Введение
В последние полтора десятилетия в русском литературном языке произошли глубокие изменения, обусловленные как внутренними причинами развития языка, так и экстралингвистическими факторами. «Переломные времена всегда вызывают сдвиги в языке» (Земская, 2004. с.514). Несомненно, что развал СССР, сложный процесс становления новой демократии, свобода слова, внедрение рыночных отношений, смена политических и идеологических ориентиров, переоценка ценностей не только привели к ряду новаций в языке, но и косвенно стимулировали ускорение некоторых чисто лингвистических тенденций.
Современный газетный текст в полной мере отражает не только перемены, происходящие в общественно-политической и социально-экономической жизни, но и, что особенно важно для лингвистических исследований, изменения в языке. Газетно-публицистический стиль - это такая сфера применения языка, которая наиболее оперативно реагирует на новые лингвистические явления и дает поистине впечатляющую картину пользования языком, что вызывает большой и пристальный интерес филологов и требует постоянного и внимательного исследования. По мнению В.Г. Костомарова, «...без материалов, извлеченных из газет, сейчас становится все более невозможным изучение языка в целом, определение его общих норм и актуальных стилистических разветвлений» (Костомаров, 1971. с. 10). Е.А. Земская справедливо считает: «... язык современных газет может служить зеркалом современной российской жизни. Он отражает все то хорошее и плохое, что свойственно нашей действительности: отказ от показухи и лицемерия, от казенного бюрократизма и безликости, демонстрирует раскованность, раскрепощенность, стремление выразить свое личное мнение, повышенную экспрессивность, порождающую и высокий гражданский пафос и резкость, доходящую до грубости» (Земская, 1996а. с.157).
В стремлении уйти от сухого, монологического, официально-книжного, обезличенного газетного языка предшествующего периода, язык газеты становится все более естественным и живым, удивляет языковой, стилевой, содержательной и идеологической пестротой. По мнению Г.Я. Солганика, «сейчас мы являемся свидетелями периода интенсивного развития газетно-публицистического стиля. Значительно расширился спектр стилевых манер газет: произошла дифференциация газет по стилистическому признаку. Наблюдаются радикальные изменения в системе жанров. Углубляются и расширяются процессы развития оценочности, использования различных пластов лексики, и в связи с этим происходит становление новой лексической системности газеты. Все это оказывает влияние и на развитие литературного языка, расширяя возможности его выражения, в частности увеличивая потенциал интеллектуально- и эмоционально-оценочных средств» (Солганик, 2002а. с.39). Таким образом, на рубеже XX-XXI вв., исследуемого нами периода, в языке газетно-публицистического стиля происходят эволюционные процессы, обусловленные внешними и внутренними причинами. В первую очередь эволюция газетно-публицистического стиля связана с совмещением разных функциональных стилей, с разрушением границ между высоким и низким стилями, книжной и разговорно-бытовой речью. Происходит становление новой лексической системности газеты за счет расширения объема лексической базы, перемещения сниженных лексических элементов разговорной речи из периферийных сфер языка в центр системы.
Явление активного усвоения газетно-публицистическим стилем элементов разговорной речи носит интенсивный, широкомасштабный и разноуровневый характер: разговорные лексические элементы, словообразовательные средства и синтаксические образцы небывалыми темпами и потоками проникают в газетную публицистику, во все ее жанровые разновидности, даже на первые полосы газет, которые всегда отличались книжно-официальной манерой подачи информации с
соответствующим подбором средств. По свидетельству исследователей языка газеты, в доперестроечный период в информационных газетных материалах жаргонно-просторечные элементы не использовались, редким гостем в них была даже разговорная литературная лексика (Вомперский, 1960. с.ЗО; Солганик, 1968. с.9). Сегодня же любая, даже самая официальная и строгая информация в современной газете может быть передана с использованием элементов разговорной речи. Проникновение сниженных лексических элементов разговорной речи в язык газеты на рубеже столетий приобрело эволюционный характер и стало настолько значительным, что можно говорить о процессе формирования новой стилистической ценности, основанной на сближении с разговорной речью. Всем сказанным и обусловлен выбор объекта исследования — ¦ это разговорные лексические элементы в современном газетно-публицистическом стиле1.
