3 ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению особенностей отражения артиклевой парадигмы в первых французских грамматиках. В качестве предмета исследования выступает грамматическая традиция французского Возрождения. В качестве объекта исследования рассматривается парадигма артикля.
Проблематика артикля по праву занимает одно из центральных мест в современной теории языка. Множество подходов к ее решению в лингвистике обусловлено противоречивым характером данного языкового явления. Сложность вопроса заключается в богатстве и многообразии форм артикля, а также в широком спектре семантических оттенков, ими выражаемых. Много-аспектность артиклевой проблематики вызвана также полифункциональностью артиклевых форм: помимо собственно грамматизаторской роли артикля в речи, то есть информации о роде и числе существительного, он передает широкий спектр оттенков значения имени. Множественные семантико-стилистические функции артикля, а также выражение одних и тех же оттенков значения различными артиклевыми формами представляют значительный интерес в рамках артиклевой проблематики. Данные вопросы исследовались под различными углами зрения как в общей теории языка Е. Курило-вичем (1964), И. Крамским (1963), О. П. Суником (1966), И. И. Мещаниновым (1978), С. Д. Кацнельсоном (2002), так и в современной теории французского языка в работах Ж. Дамурета и Э. Пишона (1911), Ш. Балли (1932), Ф. Брюно (1936), Г. Гийома (1919, 1969), М. Вильме (1986), О. И. Богомоловой (1948), Л. И. Илии (1956), Е. Н. Бокий (1958), Е. В. Фибер (1967), А. Г. Басмановой (1983), Н. Ю. Зайцевой (1995), Н. И. Янковской (1996), К. Илинско-го (1986, 2003) и др. Частные вопросы артиклевой проблематики получили освещение в исследованиях артикля в диахронии у Р. Г. Пиотровского (1960), Л. А. Андреевой (2001), М. К. Сабанеевой (2003), Н. М. Баженовой (2004) и
4
др., в изучении текстовых характеристик артикля у X. Вайнриха (1978), О. И. Москальской (1981), Т. А. Золотаревой (2000) и др.
Дискуссионность данного вопроса в современной теории языка по-своему отражает особенности развития многовековой лингвистической традиции, основы которой во Франции были заложены в XVI веке. Особое отношение Ренессанса к языку и языковому мировоззрению вылилось в мощное движение, немаловажное место в проблематике которого занимали создание теории национального литературного языка и национальной грамматики, вопросы родства и изменчивости языков. Вопросы развития французской лингвистической традиции нашли рассмотрение в работах таких историографов языкознания как Л. Кукенем (1962), Ж.-Кл. Шевалье (1968), К. Дюмон-Демезьер (1983), Дж. Пэдли (1988), 3. В. Гуковская (1940), Н. Ю. Бокадорова (1994), Е. Н. Михайлова (2000) и др.
Актуальность исследования связана также с особенностями эволюционных процессов в системе артикля в диахронии. Особый статус XVI века в артиклевой проблематике обусловлен, во-первых, тем, что он представляет собой завершающий этап в формировании системы артикля и, во-вторых, именно в это время происходит становление норм в употреблении форм артикля. Исключительность данного периода состоит, кроме того, в том, что он является ключевым в создании грамматической традиции во Франции. Гуманисты XVI века внесли значительный вклад в развитие грамматической теории в целом и в изучение французского национального языка в частности, так как именно в это время были предприняты первые попытки выявить его специфические особенности. Динамические процессы, активно происходившие в то время во французской языковой системе ранненовофранцузского периода, потребовали своего осмысления в работах первых французских грамматистов. Взаимоотношения языковых явлений как объективной величины и субъективного видения языка, нашедшего отражение в авторских грамматических моделях, представляют несомненный интерес в исследованиях эволюционных процессов французского языка XVI века. Вопросы, свя-
5
занные с филологической деятельностью гуманистов, освещаются в исследованиях ренессансной грамматической традиции Ж.-Кл. Шевалье (1968), К. Дюмон-Демезьер (1983), А. П. Тимониной (1980), Е. Н. Михайловой (2000), Е. В. Милюковой (1995), а также в фундаментальных работах по истории французского языка Ф. Брюно (1936); А. Доза (1956); Ж. Гугнема (1974); Н. А. Катагощиной (1963); Ш. Маркелло-Низиа (1979); Л. М. Скрелиной (2001) и др.
