеи Дж. Ст. Милля, который считал основой дифференциации лексикона противопоставление коннотации и денотации: имена коннотативные (нарицательные) обладают определенным понятийным содержанием (концептом,
17
сигнификатом) и при этом денотируют (обозначают) предметы действительности (иными словами, такие имена при указании на предметы одновременно сообщают о них некоторую информацию), в то время как неконнотативные имена (собственные имена), являясь сугубо денотативными единицами, называют предметы без импликации им атрибутов [Mill 1864: 23]. Иными словами, когда мы говорим, указывая на человека: «Это - Смирнов», никакой информации об индивиде, кроме той, что это его имя, при указании на этого индивида, реципиент не получает.
К трактовке Миллем ИС как «неконнотированных меток» примыкает теория жестких и нежестких десигнаторов С. Крипке [Крите 1982: 351-353], «теория этикеток» О.Функе [Funke 1925: 77-79], «концепция различительной силы звука» А.Гардинера [Gardiner 1954: 73]. Авторы вышеизложенных теорий постулируют отсутствие у ИС лексического значения вследствие его неспособности выражать понятие [цит. по Блох, Семенова 2001: 14].
Нередко ученые сводят языковую специфику ИС к их семантической опустошенности вследствие утраты ими понятийной апеллятивной основы [Левковская 1962: 178, Щетинин 1968: 15, Силина 1969: 15]. Аналогично семантику ИС трактует А.А. Реформатский: «Общее свойство всех ИС состоит в том, что они... никаких понятий не выражают. ИС гипертрофированно номинативны» [Реформатский 1960: 39]. Здесь считаем необходимым упомянуть о двух планах значения имени собственного: лингвистическом или «значимости» (по определению А.А. Реформатского [Реформатский 1999: 150-151]) и экстралингвистическом или «значении» (также по определению А.А. Реформатского [там же]). В лингвистическую часть значения имени, то есть в состав сведений о слове входят особые мотивы именования, специфика существования имени в языке, его современное восприятие, история имени и этимология его основы. В экстралингвистическую часть входят особые условия существования имени в обществе, культурно-исторические ассоциации, связанные с ним, специфика связи имени с именуемым объектом и степень известности объекта и его имени [Теория и методика 1986: 104]. |