Актуальность исследования. Влияние разговорной речи на газетный язык рассматривалось в работах В.Г. Костомарова, Т.Г. Винокур, Н.Ю. Шведовой, О.Б. Сиротининой, Д.Н. Шмелева и др., однако, если учесть значительное воздействие современных экстралингвистических факторов эта проблема приобретает все большую актуальность в гаши дни. К тому же сам характер и оперативный жанр газеты требуют постоянного научного наблюдения над всеми существенными изменениями, происходящими в лексике газетно-публицистического стиля. Хотя появляется немало новых работ, посвященных отдельным аспектам этой проблемы, ее изучение никак не может ограничиться только частностями.
Системные характеристики особенностей разговорных лексических элементов, выявление специфики их словообразования и
О том, что мы понимаем под термином разговорные лексические элементы, подробно говорится в 1-й главе, в разделе «Разговорная речь» и во 2-Й главе, в параграфе «Некоторые особенности разговорных лексических элементов в современном газетно-публицистическом стиле».
функционирования в газетно-публицистическом стиле способствуют более полному описанию и уточнению элементов лексической системы и выразительных возможностей разговорной речи в современных газетных текстах, что очень важно для изучения современной газетной лексики, представляющей новый эволюционный этап в развитии современного русского языка в целом и газетно-публицистического стиля в частности. Актуально данное исследование и с точки зрения социолингвистической теории. Изучение широкого и нерегулируемого проникновения разговорных лексических элементов в газетно-публицистический стиль, рассмотрение их социальной дифференциации и функционально-стилистических изменений в этой сфере общения позволяет увидеть их неотделимую зависимость от конкретных социальных и политических процессов, происходивших и происходящих в современном российском обществе.
Бесспорно, активизация элементов разговорной речи всех уровней в газетной публицистике — «это следствие общей демократизации жизни и языка, следствие общей трансформациимонологической" журналистики в свою естественную сущность — журналистику "диалогическую"» (Тертычный, 1991. с.54). Диалогичность, будучи всеобщим свойством речи, присуща такому функциональному стилю, как публицистический, в большей степени, чем другим стилям литературного языка. Изменения соотношения основных функций газетно-публицистического стиля, уравнивание позиций адресанта-адресата значительно усилили диалоговый характер газетной публицистики, обусловили заметное сближение газетно-публицистического стиля с разговорной речью. Если пубицистика до 1985 года была преимущественно монологической, где диалогичность часто была формальной, то сегодняшние журналисты стали более осознанно устанавливать контакт с читателями, настраиваться на их возможности восприятия, создавать «диалогическое взаимодействие» (Лазуткина, 1994. с.35) между собой.
Анализ внеязыковых изменений данного периода в качестве экстралингвистической основы функционирования газеты необходим и для осмысления изменений в русском языке с позиций современной лингвистики, для выявления новых общих тенденций его развития и специфики эволюции, для определения зависимости функционально-стилистических изменений современного русского языка от конкретных экстралингвистических факторов.
Целью данного исследования является комплексный анализ такого явления, как проникновение разговорных лексических элементов в современный газетно-публицистический стиль, анализ их источников, способов образования, закономерностей функционирования в газетно-публицистическом стиле с учетом влияния на стиль динамики новых социальных факторов, а также объективное и глубокое определение прямой зависимости функционально-стилистических изменений в лексической системе языка газеты от конкретных экстралингвистических факторов в данный отрезок времени. Цель работы определяет постановку и решение конкретных задач исследования, главными из которых являются следующие:
1) охарактеризовать язык газеты, выявить стилеобразующие черты, являющиеся причиной широкого распространения в нем на лексическом уровне разговорных лексических единиц;
2) рассмотреть конкретные экстра- и интралингвистические факторы, вызывающие эволюцию газетно-публицистического стиля на рубеже столетий и характерную для его языка тенденцию к широкому вовлечению в активное употребление в газетных текстах разговорных лексических элементов;
3) описать активные эволюционные процессы, протекающие на лексическом уровне газетно-публицистического стиля за последние полтора десятилетия, отметить характерные особенности лексики языка газеты на современном этапе;
4) определить особенности разговорных лексических элементов, активизировавшихся на рубеже веков, показать тенденцию к стилистической нейтрализации сниженных лексических элементов, описать функции, выполняемые этими словами в современной газетной публицистике;
5) рассмотреть наиболее активно функционирующие на рубеже веков разговорные словообразовательные средства и выразительные функции, выполняемые ими в современном газетно-публицистическом стиле, выявить некоторые тенденции развития словообразовательной системы разговорной речи и языка в целом.