Таким образом, актуальность настоящего исследования складывается из необходимости сопоставления языковой реальности с ее отображением в теории и истории французского языка. Анализ ренессансных грамматик позволяет включить в картину артиклевой систематизации также и изучение лингвистических воззрений на данный класс слов, находившихся в XVI веке в стадии формирования.
Теоретической основой исследования послужили следующие положения:
1) понимание системы языка как динамической саморазвивающейся системы, образованной из множества подсистем (Л. М. Скрелина, Г. Гийом);
2) понимание грамматизации французского языка в эпоху Возрождения как процесса, в ходе которого сформировалась самобытная лингвистическая традиция, обусловленная, с одной стороны, спецификой языка-объекта грамматического описания, с другой - временным и пространственным континуумом ренессансной культуры (Л. Кукенем, Ж.-Кл. Шевалье, С.Ору, Е.Н. Михайлова);
3) признание того, что парадигма артикля в ренессансных описаниях французского языка представляла собой своеобразное промежуточное звено между частеречным и категориальным уровнями грамматического анализа (Е. Н. Михайлова).
Цель работы состоит в изучении особенностей решения проблемы артикля в первых грамматических описаниях французского языка, ставших ос-
6
новой для формирования теории частей речи во французской лингвистической традиции.
В ходе исследования решались следующие задачи:
1. Обобщить и систематизировать достижения современной лингвистики по проблеме французского артикля.
2. Изучить особенности эволюции парадигмы артикля в истории французского языка в целом и в ранненовофранцузский период в частности.
3. Проанализировать специфику осмысления феномена артикля в ранних грамматических описаниях французского языка. Показать, каким образом в них получили отражение системный, нормативный и узуальный аспекты парадигмы артикля.
4. Выявить характер соотношения объективной и аксиологической нормы артикля по текстам XVI в. Определить степень воздействия регламентирующих процессов на эволюцию артиклевой парадигмы в языке ранненовофран-цузского периода.
Методы исследования. Основным методом исследования послужил структурно-функциональный анализ динамической системы языка, объединяющий описание структуры явления и определение его функций. Парадигматический анализ артиклевых форм, то есть исследование языковых единиц в отношениях противопоставления и синтагматический анализ, то есть изучение языковых единиц в линейном ряду, сопровождались квантитативной обработкой материала. Широкое применение в исследовании получил интерпретирующий метод, состоящий в выявлении ведущих идей через содержание источников, оценку их репрезентативности и адекватности отражения в них фактов языковой реальности.
Для изучения грамматического наследия Ренессанса и выявления специфических черт в описании французского артикля была применена методика комплексного изучения триады "система - норма — узус". Сущность данной методики, по Е. Н. Михайловой, состоит в реконструкции лингвистических воззрений гуманистов, отражавших общую систему их представлений о
7
грамматическом строе, понятиях грамматической правильности и обихода, к выявлению соотношения между дескриптивным и прескриптивным планами грамматического описания, к определению степени взаимодействия между микро- и макроузусом, то есть между языковой реальностью, послужившей исходным материалом при осмыслении и описании французского языка и реальностью, получившей отражение в текстах грамматик (Михайлова 2000: 5-6).
Задачи исследования обусловили преобладание в нем диахронического подхода к изучаемому материалу.
Материалом исследования послужили произведения, созданные в период с 1500 по 1600 гг. С учетом неравномерности жанрово-стилистического распределения в языке ранненовофранцузского периода в различном объеме были использованы тексты художественной литературы (проза, поэзия), научные тексты (трактаты по филологии, медицине, религии), произведения деловой письменности (хроники, указы, юридические документы, частная и деловая переписка). Широкое использование в работе получили тексты первых французских грамматик (1530-1607 гг.). Фактологический материал текстов грамматик и работ филологического содержания составил 40,1 % от общего количества примеров, что позволило всесторонне проанализировать специфику отражения артиклевой проблематики в первых грамматических описаниях французского языка. Всего было рассмотрено 68 произведений в объеме 8-10 страниц для каждого источника. Методом сплошной выборки было собрано 5000 примеров.
Научную новизну работы определяет то, что данные первых грамматических описаний французского языка (XVI в.), использованные в качестве основного материала исследования, рассматриваются в двух аспектах: с одной стороны - как регламентирующий, с другой - как узуальный контекст. Такой подход призван показать тесную взаимосвязь объективно существующих фактов языка и их субъективное осмысление грамматистами-нормализаторами эпохи Возрождения. Данные лингвистического материала
8
рассматриваются под углом зрения триады система - узус - норма. Это обстоятельство позволяет выявить степень взаимовлияния каждого из компонентов триады на разных синхронных срезах.
Основные теоретические положения, защищаемые в работе:
1. Закономерности выравнивания парадигмы артикля во французском языке XVI века были обусловлены частотностью артиклевых форм. Наиболее частотные компоненты артиклевой парадигмы - формы определенного артикля le, la, les, а также слитные формы аи, a la, aux, du, de la, des - обладали более высокой сочетаемостью за счет широкого спектра их грамматических и семантических функций. Употребление менее частотных компонентов артиклевой парадигмы — форм неопределенного артикля ип, ипе и партитивно- го артикля du, de la, des - обусловливалось эволюцией нормы в использова-нии форм неопределенного, партитивного артиклей, а также их конкуренцией с отсутствием артикля.
2. Поступательный характер изменений артиклевой парадигмы отражает развитие французского языка: неравномерные сдвиги в норме употребления артикля во французском языке XVI века определялись последовательными изменениями в использовании артиклевых форм при различных лексико-семантических группах существительных.
3. Влияние аксиологической нормы на объективную последовательно изменялось в зависимости от этапов в развитии ренессансной лингвистической мысли. На ранних этапах развития французской грамматической традиции воздействие сознательной деятельности говорящих на язык было минимальным. К концу исследуемого периода деятельность грамматистов-нормализаторов по регламентации узуального употребления артикля играла значительную роль.
4. Отражение парадигмы артикля в первых французских грамматиках свидетельствует о самобытности учения о частях речи, сложившегося в пе- риод формирования новой научной парадигмы в европейском языкознании XVI в.
5. Будучи взаимосвязанными и взаимообусловленными, элементы триады "система - узус - норма" получили неоднозначное отражение в текстах первых французских грамматик, что было предопределено как кардинальными изменениями канона грамматического описания, так и типологией грамма-тик.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в изучение вопросов взаимодействия системного, узуального и нормативного компонентов использования артикля в период, когда происходило формирование национального письменно-литературного языка во Франции. Уточнение хронологии и темпов изменения артиклевого употребления в рамках триады система-узус-норма, а также учет первых грамма- тик играют немаловажную роль в дальнейших исследованиях эволюционных процессов в истории французского языка. Изучение ранних грамматических описаний имеет также несомненную значимость для истории языкознания, так как оно позволяет получить представление о начальной фазе становления французской лингвистической мысли.
Практическая ценность. Данные, полученные в результате исследования, могут служить теоретическим и практическим материалом в спецкурсах и факультативах, семинарских и практических занятиях по теоретической грамматике, истории французского языка, истории лингвистических учений, а также могут быть использованы в дальнейших исследованиях эволюционных процессов французского языка.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры Благовещенского государственного педагогического университета (Благовещенск 2004, 2005), на научно-практических конференциях БГПУ. Результаты исследования были представлены в виде учебно-методического пособия к спецкурсу по теоретиче-скои грамматике французского языка, а также в виде статей и тезисов докла- дов научно-практических конференций Благовещенского государственного педагогического университета (Благовещенск 2003, 2005), Амурского госу-
10
дарственного университета (Благовещенск 2003), Белгородского государственного университета (Белгород 2005). По теме исследования имеется 5 публикаций общим объемом 5,5 п.л.
Объем и структура работы. Текст исследования составляет 190 страниц. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Список упоминаемой и цитируемой литературы содержит 185 источников, список использованной литературы XVI века, в том числе грамматик и лингвистических работ, составляет 68 наименований.