В работе не учитывается тематическая прикрепленность слова или словосочетания и специально не рассматривается уровень жанровой оформленности текста, так как в данный период стилистической нестабильности сами жанры газеты находятся в стадии развития, в силу чего целесообразно отказаться от установления строгих жанрово-стилистических соответствий.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем предпринята попытка изучить эволюцию газетно-публицистического стиля на рубеже XX-XXI вв., на совершенно новом газетном материале в функционально-стилистическом и словообразовательном аспектах исследования лексики описать закономерности функционирования разговорных лексических элементов в современном газетно-публицистическом стиле, показать характерную для языка современного газетно-публицистического стиля тенденцию к широкому вовлечению в активное употребление в газетных текстах разговорных лексических элементов как закономерный результат интенсивного влияния экстра- и интралингвистических факторов.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что проведенный нами и отраженный в ней комплексный анализ разговорных лексических элементов, функционирующих в газетной публицистике в современный период под влиянием новых общественных стимулов, может
способствовать глубокому и системному освещению и изучению таких функциональных стилей русского языка, как газетно-публицистический стиль и разговорная речь; дальнейшей углубленной теоретической разработке положений лексикологии и словообразования в области разговорной речи, а также соответствующих разделов лексики, семантики, функциональной стилистики, культуры речи и социолингвистики современного русского языка.
Практическая ценность. Результаты исследования могут применяться в теоретической и практической лексикографии при составлении словарей общего типа и словарей языка газеты. Кроме того, полученные сведения могут использоваться в процессе преподавания курсов «Современный русский язык», «Стилистика», «Культура речи», на спецкурсах и спецсеминарах по проблемам лексикологии и словообразования газетно-публицистического стиля в вузах гуманитарного профиля. Работа может оказаться полезной также в области теории и практики журналистики, в преподавании русского языка как иностранного.
Источниками фактического материала являются центральные газеты, значимые в современном информационном пространстве, характеризующиеся массовым распространением и широким диапазоном аудиторных групп: «Известия», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Независимая газета», «Аргументы и факты», «Труд», «Советская Россия», «Правда» и др. за 2000-2004 гг. На основе анализа газетных текстов была осуществлена выборка разговорных лексических элементов и составлена лексическая картотека, насчитывающая более 4 600 единиц и контекстуальных употреблений.
Методы исследования обусловлены целями и задачами исследования. В качестве основного метода исследования принят синхронно-описательный, так как анализируются некоторые аспекты реального состояния языка в определенный период (рубеж XX—XXI вв.). В целях сравнения лексики газетных текстов разных периодов используется
ю
комплексный синхронно-диахронный метод исследования. Семантический анализ разговорных лексических элементов проводится с помощью методики словарных дефиниций, компонентного анализа. Описание стилистических особенностей разговорных лексических элементов ведется с помощью контекстологического анализа. Важное место также отводится социолингвистическому анализу лексики.
В исследовании используются также сопоставительный, статистический, семантико-стилистический и интуитивный методы.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры стилистики русского языка, культуры речи и риторики Московского государственного областного университета. Результаты исследования освещались в докладах и сообщениях, подготовленных в течение 2001-2004 гг. Основные положения диссертации изложены в 5 публикациях.
Основные положения, выносимые на защиту:
1) экстралингвистические факторы на рубеже XX-XXI вв. вызывают эволюционные процессы в газетно-публицистическом стиле, основным из которых является тенденция к широкому вовлечению в активное употребление в газетных текстах разговорных лексических элементов;
2) фундаментом для сближения газетно-публицистического стиля и разговорной речи является диалоговый характер обоих типов дискурса исследуемого нами периода;
3) русский литературный язык постоянно пополняется за счет стилистической нейтрализации сниженных лексических элементов разговорной речи;
4) разговорные лексические элементы в современном газетно-публицистическом стиле полифункциональны, чем и определяются закономерности их существования в современных газетных текстах. Но возрастание частотности использования грубовато-просторечных, жаргонных и даже инвестивных слов размывает литературную норму,
и
стилистически снижает и огрубляет письменную речь.
Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, списка использованной литературы, списка условных сокращений, а также приложения.
12
Глава I. Газетно-публицистический стиль как одна из коммуникативных сфер использования разговорных лексических элементов
§1. Проблема взаимодействия разговорной речи и газетно-публицистического стиля 1.1. Разговорная речь
Выполнение нашей основной задачи — описание разговорных лексических элементов в современном газетно-публицистическом стиле — неотделимо от выявления таких важных для исследования понятий и вопросов, как разговорная речь, газетно-публицистический стиль, взаимоотношения между ними и эволюция газетно-публицистическиго стиля на рубеже XX-XXI вв., поскольку именно эти понятия и вопросы тесно связаны с изучением взаимопроникновения функциональных стилей литературного языка, активного роста разговорного влияния на книжную речь и причин широкого распространения разговорных лексических элементов в газетной публицистике вообще и в последнее время в особенности. Посмотрим прежде всего понятие «разговорная речь» и ее активное влияние на газетно-публицистический стиль.
В современной лингвистике термин «разговорная речь» остается дискуссионным. Это объясняется исторической изменчивостью элементов разговорной речи, многофункциональностью элементов разговорной речи (одни и те же элементы могут быть использованы как нейтральные языковые средства в обиходно-бытовом общении и как средство создания сниженного стиля), различным подходом к фактам устной речи. Некоторые лингвисты выделяют разговорную речь в самостоятельный стиль и ставят его в один ряд с другими функциональными стилями литературного языка, такими как газетно-публицистический, научный, официально-деловой и др. (Васильева, 1972, с.7-18; Костомаров, 1965. с.9-12). Полностью согласиться с данной трактовкой нельзя, поскольку очевидна
13
неоднопорядковость, разноплановость разговорной речи с функциональными стилями, ее противопоставленность всем стилям книжно-письменной речи вместе взятым и каждому в отдельности. Между устно-разговорной и книжно-письменной речью существуют принципиальные различия, одно из которых заключается в форме их существования. Все это свидетельствует о том, что разговорная речь не просто один из многих функциональных стилей, а нечто более значительное и важное — особый тип реализации языка.
Другие лингвисты видят черты разговорной речи в любой устной форме речи, противопоставляют не разговорный и научный, публицистический и другие стили, а устную и письменную разновидность литературного языка в целом. По мнению О.А. Лаптевой, например, «...устно-разговорная разновидность» литературного языка, «направлена на обслуживание нужд широко понимаемой повседневной речевой практики общества» (Лаптева, 1975. с.98). Исследуя разговорную речь в ее естественном функционировании, то есть по магнитофонным записям, Е.А. Земская и ее соавторы подошли к разговорной речи как к особой системе, анализируемой вне сопоставления с другими видами речи (См.: Земская, 1968; Русская разговорная... 1973). По их мнению, разговорная речь имеет статус самостоятельной системы и противопоставляется всей кодифицированной системе языка, «...разговорная речь представляет собой особую систему, имеющую специфический набор единиц и специфические законы их функционирования» (Русская разговорная... 1973. с.23). «Бесспорные заслуги группы, работающей под руководством Е.А. Земской, определяются как выявлением системного характера свойственных разговорной речи, так и самим описанием этих явлений. Саратовские исследователи разговорной речи добавили к этому описанию сведения о степени регулярности употребления тех или иных характерных для разговорной речи фактов и степени их противопоставляемости в силу этого научной и художественной речи» (Сиротинина, 1998. с.348).
и
В специальных работах по разговорной речи, обобщающих многолетнюю деятельность, два российских центра по изучению разговорной речи - Московский во главе с Е.А. Земской (институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН) и Саратовский во главе с О.Б. Сиротининой (Саратовский университет) - выделили следующие основные признаки данной разновидности современного русского языка:
1) экстралингвистические признаки — спонтанность (неподготовленность), ситуативность, непринужденность (неофициальность) общения;
2) общелингвистические признаки - устная форма, диалогический способ (главным образом), большая экспрессивность;
3) частнолингвистические признаки - использование не только нейтральных, но и сниженных средств языка, широкая словообразовательная вариативность, синтагматическая прерывистость, многочисленность и многообразие просодических средств.
Также наблюдается опора на внеязыковую ситуацию, использование невербальных средств, стереотипов поведения. Перечисленный набор признаков отмечается большинством исследователей разговорной речи, они связаны и взаимообусловлены.