Основное содержание работы. Структура исследования определяется поставленными целями и задачами. Во введении обосновываются актуальность и научная новизна исследования, определены цель, задачи, объект, предмет исследования; дана характеристика методологии и методов, теоретической и практической значимости работы; сформулированы основные положения, выносимые на защиту, приведены данные об апробации полученных результатов и указываются возможные области их применения.
В первой главе рассматриваются и анализируются основные положения, касающиеся проблематики парадигмы французского артикля в теории и истории французского языка. В работе представлены основные точки зрения на место артикля в системе частей речи французского языка, количество ар-тиклевых форм и их функции. В данной главе также дается краткий обзор экстралингвистических и лингвистических особенностей изучаемого периода, основных моментов типологии и принципов грамматического описания.
Во второй главе исследуется динамика парадигмы артикля в истории французского языка. Особое внимание уделено характеристике этой эволюции по текстам XVI века как ключевого периода в формировании норм французского национального письменно-литературного языка. Динамика ар-тиклевой парадигмы в языке XVI века рассматривается с привлечением данных первых французских грамматик для изучения взаимодействия и взаимовлияния различных аспектов нормы.
11
В третьей главе рассматривается формирование представлений об артикле в ренессансных грамматиках французского языка в русле развития лингвистической концепции французского языка XVI века и становления французской грамматической традиции. В данной главе рассматриваются основные постулаты артиклевой проблематики, имевшие место в работах гуманистов Возрождения. Воззрения грамматистов на данную проблему исследуются с учетом экстралингвистических и лингвистических особенностей изучаемого периода, основных моментов типологии и принципов грамматического описания.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.
12 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Проблема артикля в современной теории французского языка
В современной лингвистике артикль трактуется как исключительно сложное явление. Максимально отражая аналитическую природу французского языка, данная часть речи осуществляет разнообразные функции в предложении. С одной стороны, артикль является основным средством выражения категорий рода и числа имени, что сближает его с другими детерминативами имени - указательными и притяжательными прилагательными. С другой стороны, артикль несет в себе особую семантическую нагрузку, что дает основание ученым рассматривать его как самостоятельную часть речи.
Одно из значимых мест в современной теории артикля занимает вопрос о его морфологическом статусе, а именно: является ли он морфемой имени или отдельным от него служебным словом. Немаловажным является и вопрос функционирования артикля во французском языке. Не меньшую значимость имеют в современной теории языка и вопросы, касающиеся отдельных форм артикля, в частности, грамматический статус партитивного (частичного) артикля, формы ties, нулевого артикля.
По справедливому замечанию М. Гросса, артикль стал объектом множества теоретических исследований, как в рамках именного сочетания, так и в объеме всего высказывания (Gross 1985: 89).
Анализ современной лингвистической литературы показывает, что до сих пор в науке нет однозначного мнения по поводу места артикля в системе частей речи, количества артиклевых форм и его функций. В настоящее время существует множество теорий, объясняющих сущность артикля с различных точек зрения, часто несовместимых, а подчас и явно противоречащих друг другу. Обращает на себя внимание то, что во всех этих теориях имеются точки соприкосновения, что дает основание говорить о том, что каждая из них несет в себе некое рациональное зерно, по-своему высвечивая специфику данного класса слов и способствуя решению проблемы в целом.
13
Можно выделить следующие основные направления в решении проблемы артикля: логическое и психологическое направления, грамматические теории структуралистского толка, теория психосистематики, а также ряд концепций, в которых авторы пытаются синтезировать идеи нескольких на-правлении.
Немаловажным в проблематике артикля в настоящее время является вопрос о его частеречном статусе. Некоторые лингвисты не выделяют артикль в качестве самостоятельной части речи. Так, например, Е.Курилович, считая артикль своего рода связанной формой, занимающей место между словами и неавтономными морфемами слов, исключил его из традиционной классификации частей речи, наряду с союзами, частицами и предлогами (Курилович 1962). И. И. Мещанинов считал артикли служебными частицами, обладающими своим собственным синтаксическим значением. По мнению автора, артикль в ходе развития аналитических тенденций в языке стал простым выразителем родовой принадлежности имени. Он подвергается вместе с ним падежным изменениям или принимает эти изменения на себя. Поэтому, по замечанию ученого, артикли не только не могут быть выделены в самостоятельную часть речи, но и не могут быть включены в состав какой-либо другой части речи (Мещанинов 1978). Хотя И. И. Мещанинов и упоминал о том, что неопределенный и определенный артикли сохраняют свойство своих этимонов детерминировать имя существительное, данная позиция не учитывает всех функций, осуществляемых артиклем в предложении и не раскрывает всей многогранности отношений артикля и существительного. Противоположного мнения в данном вопросе придерживался другой отечественный лингвист О. П. Суник, который полагал, что служебные слова образуют свои особые части речи, входящие в общую систему частей речи того или иного языка (Суник 1966). Данная точка зрения разделяется М. А. Бородиной и М. П. Корыхаловой, называющих артикль, детерминативы и некоторые предло- ги аналитическими частицами существительных и прилагательных (Бородина 1968). Сходная позиция представлена у Д. А. Штелинга, определяющего
14
артикль как служебное слово (Штелинг 1996).
Среди французских лингвистов можно выделить несколько принципиально различных подходов к решению вопроса о частеречном статусе артик-ля. Р. Г. Пиотровский выделял два основных направления в трактовке вопроса о грамматических связях существительного и артикля. По мнению Ф.Брюно, А. Доза, Г. Гийома, артикль является самостоятельным служебным словом. Конструкция art. +N в таком случае представляет собой устойчивое словосочетание. Другой распространенный подход заключается в том, что артикль является особой морфемой агглютинативного типа, а словосочетание art.+N - особый вид слова (Пиотровский 1957). Подобная точка зрения нашла отражение в работах Ж. Вандриеса, Ш. Балли, Ж. Дамурета и Э. Пишо- на, А. Мартине, Ж. Гугнема и др. Так, по замечанию Л. М. Скрелиной, артикль участвует в актуализации существительного, комбинируясь с ним в речи и выступая в этом случае как морфема с одинарной силой. Однако с помощью артикля могут образоваться самые разнообразные существительные (un je ne sais quoi; les qu'en dira-t-on). В этом случае артикль является морфемой с двойной силой, так как только наличие артикля перед целыми словосочетаниями и предложениями переводит их в разряд функциональных, дискурсивных существительных... Разница между морфемой и служебным сло-вом определена уже на уровне языковой системы. На уровне речи морфема и служебное слово... могут уравниваться функционально (Скрелина 1987: 5).
При выделении артикля как части речи некоторые лингвисты включают артикль в группу детерминативов имени существительного, наряду с указательными и притяжательными прилагательными (Guiraud 1958; Dubois 1973; Wilmet 1986). В современной французской нормативной грамматике артикль также принято включать в группу других детерминативов имени существительного - прилагательных, местоимений (Dubois 1965; Larousse 1979, Grevisse 1969). В этих работах артикль рассматривается чаще всего в качест-ве формального показателя грамматических значений рода и числа имени существительного. По определению Ж. Дюбуа, артикль является наиболее
15
простым детерминативом именной группы. Вместе с тем, ученый отмечает способность артикля к актуализации понятия, выражаемого существительным и его реализации в речи (Dubois 1970). М. Гревисс рассматривает артикль как минимальный детерминатив существительного, позволяющий имени актуализироваться, получить реализацию во фразе (Grevisse 1969: 864).
А. Миттеран заметил, однако, что, несмотря на трактовку артикля в одном ряду с другими детерминативами имени и наличие у них общих функций, форма 1е имеет различные степени выражения определенности или известности по сравнению с формами се или топ (Mitterand 1980: 98).
Бесспорным является то, что артикль имеет много общего с другими детерминативами - это и выражение детерминации существительного, и уточнение его грамматических категорий, и оформление именной группы в предложении (Рахимов 1986; Гак 2004). Однако, как пишет Н.И. Янковская, отличие между артиклем и другими детерминативами отражает разницу между лексическими и грамматическими средствами выражения значения детерминации: каждый из детерминативов вносит свой нюанс значения в именную синтагму. Артикль при этом является особым актуализатором, особым грамматическим знаком, отличающимся высшей степенью абстракции и сохраняющим свою семантику (Янковская 1996: 37-38).