При узком понимании термин «разговорная речь» применяется к элементам устной формы литературного языка. Однако мы придерживаемся точки зрения К.А. Войловой, которая отмечает, что если «обратиться к анализу стилистической палитры разговорной речи в рамках общенационального русского языка и изучению экстралингвистических факторов, ее подготовивших, то рассматривать ее в качестве только литературного образования не совсем корректно» (Войлова, 2000. с.76). По ее мнению, «разговорная речь как буферная зона между литературным языком и живыми формами общенационального языка представляет собой ту область русского языка, где письменные литературные единицы взаимодействуют с устными нелитературными, а поэтому всегда какая-то
15
часть разговорных единиц будет тяготеть к литературному языку (литературная разговорная речь), а какая-то - сохранит связь с живыми формами языка, в частности - с просторечием» (Там же). Таким образом, в настоящей диссертации термин «разговорная речь» рассматривается в широком значении. При широком понимании к разговорной речи относятся языковые элементы как литературные, так: и нелитературные (просторечные, диалектные, жаргонные).
Одной из характерных черт разговорной речи является также ее лексическая разнородность. Лексический состав разговорной речи, как принято считать, характеризуется стилистической пестротой. При явном господстве нейтральных слов определенный удельный вес имеют и просторечие, диалектизмы, жаргонизмы (Сиротинина, 1981. с.95). Неоднородность лексического состава вызвана широтой тематического диапазона и осуществлением ее в двух тональностях — серьезной и шутливой. В шутливой речи употребляется почти все — от элементов возвышенных до элементов просторечия. Изучая просторечное и разговорное в русском литературном языке, Ф.П. Филин также отмечает, что «...на лексическом уровне можно обнаружить повышенную вариативность лексики, некоторые сдвиги (особенно окказиональные) в значениях и употреблениях слов, разного рода другие окказионализмы, больший удельный вес просторечия, диалектизмов и жаргонизмов. Определенные сдвиги имеются и в стилистических оценках. То, что в строго организованном литературном языке имеет окраску непринужденности и фамильярности, некоторой сниженности и даже грубости, в бытовой разговорно-литературной речи может оказаться нейтральным» (Филин, 1979. с.24). По его словам, вывести из состава литературного языка функционирующее в нем просторечие означало бы лишить литературный язык средств сниженной речи, обычно несущих высокую эмоционально-оценочную нагрузку (Там же, с.20).
1.2. Влияние разговорной речи на газетно-публ и диетический стиль
Наряду с проблемами, связанными с изучением взаимопроникновения функциональных стилей литературного языка и их разновидностей интерес лингвистов продолжают привлекать вопросы исследования проникновения элементов разговорной речи в книжно-письменные стили. Согласно традиционной точке зрения, стили находятся в живом соотношении и тесном взаимодействии, могут частично смешиваться и проникать один в другой (Виноградов, 1955. с.82), т. е. они представляют собой открытые системы, в которые проникают элементы других стилей. Таким образом, В.В. Виноградовым была отмечена основная черта стилистической системы: ни один функциональный стиль не характеризуется абсолютной автономностью, замкнутостью и исторической статичностью, т. е. «...в литературном языке практически нет "чистых" функциональных разновидностей, сплошь состоящих из текстов однородной ("одностилевой") композиционно-речевой структуры» (Бельчиков, 1996. с.336). С этим согласны многие исследователи языка (напр., А.Н. Васильева, Д.Н. Шмелев). Появление в тексте определенного стиля элементов другого, «чужой» лексической единицы является довольно устойчивой тенденцией в функционировании текстов разных коммуникативных сфер. Нетрудно прийти к выводу, что разговорная речь активно взаимодействует с другими стилями, испытывает на себя их влияние и сама, в свою очередь, интенсивно влияет на них. Эта связь сказывается, в частности, на лексической стороне речи.
«Интерес к живой разговорной речи имеет в русском языкознании давнюю традицию, поскольку, собственно, вся история русского литературного языка — это история борьбы и взаимодействия, взаимообогащения книжно-письменной и народно-разговорной речевых стихий» (Золотова, 1996. с. 181). По отношению к литературному разговорный язык является генетически первичным, именно в нем зарождаются многие динамические импульсы, стимулирующие развитие
17 |