Близкая позиция в вопросе о статусе артикля отражена К. Илинским, который анализирует проблему взаимоотношений артикля и существительного через понятие внутренней инциденции или проекции существительного. По его мнению, отношение существительного к артиклю носит синтаксический характер. Именно на этом основании автор наделяет артикль статусом самостоятельной части речи (Ilinski 2003).
На основании вышеизложенного будем считать, что артикль следует рассматривать отдельно от других детерминативов, так как его отличает более высокая степень абстракции грамматического значения. В настоящем диссертационном исследовании артикль трактуется в качестве самостоятель-
16
ной части речи, имеющей собственное грамматическое значение и служащей для выражения грамматических категорий определяемого им существительного.
В вопросе о роли артикля среди отечественных и зарубежных лингвистов также нет единого мнения. Большинство теорий артикля основано на освещении данного класса слов посредством категории определенности / неопределенности. По замечанию И. Крамского, сам факт наличия в языке артикля является проявлением категории определенности (Крамский 1963: 14). На основе противопоставления референтного и нереферентного употребления имен можно вьщелить два различных подхода к сущности определенности / неопределенности - функциональный и логический. Определенность и неоп-• ределенность принято трактовать как значения, характеризующие субстан-
цию и проявляющиеся в конкретном речевом употреблении. Е. Н. Бокий отметила несовпадение понятий определенности / неопределенности в повседневном значении с их грамматическим значением в том или ином контексте. Французский артикль является, по мнению автора, грамматическим средством для выражения коммуникативной нагрузки существительного; выбор артикля зависит от смыслового членения предложения (Бокий 1958). Сходной позиции в данном вопросе придерживается А. В. Бондарко, полагающий, что важным признаком семантической категории определенности / неопределенности является ее соотношение с речевой деятельностью человека, с конкретным актом коммуникации. В оппозиции определенность / неопределенность отражается информированность участников коммуникации о данном предмете (Бондарко 1992).
По мнению С. Д. Кацнельсона, основной содержательной функцией артикля является актуализация нарицательных имен. Эта функция роднит его с морфологической категорией числа. Если категория числа актуализирует на-^ рицательные имена с помощью признаков единичности / множественности,
* то артикль использует с той же целью признаки определенности / неопреде-
ленности. Актуализация с помощью артикля носит субъективный характер,
17
так как она опирается на внешние для предмета субъективные моменты, связанные с ситуацией речи (Кацнельсон 2002).
По замечанию Н. В. Иванова, смысловая функция артикля имеет два аспекта: предметно-логический и экспрессивно-выделительный. В основу логической интерпретации двух аспектов может быть положено понятие сущности, заключающей в себе фундаментальную противоположность двух факторов - общего и различительного, родового и видового. Взаимодействием этих двух факторов фиксируется способ становления сущности, в соответствии с которым устанавливается модальность наименования (Иванов 1994: 95).
Сторонники логического подхода полагают, что артикль имеет большое значение во французском языке, неся в себе информацию о сопровождаемом им существительном как об уже известном предмете или явлении, или как о новом понятии. В логической теории артикля всякое понятие характеризуется со стороны своего содержания (интенсионала) и объема (экстенсионала).
Логическая теория артикля подчеркивает его роль в отражении объема и содержания понятия. Определенный артикль переносит акцент на объем понятия, выражая его универсальность или единичность. Неопределенный артикль, напротив, подчеркивает содержательную сторону понятия. Поэтому неопределенный артикль употребляется для выделения специфических черт объекта. Если определенный артикль несет денотативную функцию, указывая на конкретный объект или группу объектов, то неопределенный — сигнификативную, указывая на понятие, под которое подводится объект.
В грамматических концепциях логического направления наиболее распространенными являются теории, рассматривающие артикль в контексте актуализации и детерминации существительного. По замечанию М. М. Поповича, теория актуализации концентрирует внимание на том, что происходит со значением слова, когда оно употребляется в речи и начинает проявлять свои категориальные возможности (Попович 2001: 30). Теория актуализации берет начало в работах Ш.Балли, обозначившего роль детерминативов как |